background image

EN - 2

1.  GENERAL INFORMATION

 1.1  HOW TO READ THE MANUAL

Some paragraphs in the manual contain 

important information regarding safety and 

operation and are emphasized in this manner:

 NOTE 

 or 

 IMPORTANT 

 these give details 

or further information on what has already been 
said, and aim to prevent damage to the machine.

The 

 symbol highlights danger. Failure to 

observe the warning can lead to the risk of 

injury to oneself and others and/or damage.

The paragraphs highlighted in a square with 

grey spots indicate the optional characteristics 

not on all models documented in this manual. 

Check if the characteristic is on this model.

Whenever reference is made to a position on the 

machine "front", "back", "left" or "right" hand side, 

this refers to the operator's working position.

 1.2  REFERENCES

 1.2.1  Figures

The igures in these instructions for 

use are numbered 1, 2, 3, etc.

Components shown in the igures 

are marked A, B, C, etc.

A reference to component C in igure 2 is 

written: “See ig. 2.C” or simply “(Fig. 2.C)”.

The igures are given as a guide only. 

The actual pieces can difer from 

those illustrated in this document.

 1.2.2  Titles

The manual is divided into chapters and 

paragraphs. The title of paragraph “3.1 Training” is 

a subtitle of “3. Safety Regulations". References 

to titles or paragraphs are marked with the 

abbreviation chap. or par. and the relevant 

number. Example: “chap. 3” or “par. 3.1"

2.  GENERAL MACHINE 

SAFETY WARNINGS

  WARNING! Read all safety warnings, 

instructions, illustrations and speciications 

provided with this machine. Failure to follow 
all instructions listed below may result in 

electric shock, ire and/or serious injury. 

Save all warnings and instructions 

for future reference.

 2.1  WORK AREA SAFETY

•  Keep work area clean and well lit.

 

Cluttered or dark areas invite accidents.

•  Do not operate the machine in explosive 

atmospheres, such as in the presence of 

lammableliquids,gasesordust.

 

Electrical 

contacts and mechanical friction create 
sparks which may ignite the dust or fumes.

• 

Keepchildrenandbystandersaway

while operating the machine.

 

Distractions 

can cause you to lose control.

 2.2  ELECTRICAL SAFETY

• 

Thebatterychargingcableplug

mustmatchtheoutlet.Nevermodify

thepluginanyway.Donotuse

anyadapterplugswiththeearthed

(grounded)batterychargecable.

Unmodiied plugs and matching outlets 

will reduce the risk of electric shocks.

• 

Avoidbodycontactwithearthedor

grounded surfaces, such as pipes, 
radiators, ranges and refrigerators. 

There is an increased risk of electric shock 
if your body is earthed or grounded.

•  Do not expose the machine to rain or wet 

conditions.

 

Water entering the machine 

will increase the risk of electric shock.

•  Never pull on the cord to remove the 

plugfromthesocket.Keepthebattery

chargecableawayfromheat,oil,

solvents,sharpobjects,sharpedges

or moving parts.

 

Damaged or entangled 

cords increase the risk of electric shocks. 

• 

Onlyconnectthebatterychargertoa

socket with the mains network voltage 
as indicated on the dataplate.

Summary of Contents for e-Park 220

Page 1: ...ASMAAIER MET ZITTENDE BEDIENER VOEDING MET ACCU SITTEGRESSKLIPPER BATTERIDREVET KOSIARKA Z OPERATOREM JADĄCYM W POZYCJI SIEDZĄCEJ NA MASZYNIE ZASILANY ZA POMOCĄ AKUMULATORA CORTA RELVAS PARA OPERADOR SENTADO ALIMENTADO POR BATERIA ЕЗДОВАЯ КОСИЛКА С СИДЕНЬЕМ ПИТАЕТСЯ ОТ АККУМУЛЯТОРА TRAKTORSKA KOSILNICA NAPAJANJE Z BATERIJO ÅKGRÄSKLIPPARE OCH FRÄMRE KLIPPNING FM BATTERIDRIVEN MANUALE DI ISTRUZIONI ...

Page 2: ......

Page 3: ...S Traduction de la notice originale FR HRVATSKI Prijevod originalnih uputa HR MAGYAR Eredeti használati utasítás fordítása HU LIETUVIŠKAI Originalių instrukcijų vertimas LT LATVIEŠU Instrukciju tulkojums no oriģināl valodas LV NEDERLANDS Vertaling van de oorspronkelijke gebruiksaanwijzing NL NORSK Oversettelse av den originale bruksanvisningen NO POLSKI Tłumaczenie instrukcji oryginalnej PL PORTUG...

Page 4: ...1 Ah battery capacity charging current Nominal voltage min s n kg Type Art N V V A Hz 9 5 11 1 10 2 8 3 6 12 4 7 13 A B C D E F G ...

Page 5: ...2 Max 10 ...

Page 6: ...4 B A C D 3 TEST BEFO RE USE TEST RESE T TEST BEFO RE USE TEST RESE T A C D E B ...

Page 7: ...5 6 D F E C B A E D C B A ...

Page 8: ...7 8 D C H H1 H2 H3 H4 H5 H6 H7 H8 H9 H10 G I A E F B I1 I2 I3 ...

Page 9: ...10 11 12 9 B A A B 1 3 13 14 A A ...

Page 10: ...16 17 C B A TEST BEFO RE USE TEST RESET 15 A E D B C ...

Page 11: ...20 21 C A A B C A A B 19 A 22 23 A A B C 18 110 mm ...

Page 12: ...A C B 24 25 A 26 A ...

Page 13: ...27 B C E G F A D ...

Page 14: ...Inclinazione massima consentita 10 17 18 Dimensioni 19 Lunghezza mm 1681 20 Lunghezza con assieme dispositivi di taglio mm 2279 21 Passo mm 800 22 Larghezza mm 770 23 Larghezza con assieme dispositivi di taglio mm 1023 24 Altezza mm 1171 25 Massa kg 225 26 Massa con assieme dispositivo di taglio incluso kg 278 27 Limite di carico per dispositivo di traino forza verticale massima N kg 100 10 28 Lim...

Page 15: ...ie e erba 42 13 3926 11 45 03201 997 35 D Fertilizzatore 45 03153 997 35 E Spazzatrice frontale SWR 1504 35 F Spalaneve a lama SNB 1505 35 G Catene da neve 160 x 50 8 35 H Telo di copertura 36 TABELLA PER LA CORRETTA COMBINAZIONE DEGLI ACCESSORI 36 A ACCESSORI POSTERIORI 35 B 35 D 35 C 35 G 36 B ACCESSORI FRONTALI 35 A 35 G 35 F 35 E ...

Page 16: ... Længde 20 Længde med klippeaggregat 21 Akselafstand 22 Bredde 23 Bredde med klippeaggregat 24 Højde 25 Vægt 26 Masse med rotorhuset inklu deret 27 Belastningsgrænse for træka nordning Maksimal lodret kraft 28 Belastningsgrænse for træka nordning Maksimalt tilladt trukket vægt 29 Lydtryksniveau max 30 Måleusikkerhed 31 Målt lydefektniveau max 32 Garanteret lydefektniveau 33 Vibrationsniveau ved fø...

Page 17: ...o de disposi tivo de corte 21 Paso 22 Anchura 23 Anchura con grupo de disposi tivo de corte 24 Altura 25 Peso 26 Masa con conjunto de disposi tivo de corte incluido 27 Límite de carga para el disposi tivo de arrastre Fuerza vertical máxima 28 Límite de carga para el disposi tivo de arrastre Peso máximo a remolcar 29 Nivel de presión acústica máx 30 Incertidumbre de medida 31 Nivel de potencia acús...

Page 18: ... 26 Masse avec l ensemble des organes de coupe compris 27 Limite de charge pour dispositif de remorquage Force verticale maximum 28 Limite de charge pour dispositif de remorquage Poids maxi mum remorquable 29 Niveau de pression sonore max 30 Incertitude de la mesure 31 Niveau de puissance sonore mesuré max 32 Niveau de puissance sonore garanti 33 Niveau de vibration au poste de conduite max 34 Niv...

Page 19: ...s 26 Svoris kartu su pjovimo įtaiso bloku 27 Vilkimo įtaiso apkrovos riba didžiausia vertikali jėga 28 Vilkimo įtaiso apkrovos riba didžiausias vilkimo svoris 29 Garso slėgio lygis didž 30 Matavimo netikslumas 31 Išmatuotas garso galios lygis didž 32 Garantuotas garso galios lygis 33 Vairuotojo sėdynės vibracijos lygis didž 34 Vibracijos lygis prie vairo didž 35 PRIEDAI KURIUOS GALIMA UŽSISAKYTI 3...

Page 20: ...ippeenhet 27 Lastbegrensning for trekkan ordningen Maksimal vertikal efekt 28 Lastbegrensning for trekkan ordningen Maksimal vekt som kan taues 29 Lydtrykknivå maks 30 Måleusikkerhet 31 Målt lydefektnivå maks 32 Garantert lydefektnivå 33 Nivå for vibrasjoner ved sjåfø rens sete maks 34 Nivå for vibrasjoner ved rattet maks 35 TILLEGGSUTSTYR PÅ FORE SPØRSEL 35 A Klippeaggregat 35 B Tilhenger 35 C Bl...

Page 21: ...A COMBINAÇÃO DOS ACES SÓRIOS 36 A ACESSÓRIOSPOSTERIORES 36 B ACESSÓRIOS FRONTAIS 1 RU ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ 2 Напряжение и частота питания 3 Макс число оборотов дви гателя 4 Аккумулятор 4a Литий ионный Li on 5 Ёмкость аккумулятора 6 Зарядное устройство 7 Максимальная продолжитель ность зарядки 8 Привод 9 Мощность двигателя сцепле ния 10 Мощность двигателя резцов 11 Шины 12 Давление в передних...

Page 22: ...ava za pometanje cest frontalni priključek 35 F Odmetalnik snega 35 G Snežne verige 160 x 50 8 35 H Prekrivno platno 36 TABELA ZA PRAVILNO KOMBINACIJO DODATNIH PRIKLJUČKOV 36 A ZADNJI PRIKLJUČKI 36 B SPREDNJI PRIKLJUČKI 1 SV TEKNISKA SPECIFIKA TIONER 2 Spänning och frekvens 3 Motorns maximala funktions hastighet 4 Batteri 4a Litiumjon Li on 5 Batteriets kapacitet 6 Batteriladdare 7 Laddningens max...

Page 23: ...ake locking lever 9 6 4 Speed cruise control 9 6 5 Key ignition switch 9 6 6 Emergency button 10 6 7 Mechanical attachment lifting pedal 10 6 8 Power take of control PTO 10 6 9 Cutting means assembly height adjustment control 10 6 10 Transmission engagement disengagement lever 10 6 11 Display 11 7 USING THE MACHINE 12 7 1 Preparation 12 7 2 Safety checks 12 7 3 Using on slopes 14 7 4 Start up 14 7...

Page 24: ...FETY WARNINGS WARNING Read all safety warnings instructions illustrations and speciications provided with this machine Failure to follow all instructions listed below may result in electric shock ire and or serious injury Save all warnings and instructions for future reference 2 1 WORK AREA SAFETY Keep work area clean and well lit Cluttered or dark areas invite accidents Do not operate the machine...

Page 25: ...ly Do not wear loose clothes or jewellery Keep your hair clothing and gloves away from moving parts Loose clothes jewellery or long hair can be caught in moving parts Do not let familiarity gained from frequent use of the machine allow you to become complacent and ignore machine safety principles A careless action can cause severe injury within a fraction of a second 2 4 MACHINE USE AND CARE Do no...

Page 26: ...SERVICE Have your machine serviced by a qualiied repair person using only identical replacement parts This will ensure that the safety of the machine is maintained Never service damaged battery packs Service of battery packs should only be performed by the manufacturer or authorised service providers 3 SAFETY WARNINGS FOR RIDE ON LAWN MOWER WITH SEATED OPERATOR 3 1 TRAINING Become acquainted with ...

Page 27: ...ce assembly with more than one cutting mean as rotating cutting device can trigger the rotation of the others Do not touch the machine parts which heat up during use Burns hazard If something breaks or an accident occurs during work turn of the engine immediately and move the machine away to prevent further damage if an accident occurs with injuries or third parties are injured carry out the irst ...

Page 28: ... allows the materials to be recycled and reused Reuse of recycled materials help to prevent environmental pollution and reduces the demand for raw materials 4 GETTING TO KNOW THE MACHINE 4 1 DESCRIPTION OF THE MACHINE AND PLANNED USE This machine is a gardening tool designed to be operated as a front cutting ride on lawn mower with seated operator The machine has an engine which actuates the cutti...

Page 29: ...ng Cutting risk Cutting means in operation Do not insert hands or feet into the cutting device housing Remove the key and read the instructions before carrying out any maintenance or repair work Danger Risk of projected objects Make sure that there no one is in the work area during machine use Max 10 Danger Machine roll over Do not use the machine on gradients in excess of 10 max xxx N xxx kg max ...

Page 30: ...paying attention not to lose components 2 Consult the documentation in the box including these instructions 3 Remove all the unassembled parts from the box 4 Remove the machine from the packaging 5 Only when the machine is level move the rear transmission release lever to the released position par 6 10 5 2 ASSEMBLY OF THE LIFTING PULLEY 1 Adjust the cutting height par 6 9 2 Let the cable Fig 4 A o...

Page 31: ...al Fig 5 A By pressing the CRUISE CONTROL command Fig 5 D while moving forwards the machine will maintain the speed reached at that moment without the driver having to act on the pedal Fig 5 A The symbol shown in Fig 7 G appears on the display NOTE The device cannot be engaged in reverse mode NOTE Speeds may vary with respect to the selected value when the machine is moving up or down slopes To de...

Page 32: ...splay 2 PTO deactivated to deactivate the front attachment press the rear part of the PTO control Fig 6 C The power take off must never be activated when the front attachment is in the work maintenance position This would damage the belt transmission 6 9 CUTTING MEANS ASSEMBLY HEIGHT ADJUSTMENT CONTROL The cutting height can be adjusted electrically using a designated control Fig 6 D 1 To increase...

Page 33: ...atus indicator displays the charge percentage of the battery I Cutting means assembly in the transport position I1 Cutting means assembly in the work position I2 Increase in cutting height adjustment I3 Reduction in cutting height adjustment While the machine is in operation the following symbols may be displayed in the area dedicated to the battery state of charge parameter Fig 7 H H1 Correct sta...

Page 34: ...ceeding 24 Nm NOTE The seat is equipped with a safety switch connected to the safety system of the machine This means that when the driver is not sitting in the driver s seat or stands up from the seat the controls cannot be activated and no actions which could compromise driver safety can be carried out 7 1 2 Tyre pressure Having the right tyre pressure is the main condition for ensuring that the...

Page 35: ... the display Fig 7 H4 operator seated Parking brake not engaged Attempt to start the machine The machine switches on but the symbol Incorrect start up appears on the display Fig 7 H3 Machine on Power take of activated The driver stands up from the seat The power take of deactivates and the symbol No operator appears on the display Fig 7 H4 Machine on Power take of activated Set the mechanical atta...

Page 36: ...hine 1 Check that the transmission is engaged par 6 10 2 Sit in the operator s position 3 Press the parking brake pedal Fig 6 2 4 Keeping the pedal pressed insert the key turn it and set it to the start position and hold it in position for a few seconds until the display lights up and the machine starts par 6 5 5 Release the ignition key once the engine has started NOTE If the procedure is not car...

Page 37: ...to the transport position 3 Return to your starting point 7 6 STOP To stop the machine 1 If front attachments have been itted deactivate the power take of 2 Release the drive pedal to stop the machine 3 Engage the parking brake 4 Switch of the machine by setting the key to the stop position 7 7 AFTER OPERATION 1 Allow the engine to cool before storing in an enclosed space 2 Clean par 8 7 3 Make su...

Page 38: ...d a long service life The machine battery must always be charged before using the machine for the irst time after purchase When the minimum state of charge is reached Fig 7 H8 Before a prolonged period of inactivity or at least once a month before starting up the machine after a prolonged period of inactivity IMPORTANT When the battery is not connected to the mains network via the designated charg...

Page 39: ...OTE During the charging operations all machine functions are inactive even if the key is set to the ignition position IMPORTANT The battery installed on the machine has been designed and constructed for this type of use therefore DO NOT disconnect or remove the batteries from their respective housings DO NOT replace the batteries with other non original batteries DO NOT carry out interventions unl...

Page 40: ...hing out of the ordinary lower the jack immediately check and resolve any problems and lift the machine again 9 1 3 Changing the front wheels 10 Position the wooden wedges as indicated at par 9 1 1 Fig 19 A 11 The maximum possible jack height when closed is 110 mm ig 20 12 Place the jack below the front axle close to the wheel axle supporting plate at the point indicated Fig 24 A NOTE Positioning ...

Page 41: ...ed Service Centres can carry out guaranteed repairs and maintenance Non original parts and attachments are not approved use of non original spare parts and attachments will jeopardise the safety of the machine and relieve the Manufacturer from all obligations or liabilities Genuine spare parts are supplied by Authorised Assistance Centres and Dealers It is advisable to send your machine once a yea...

Page 42: ...checks Check controls Before each use par 7 2 Tyre pressure check Before each use General cleaning and inspection After each use par 8 7 Checking for any damage to the machine If necessary contact the Authorised Service Centre After each use Charging the battery Before storage par 8 4 2 Cutting device positioning and sharpening check 25 Check drive belts 5 50 par 8 2 Check Adjust steering 5 100 pa...

Page 43: ... the lever to the transmission engaged position Fig 6 E 6 With the machine on neither the drive control nor the power take of control works Emergency button activated Deactivate the emergency button 7 All the services activate but the symbol Fig 7 H5 appears on the display The charge cable is connected to the machine Disconnect the charge cable from the machine 8 The symbol Fig 7 H6 appears on the...

Page 44: ...16 3 TRAILER To transport tools or other objects within permitted load limits Fig 27 C 16 4 SPRINKLER To spread salt or fertilizers Fig 27 D 16 5 LEAF AND GRASS COLLECTOR To collect leaves and grass from grassy areas Fig 27 E 16 6 FRONT SWEEPER To clean leaves and dirt from paths and solid surfaces and remove thin layers of fresh snow Fig 27 F 16 7 SNOW BLADE For clearing and accumulating removed ...

Page 45: ... Italy e Ente Certificatore N 0197 TÜV Rheinland LGA Products GmbH Tillystrasse 2 90431 Nürnberg Germany EMCD 2014 30 EU LVD 2014 35 EU RoHS II 2011 65 EU 4 Riferimento alle Norme armonizzate EN ISO 5395 1 2013 A1 2018 EN ISO 5395 3 2013 A1 2017 A2 2017 EN 62841 1 2015 EN 60335 1 2012 A11 2014 EN 60335 2 29 2009 A1 2012 A2 2016 EN 55014 1 2006 A1 2009 A2 2011 EN 55014 2 2015 EN 61000 3 2 2014 EN 6...

Page 46: ...áquinas 2006 42 CE Anexo II parte A 1 A Empresa 2 Declara sob a própria responsabilidade que a máquina Corta relvas para operador sentado corte da relva a Tipo Modelo Base b Mês Ano de fabrico c Matrícula d Motor Bateria 3 É conforme às especificações das diretivas e Órgão certificador f Exame CE do Tipo 4 Referência às Normas harmonizadas g Nível medido de potência sonora h Nível garantido de pot...

Page 47: ...a Zabranjuje se neovlašteno umnožavanje ili prilagodba djelomična ili u cijelosti ovog dokumenta HU Ennek a használati útmutatónak a tartalma és a benne szereplő képek kizárólag a STIGA S p A számára készültek és szerzői joggal védettek tilos a dokumentum bármely részének vagy egészének engedély nélküli sokszorosítása és módosítása LT Šio naudotojo vadovo turinys ir paveikslėliai skirti tik STIGA ...

Page 48: ...STIGA S p A Via del Lavoro 6 31033 Castelfranco Veneto TV ITALY dB LWA Type s n Art N stiga com ...

Reviews: