Thule Ocean 100 Fitting Instructions Manual Download Page 15

15

Pomembno je vedeti in upoštevati!

NA

VODILA ZA UPORABO A

VTOMOBILSKEGA KOV

ˇ CKA

Pred vsakim potovanjem preverite pritrditve na os-
 nov nem prtljažniku in na avtomobilskem kovèku. Na 
daljši poti med ustavljanjem preverite, pritrditve os nov -
ne ga  prtljažnika,  ko vè ka in vsebine kovèka, še po se bej 
kadar dlje èasa vozite po slabih cestišèih.

Pazite, avtomobilski kovèek ne pomeni samo veè pro s-
to ra v vašem avtomobilu. Zavedati se morate, da so s 
kovèkom na strehi vozilu spremenjene voz ne lastnosti 
in morate vožnjo prilago di ti  novim  razmeram.

Vaše vozilo je bolj obèutljivo na boèni veter.

Pri prekoraèitvi hitrosti, ob naglem zaviranju ali izo gi -
ban ju levo desno, lahko povzroèite zdrs avtomobila.

Ne pritrjujte dodatnega tovora na avtomobilski kovèek 
ali na stranice kovèka!

Ne prekoraèite:  - dovoljene teže vašega vozila
       

- no sil no sti strehe vašega vozila 

Nosilnost strehe doloèa proizvajalec vašega vo zi la  in  jo 
pre be re te  v  navodilih  proizvajalca  vozila.

Primer preprostega izračuna:

   teža osnovnega prtljažnika
+ teža avtomobilskega kovèka
+ teža tovora v avtomobilskem kovèku

 = obremenitev strehe avtomobila

Teža 

izračuna:

Model 80   

= 11 kg

Model 100 

= 12 kg

Model 200 

= 14 kg

Model 500 

= 12 kg

Model 600 

= 14 kg

Model 700 

= 15 kg

Hitrost prilagodite tovoru, ki ga prevažate in  pro met nim 
raz me ram na cesti. Kadar ni hitrostnih omejitev na cesti 
upo šte va jte najveèjo priporoèeno hitrost 130 km/h.

Kovèek redno vzdržujte, še posebno v zimskih mese-
cih. Èi s ti te ga s èistili, ki ne vsebujejo alkohola, klora 
ali amon i a ka; prav tako ne uporabljajte razpršil za 
ar ma tu ro,  ki  vse bu je jo olje. Ne uporabljajte grobih krp 
in krtaè, zlasti èe ste lastnik kovèka z gladko svetleèo 
povr ši no.  Priporoèamo  pran je z vod nim curkom pod 
pri tis kom.

Kljuèavnice obèasno namažite s katerimkoli si li kon s kim 
ma zi lom široke uporabe in pazite, da ne pomažete plas-
tiène povr ši ne.

Zapirala podmažite z mazivom v pršilu (pazite, da 
mazivo ne zaide na plastično površino).
Opozorilo: Maziva; olja in masti ne smejo priti v stik 
s plastičnimi deli kovčka. Snov lahko postane krhka, 
zato se kovček lahko prelomi. 

Prosimo, da pri uporabi avtomobilske-
ga kovˇcka upo šte va te:

-  višina vozila se s kovèkom  lahko poveèa do 60cm, 

od vis no od tipa osnovnega prtljažnika

-  pazite na nizke garažne strope, prehode, veje dre ves…

-  poveèano šumenje

-  snemite avtomobilski kovèek in osnovni prtljažnik 

pred vho dom v avtomatsko pralnico

-  skupaj z navodili za kovèek upoštevajte navodila 

proi z va jal ca osnovnega prtljažnika in navodila proi z -
va jal ca  vašega  avtomobila

-  kovèek in osnovni prtljažnik odstranite s strehe, ka dar 

ga ne potrebujete, tako prihranite gorivo in skrbi te za 
varn ost udeležencev na cesti

-  avtomobilski kovèek mora biti pritrjen na strehi vo zi la 

pov sem vodoravno, da ga zraèni upor ne dviguje

-  prav tako morajo palice osnovnega prtljažnika biti 

pritrje ne v najveèji možni razdalji, ki še ustreza raz-
 dal ji  pritrdil  av to mo bils ke ga  kovèka

-  v kovèek ni dovoljeno vrtati dodatnih lukenj

 

Navodila hranite skupaj z navodili proizvajalca vozila in 
os nov ne ga  prtljažnika  v  vašem  vozilu.

Za kakršnekoli posege v avtomobilski kovèek kot so 
vr tan je lukenj, zamenjava pritrdil s pritrdili drugega pro-
i z va jal ca  proi z va ja lec  ne  prevzema  nobene  od go vor no sti 
in ne upo šte va garancije. Zato dosledno upo šte va jte 
navodila in ne uporablja jte drugih delov kot ori gi nal nih 
rezervnih delov ka kor tudi originalnih do dat kov, ki jih 
lahko na roèi te pri svojem trgovcu ali pa neposredno pri 
proizvajalcu.

Kadar naroèate rezervne dele vedno navedite BA 
šte vil ko, ki se nahaja v kovèku.

V primeru, da ste izgubili kljuèe, ne vdirajte v kovèek! 
Kl juè lahko naroèite pri zastopniku ali neposredno 
pri proi z va jal cu, zato ni odveè, èe si številko kljuèa 
za pi še te.

Po uporabi kovček očistite in ga shranite v suhem pros-
toru v vodoravnem položaju.

Proizvajalec ne prevzema nobene odgovornosti pri 
na stan ku, nesreè, poškodb na kovèku ali na vašem 
vozilu  zaradi  neu po šte van ja navodil! 

Ocean 04-03.indd   15

08.05.2003, 21:24:15

Summary of Contents for Ocean 100

Page 1: ...ANLEITUNG INSTRUCTIONS DE MONTAGE MONT Z N N VOD INSTRUKCJA MONTAZ U I UZ YTKOWANIA NAVODILA ZA UPORABO AVTOMOBILSKEGA KOV KA UPUTSTVO ZA MONTA U SZEREL SI UTAS T S ISTRUZIONI PER IL MONTAGGIO MONTAGE...

Page 2: ...med snabbf sten som m jligg r montering utan verktyg Det finns fyra grupper av h l i botten p boxen Placera boxen s att lasth llarr ren r mittemellan tv h l Inifr n boxen sticker man igenom de utskjut...

Page 3: ...r mon terad Bilens h jd kan ka med upp till ca 60 cm beroende p lasth llarna Se upp med l ga infarter parkeringsgarage l gt h n gande grenar etc Vindbrus kan uppst Vid anv nding av automat tv tt m st...

Page 4: ...ox is equipped with quick fit attach ment units which allows the box to be fitted quick ly without the use of tools There are four groups of holes on the base of the box Push the attachment units toge...

Page 5: ...zontal position When using your roof box please note The height of the vehicle can increase by up to 60 cm depending on the roof rack Take care in the case of low underground car parks or low entries...

Page 6: ...vier Lochgruppen vorhanden Positionieren Sie den Dachkoffer so dass sich die Tr gerholme m glichst mittig zwischen zwei Aufnahmebohrungen f r die Zap fen der Schnellbefestigung befinden Stecken Sie di...

Page 7: ...e bei der Nutzung des Dachkoffers Die Fahrzeugh he kann sich bis zu 60 cm erh hen je nach Lastentr ger Achtung bei tiefen Garageneinfahrten oder niedri gen Durchfahrten niedrig h ngenden sten usw Es k...

Page 8: ...ermet un montage simple rapide et sans outil du coffre sur les barres de toit Aux quatre coins de la base du coffre vous remarquez la pr sence de 4 rang es de trous pr vus pour la fixation coffre sur...

Page 9: ...at riau qui peut ainsi devenir cassant LORS DE L UTILISATION DE VOTRE COFFRE DE TOIT VEUILLEZ OBSER VER LES POINTS SUIVANTS Suivant le mod le de barres utilis es la hauteur du v hicule peut augmenter...

Page 10: ...e vybaven rychloup nac m sys t mem kter umo uje jednoduchou rychlou mont bez n ad Na spodn m d le boxu jsou ty i skupiny otvor Spojte up nac d l spolu s gumov m pl tkem do otvor nad p slu nou ty st e...

Page 11: ...m abyste si pr i pou v n str e n ho boxu uv domili n sleduj c skute nosti Celkov v ka vozidla se m e zv it a o 60 cm pod le typu pou it ho nosi e D vejte pozor p i vjezdu do n e polo en ch gar nebo u...

Page 12: ...ycia narz dzi W pod odze boxa wywiercone s cztery grupy ot wor w Ustaw box tak aby belki baga nika bazowego znajdowa y si pomi dzy dwoma otworami wybranymi do monta u Na wystaj ce kr ce uchwytu mocuj...

Page 13: ...ylaczu dopilnuj by smar nie pozostawa na powierzchni plastykowej Uwaga Powierzchnia boxa nie powinna wchodzi w kontakt ze smarami olejami ani t uszczami Grozi to utrat elastyczno ci tworzywa z kt rego...

Page 14: ...opremljen s quick fit pritrdil nim mehanizmom s katerim hitro in brez uporabe orodja pritrdimo stre ni kov ek na stre ni prtlja nik Dno stre nega kov ka ima tiri skupine lukenj Vsake mu pritrdilnemu m...

Page 15: ...r ilu pazite da mazivo ne zaide na plasti no povr ino Opozorilo Maziva olja in masti ne smejo priti v stik s plasti nimi deli kov ka Snov lahko postane krhka zato se kov ek lahko prelomi Prosimo da pr...

Page 16: ...rupe u dnu krovne kutije Podignite crvene osigura e dok se ne otvore Ok renite gornji plavi dio u smjeru kazaljke na satu u otvoreni polo aj Gurnite U profile u otvore na kutiji sa doljnje strane dok...

Page 17: ...a krovnog prtlja nika To mo e biti uzrokom loml jivosti materijala to mo e dovesti do loma HR Obratite pa nju na slijedec e kod kori tenja krovne kutije Visina vozila mo e biti pove ana do 60 cm ovisn...

Page 18: ...i gyeljen arra hogy a r gz t kengyelek be p t si hossz s ga egyenletes legyen ce n 100 200 500 600 700 Ezek a t pusok Thule EasySnap k nnyen felkattin that kieg sz t egys ggel vannak ell tva melynek s...

Page 19: ...bbiakra a tet csomagtart box haszn lata sor n A g pkocsi magass ga max 60 cm rel n vekedhet a kereszttart t l f gg en Legyen vatos m lygar zsn l val behalyt sn l vagy alacsony helyeken t rt n thajt sn...

Page 20: ...o torcente raggiungibile mediante le viti ad alette senza aiuto meccanico Faccia attenzione che la lunghezza di montaggio degli archetti di fissaggio sia uniforme Ocean 100 200 500 600 700 Il Vostro b...

Page 21: ...lla vettura pu aumentare fino a 60 cm secondo il portapacchi attenzione in caso di entrate di garage partico larmente basse passaggi bassi rami pendenti etc possono crearsi rumori causati dal vento in...

Page 22: ...600 700 Uw dakkoffer is voorzien van snelbevestigingsets dewelke u toelaten de koffer snel en zonder ge reedsschap te monteren Er zijn vier posities met gaten voorzien in de bodem van de dakkoffer Duw...

Page 23: ...kening te houden De voertuighoogte kan tot 60 cm verhogen naar gelang het lastdragertype Let op bij lage garageinritten of lage passages laaghangende takken enz Er kan windgeruis ontstaan Bij het gebr...

Page 24: ...man ty kaluja Kuljetuslaatikon pohjassa on nelj reik ry hm Asenna pikakiinnike kumilevyn kanssa taakkate lineputken molemmin puolin oleviin reikiin kunnes se napsahtaa paikoilleen Ved punaista varmist...

Page 25: ...netta laatikon muovipinnoille Voitele lukot tarvittaessa tarkoitukseen soveltuvalla su mutettavalla voiteluaineella Huom Voiteluainetta ljy rasvaa ei saa joutua muovipinnoille sill ne saattavat hauras...

Page 26: ...para ello medios mec nicos Asegurarse de instalar los soportes de fijaci n con una longitud siempre igual Ocean 100 200 500 600 700 La caja portaequipajes est equipada con unidades de sujeci n r pida...

Page 27: ...la rotura Al utilizar la caja portaequipajes hay que tener en cuenta lo siguiente La altura del veh culo puede aumentar hasta 60 cm seg n el portaequipajes utilizado Atenci n al entrar en garajes t n...

Page 28: ...e 2 2 5 mN este bin rio consegue se sem ajuda mec nica Veja se os estribos de fixa o ficam com o mesmo com primento Ocean 100 200 500 600 700 A sua caixa porta bagagens est equipada com uni dades de f...

Page 29: ...lho favor prestar aten o ao seguinte A altura do ve culo pode ficar at 60 cm maior de acordo com a grade Aten o s entradas baixas de garagens ou passagens ramos de rvores etc Podem ocorrer ru dos prov...

Page 30: ...30 Ocean 04 03 indd 30 08 05 2003 21 24 23...

Page 31: ...31 Ocean 04 03 indd 31 08 05 2003 21 24 26...

Page 32: ...32 Ocean 04 03 indd 32 08 05 2003 21 24 29...

Page 33: ...Ocean 04 03 indd 33 08 05 2003 21 24 31...

Page 34: ...34 Ocean 04 03 indd 34 08 05 2003 21 24 33...

Page 35: ...35 Ocean 04 03 indd 35 08 05 2003 21 24 35...

Page 36: ...defect in your product during the guarantee period please contact the dealer where you purchased this product In accordance with the following conditions we guarantee the purchaser of this roof box th...

Page 37: ...ri sotto riportati Inoltre all acquirente per il periodo di 2 due anni spettano anche i diritti legali della garanzia Europea pi ampi nella tutela del cliente che hanno precedenza rispetto alle clauso...

Page 38: ...disposiciones Durante el periodo de garant a de dos a os tambi n le corre sponder n al comprador los derechos de garant a legales que en caso de colisi n tengan preferencia sobre las disposiciones de...

Page 39: ...39 Ocean 04 03 indd 39 08 05 2003 21 24 39...

Page 40: ...purchase H ndler Dealer Stempel Stamp Kassenzettel hier abheften Place receipt here Art Nr 18167 04 2003 Thule keeps the right to change products and equipment without announcement Thule beh lt sich...

Page 41: ...35 Made in Germany Art Nr 571 THULE Bo THULE Bo THULE Bo THULE Bo THULE Boxlif xlif xlif xlif xlift t t t t...

Page 42: ...Notizen Notizen Notizen Notizen...

Page 43: ...Notizen Notizen Notizen Notizen NOTIZEN...

Page 44: ......

Page 45: ...1 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 2 3 4 5 6 7 8 10 11 min max 9...

Page 46: ...Ocean 04 03 indd 41 08 05 2003 21 24 40...

Page 47: ...Ocean 04 03 indd 44 08 05 2003 21 24 42...

Reviews: