1-9
Octobe
r
30, 2008
POWERMASTER 400SP, 500SP AUTOMATION
AVERTISSEMENT
LE CARBURANT PEUR CAUSER UN INCENDIE OU
UNE EXPLOSION.
Le ca
r
bu
r
ant est hautement inflammable.
1. A
rr
êtez le moteu
r
avant de vé
r
ifie
r
le niveau e
ca
r
bu
r
ant ou de fai
r
e le plein.
2. Ne faites pas le plein en fumant ou p
r
oche d’une sou
r
ce
d’étincelles ou d’une flamme nue.
3. Si c’est possible, laissez le moteu
r
r
ef
r
oidi
r
avant de fai
r
e le
plein de ca
r
bu
r
ant ou d’en vé
r
ifie
r
le niveau au début du
soudage.
4. Ne faites pas le plein de ca
r
bu
r
ant à
r
as bo
r
d: p
r
évoyez de
l’espace pou
r
son expansion.
5. Faites attention de ne pas
r
enve
r
se
r
de ca
r
bu
r
ant. Nettoyez
tout ca
r
bu
r
ant
r
enve
r
sé avant de fai
r
e déma
rr
e
r
le moteu
r
.
AVERTISSEMENT
DES PIECES EN MOUVEMENT PEUVENT CAUSER
DES BLESSURES.
Des pièces en mouvement, tels des ventilateu
r
s,
des
r
oto
r
s et des cou
rr
oies peuvent coupe
r
doigts
et mains, ou acc
r
oche
r
des vêtements amples.
1. Assu
r
ez-vous que les po
r
tes, les panneaux, les capots et les
p
r
otecteu
r
s soient bien fe
r
més.
2. Avant d’installe
r
ou de connecte
r
un système, a
rr
êtez le
moteu
r
.
3. Seules des pe
r
sonnes qualifiées doivent démonte
r
des
p
r
otecteu
r
s ou des capots pou
r
fai
r
e l’ent
r
etien ou le
dépannage nécessai
r
e.
4. Pou
r
empêche
r
un déma
rr
age accidentel pendant l’ent
r
etien,
déb
r
anchez le câble d’accumulateu
r
à la bo
r
ne négative.
5. N’app
r
ochez pas les mains ou les cheveux de pièces en
mouvement; elles peuvent aussi acc
r
oche
r
des vêtements
amples et des outils.
6. Réinstallez les capots ou les p
r
otecteu
r
s et fe
r
mez les po
r
tes
ap
r
ès des t
r
avaux d’ent
r
etien et avant de fai
r
e déma
rr
e
r
le
moteu
r
.
AVERTISSEMENT
DES ETINCELLES PEUVENT FAIRE EXPLOSER UN
ACCUMULATEUR; L’ELECTROLYTE D’UN
ACCUMU-LATEUR PEUT BRULER LA PEAU ET LES
YEUX.
Les accumulateu
r
s contiennent de l’élect
r
olyte acide
et dégagent des vapeu
r
s explosives.
1. Po
r
tez toujou
r
s un éc
r
an facial en t
r
availlant su
r
un accumu-
lateu
r
.
2. A
rr
êtez le moteu
r
avant de connecte
r
ou de déconnecte
r
des
câbles d’accumulateu
r
.
3. N’utilisez que des outils anti-étincelles pou
r
t
r
availle
r
su
r
un
accumulateu
r
.
4. N’utilisez pas une sou
r
ce de cou
r
ant de soudage pou
r
cha
r
ge
r
un accumulateu
r
ou su
r
volte
r
momentanément un véhicule.
5. Utilisez la pola
r
ité co
rr
ecte (+ et –) de l’accumulateu
r
.
AVERTISSEMENT
LA VAPEUR ET LE LIQUIDE DE REFROIDISSEMENT
BRULANT SOUS PRESSION PEUVENT BRULER LA
PEAU ET LES YEUX.
Le liquide de
r
ef
r
oidissement d’un
r
adiateu
r
peut
êt
r
e b
r
ûlant et sous p
r
ession.
1. N’ôtez pas le bouchon de
r
adiateu
r
tant que le moteu
r
n’est
pas
r
ef
r
oidi.
2. Mettez des gants et posez un to
r
chon su
r
le bouchon pou
r
l’ôte
r
.
3. Laissez la p
r
ession s’échappe
r
avant d’ôte
r
complètement le
bouchon.
1.06
Principales Normes De Securite
Safety in Welding and Cutting, no
r
me ANSI Z49.1, Ame
r
ican
Welding Society, 550 N.W. LeJeune Rd., Miami, FL 33128.
Safety and Health Standa
r
ds, OSHA 29 CFR 1910, Supe
r
inten-
dent of Documents, U.S. Gove
r
nment P
r
inting Office, Washing-
ton, D.C. 20402.
Recommended Safe P
r
actices fo
r
the P
r
epa
r
ation fo
r
Welding
and Cutting of Containe
r
s That Have Held Haza
r
dous Substances,
no
r
me AWS F4.1, Ame
r
ican Welding Society, 550 N.W. LeJeune
Rd., Miami, FL 33128.
National Elect
r
ical Code, no
r
me 70 NFPA, National Fi
r
e P
r
otec-
tion Association, Batte
r
yma
r
ch Pa
r
k, Quincy, MA 02269.
Safe Handling of Comp
r
essed Gases in Cylinde
r
s, document P-
1, Comp
r
essed Gas Association, 1235 Jeffe
r
son Davis Highway,
Suite 501, A
r
lington, VA 22202.
Code fo
r
Safety in Welding and Cutting, no
r
me CSA W117.2 As-
sociation canadienne de no
r
malisation, Standa
r
ds Sales, 276
Rexdale Bouleva
r
d, Rexdale, Onta
r
io, Canada M9W 1R3.
Safe P
r
actices fo
r
Occupation and Educational Eye and Face P
r
o-
tection, no
r
me ANSI Z87.1, Ame
r
ican National Standa
r
ds Insti-
tute, 1430 B
r
oadway, New Yo
r
k, NY 10018.
Cutting and Welding P
r
ocesses, no
r
me 51B NFPA, National Fi
r
e
P
r
otection Association, Batte
r
yma
r
ch Pa
r
k, Quincy, MA 02269.
Summary of Contents for POWERMASTER 400SP
Page 2: ......
Page 22: ...POWERMASTER 400SP 500SP AUTOMATION 2 6 October 30 2008...
Page 34: ...POWERMASTER 400SP 500SP AUTOMATION 3 12 October 30 2008...
Page 46: ...4 12 October 30 2008 POWERMASTER 400SP 500SP AUTOMATION...
Page 66: ...POWERMASTER 400SP 500SP AUTOMATION 6 8 October 30 2008...
Page 91: ...POWERMASTER 400SP 500SP AUTOMATION October 30 2008 9 13 Art A 08371...
Page 92: ...POWERMASTER 400SP 500SP AUTOMATION 9 14 October 30 2008...
Page 97: ...POWERMASTER 400SP 500SP AUTOMATION October 30 2008 A 5 Art A 07729...
Page 105: ......
Page 108: ......