background image

CORONA 

– Radio-controlled wall clock with light

13

12

Housing dimension:

Ø 308 x 43 mm

Weight:

509 g (instrument only)

TFA Dostmann GmbH & Co.KG, Zum Ottersberg 12, D-97877 Wertheim.
No part of this manual may be reproduced without written consent of TFA Dostmann. The technical data are correct at
the time of going to print and may change without prior notice. The latest technical data and information about your
product can be found by entering your product number on our homepage. www.tfa-dostmann.de 

DECLARATION OF CONFORMITY

Herewith we declare, that this wireless transmission device does comply with the essentials requirements of R&TTE
Directive 1999/5/EC.
A copy of the signed and dated Declaration of Conformity is available on request via [email protected]

www.tfa-dostmann.de

12/14

CORONA 

– Radio-controlled wall clock with light

8. Troubleshooting

Problems

Solution

No hand movement 

➜ 

Ensure that the battery for the movement is inserted with correct polarity

➜ 

Change the battery for the movement

No backlight

Ensure that the batteries for the backlight are inserted with correct 
polarity

Change the batteries for the backlight 

Connect the power adapter

Move the switch to position ON

Check whether shadow or light affect the light sensor 
(in position AUTO)

No DCF reception

Press and hold the WAVE button for three seconds and start the 
initialization manually

Wait for attempted reception during the night

Choose another place for your product 

Manual setting of the clock 

Check if there is any source of interference.

Restart the radio-controlled clock according to the manual 

Incorrect indication

Use a pin to press the RESET button

Change the battery for the movement

If your device fails to work despite these measures contact the supplier from whom you purchased it.

9. Waste disposal

This product has been manufactured using high-grade materials and components which can be re-
cycled and reused. 

Never dispose of empty batteries and rechargeable batteries in household waste. 
As a consumer, you are legally required to take them to your retail store or to an appro-
priate collection site depending on national or local regulations in order to protect the
environment.
The symbols for the heavy metals contained are: Cd=cadmium, Hg = mercury; Pb=lead 

This instrument is labelled in accordance with the EU Waste Electrical and Electronic
Equipment Directive (WEEE
Please do not dispose of this instrument in household waste. The user is obligated to
take end-of-life devices to a designated collection point for the disposal of electrical
and electronic equipment, in order to ensure environmentally-compatible disposal. 

10. Specifications

Power consumption:
Radio-controlled clock: 

Battery 1 x 1,5 V AA (not included) 

Backlight:

Batteries: 3 x 1,5 V AA (not included)

Battery life (Alkaline):

About 100 days for 8 hours’ illumination per day (Position AUTO)
Power adaptor DC 230V - 50HZ; 30mA 4,5 V 150mA (not included)

TFA_No. 60.3519 Anleitung_12_14  22.12.2014  08:58 Uhr  Seite 7

Summary of Contents for 60.3519

Page 1: ...RoHS Kat Nr 60 3519 Bedienungsanleitung Operating Instructions Mode d emploi Istruzioni Instrucciones para el manejo Gebruiksaanwijzing TFA_No 60 3519 Anleitung_12_14 22 12 2014 08 58 Uhr Seite 1...

Page 2: ...B 2 B 1 A 1 A 4 A 2 B 3 A 3 B 4 Fig 2 Fig 1 3 2 TFA_No 60 3519 Anleitung_12_14 22 12 2014 08 58 Uhr Seite 2...

Page 3: ...Bestandteile kennen erfahren wichtige Details f r die Inbetriebnahme und den Umgang mit dem Ger t und erhalten Tipps f r den St rungsfall Durch die Beachtung der Bedienungsanleitung vermeiden Sie auc...

Page 4: ...n in der N he von Frankfurt am Main durch ein DCF 77 77 5 kHz Frequenzsignal bertragen mit einer Reichweite von ca 1 500 km Ihre Funkuhr emp f ngt das Signal wandelt es um und zeigt immer die exakte Z...

Page 5: ...regulation manner and with a mains voltage of 230V The device and the mains adapter must not come into contact with water or moisture It should be operated in dry interiors Do not use the unit if the...

Page 6: ...replacement Change the batteries when the functions of the instrument become weak Insert a new battery 1 5 V AA into the battery compartment for the movement Make sure the polarity is correct Insert...

Page 7: ...d reception during the night Choose another place for your product Manual setting of the clock Check if there is any source of interference Restart the radio controlled clock according to the manual I...

Page 8: ...appareil vous d couvrirez toutes les fonctions et tous les l ments qui le composent vous noterez les d tails importants relatifs sa mise en service et vous lirez quelques conseils en cas de disfonctio...

Page 9: ...pr s de Francfort sur le Main gr ce un signal DCF 77 77 5 kHz d une une port e d environ 1500 km L orologio radiocontrollato riceve il segnale lo converte per visualizzare l ora precisa Le passage de...

Page 10: ...utilizzate il dispositivo qualora la struttura esterna o l alimentatore risultino danneggiati Conservate il dispositivo fuori dalla portata di persone per esempio i bambini che potrebbero non riconosc...

Page 11: ...pi deboli Inserire una batteria nuova AA da 1 5 V per il vano batteria per il movimento Accertarsi di aver rispettato la corretta polarit Inserire tre batterie nuove tipo AA da 1 5 V per il vano batte...

Page 12: ...ntatore Spingere il commutatore su ON Controllare se ombra o di luce colpiscono il sensore di luce posizione AUTO Nessun ricezione Tenendo premuto per 3 secondi il tasto WAVE possibile avviare del seg...

Page 13: ...t werken Leest u a u b de gebruiksaanwijzing aandachtig door Zo raakt u vertrouwd met uw nieuw apparaat en leert u alle functies en onderdelen kennen komt u belangrijke details te weten met het oog op...

Page 14: ...ft op het volgende De afstand van mogelijke storingsbronnen zoals computerbeeldschermen of tv toestellen dient tenminste 1 5 2 meter te zijn In ruimten met gewapend beton kelders torenflats wordt het...

Page 15: ...descarga el ctrica Conecte el dispositivo solamente a una toma de corriente instalada seg n las prescripciones con una tensi n de alimentaci n de 230 V Otras tensiones pueden da ar el instrumento El d...

Page 16: ...rruptor a la posici n ON para activar permanentemente la iluminaci n Deslice el interruptor a la posici n OFF para desactivar la iluminaci n Deslice el interruptor a la posici n AUTO para activar auto...

Page 17: ...artimiento de la pila para el movimiento Aseg rese que la pila est colocada con la polaridad correcta Inserte tres pilas nuevas 1 5 V AA en el compartimiento de las pilas para la iluminaci n Aseg rese...

Page 18: ...B 2 B 1 A 1 A 4 A 2 B 3 A 3 B 4 Fig 2 Fig 1 35 34 TFA_No 60 3519 Anleitung_12_14 22 12 2014 08 58 Uhr Seite 18...

Reviews: