background image

CORONA 

– Radio-controlled wall clock with light

9

8

Thank you for choosing this instrument from TFA. 

1. Before you start using it

Please make sure to read the instruction manual carefully. 

This information will help you to

familiarise yourself with your new device, to learn all of its functions and parts, to find out
important details about its first use and how to operate it and to get advice in the event of a
malfunction.

Following and respecting the instructions in your manual will prevent damage to your instru-
ment and loss of your statutory rights arising from defects due to incorrect use. 

We shall not be liable for any damage occurring as a result of non following of these instruc-
tions. 

Please take particular note of the safety advice!

Please keep this instruction manual for future reference.

2. Scope of delivery

Radio-controlled wall clock

Instruction manual

3. Field of operation and all the benefits of your new instrument at a glance

Radio-controlled wall clock with quiet movement

High precision

Large easy-to-read dial

Second hand

Green LED lights - on batteries or AC adapter (not included)

In continuous operation or automatic activation and deactivation via light sensor

Ideal for home, office, waiting room, lobby or entrance hall and as a gift 

4. For your safety

This product is exclusively intended for the field of application described above. It should only
be used as described within these instructions. 

Unauthorized repairs, modifications or changes to the product are prohibited.

Please note the following when using the unit with an adapter.
(The adapter is not included)

Caution! 

Risk of electrocution!

Plug the instrument only into a socket installed in regulation manner and with a mains voltage
of 230V! 

The device and the mains adapter must not come into contact with water or moisture. It should
be operated in dry interiors.

Do not use the unit if the housing or the mains adapter are damaged.

Keep the device out of reach of persons (including children) who cannot fully appreciate the
potential risks of handling electrical equipment.

Pull the plug out of the socket immediately if any fault occurs or if the unit is not used for a long
period of time.

Use only a suitable universal power supply with an output voltage of DC 4,5V. 

Do not pull the plug out of the socket by its lead.

Route the mains lead so that it does not come into contact with sharp-edged or hot objects.

CORONA 

– Funk-Wanduhr mit Beleuchtung

10. Technische Daten

Spannungsversorgung:

Funk-Wanduhr:

Batterie 1 x 1,5 V AA (nicht inklusive)

Hintergrundbeleuchtung:

Batterien 3 x 1,5 V AA (nicht inklusive)

Batterielebensdauer:

ca. 100 Tage bei 8 h Beleuchtung am Tag (Position AUTO)

(Alkaline)

Netzstecker DC 230V - 50HZ; 30mA 4,5 V 150 mA (nicht inklusive)

Gehäusemaße:

Ø 308 x 43 mm 

Gewicht:

509 g (nur das Gerät)

TFA Dostmann GmbH & Co.KG, Zum Ottersberg 12, D-97877 Wertheim.
Diese Anleitung oder Auszüge daraus dürfen nur mit Zustimmung von TFA Dostmann veröffentlicht werden. Die techni-
schen Daten entsprechen dem Stand bei Drucklegung und können ohne vorherige Benachrichtigung geändert werden.
Die neuesten technischen Daten und Informationen zu Ihrem Produkt finden Sie unter Eingabe der Artikel-Nummer auf
unserer Homepage.

EU-KONFORMITÄTSERKLÄRUNG

Wir erklären hiermit, dass diese Funkanlage die wesentlichen Anforderungen der R&TTE Direktive 1999/5/EG erfüllt.
Eine Kopie der unterschriebenen und mit Datum versehenen Konformitätserklärung erhalten Sie auf Anfrage unter
[email protected]

www.tfa-dostmann.de

12/14

TFA_No. 60.3519 Anleitung_12_14  22.12.2014  08:58 Uhr  Seite 5

Summary of Contents for 60.3519

Page 1: ...RoHS Kat Nr 60 3519 Bedienungsanleitung Operating Instructions Mode d emploi Istruzioni Instrucciones para el manejo Gebruiksaanwijzing TFA_No 60 3519 Anleitung_12_14 22 12 2014 08 58 Uhr Seite 1...

Page 2: ...B 2 B 1 A 1 A 4 A 2 B 3 A 3 B 4 Fig 2 Fig 1 3 2 TFA_No 60 3519 Anleitung_12_14 22 12 2014 08 58 Uhr Seite 2...

Page 3: ...Bestandteile kennen erfahren wichtige Details f r die Inbetriebnahme und den Umgang mit dem Ger t und erhalten Tipps f r den St rungsfall Durch die Beachtung der Bedienungsanleitung vermeiden Sie auc...

Page 4: ...n in der N he von Frankfurt am Main durch ein DCF 77 77 5 kHz Frequenzsignal bertragen mit einer Reichweite von ca 1 500 km Ihre Funkuhr emp f ngt das Signal wandelt es um und zeigt immer die exakte Z...

Page 5: ...regulation manner and with a mains voltage of 230V The device and the mains adapter must not come into contact with water or moisture It should be operated in dry interiors Do not use the unit if the...

Page 6: ...replacement Change the batteries when the functions of the instrument become weak Insert a new battery 1 5 V AA into the battery compartment for the movement Make sure the polarity is correct Insert...

Page 7: ...d reception during the night Choose another place for your product Manual setting of the clock Check if there is any source of interference Restart the radio controlled clock according to the manual I...

Page 8: ...appareil vous d couvrirez toutes les fonctions et tous les l ments qui le composent vous noterez les d tails importants relatifs sa mise en service et vous lirez quelques conseils en cas de disfonctio...

Page 9: ...pr s de Francfort sur le Main gr ce un signal DCF 77 77 5 kHz d une une port e d environ 1500 km L orologio radiocontrollato riceve il segnale lo converte per visualizzare l ora precisa Le passage de...

Page 10: ...utilizzate il dispositivo qualora la struttura esterna o l alimentatore risultino danneggiati Conservate il dispositivo fuori dalla portata di persone per esempio i bambini che potrebbero non riconosc...

Page 11: ...pi deboli Inserire una batteria nuova AA da 1 5 V per il vano batteria per il movimento Accertarsi di aver rispettato la corretta polarit Inserire tre batterie nuove tipo AA da 1 5 V per il vano batte...

Page 12: ...ntatore Spingere il commutatore su ON Controllare se ombra o di luce colpiscono il sensore di luce posizione AUTO Nessun ricezione Tenendo premuto per 3 secondi il tasto WAVE possibile avviare del seg...

Page 13: ...t werken Leest u a u b de gebruiksaanwijzing aandachtig door Zo raakt u vertrouwd met uw nieuw apparaat en leert u alle functies en onderdelen kennen komt u belangrijke details te weten met het oog op...

Page 14: ...ft op het volgende De afstand van mogelijke storingsbronnen zoals computerbeeldschermen of tv toestellen dient tenminste 1 5 2 meter te zijn In ruimten met gewapend beton kelders torenflats wordt het...

Page 15: ...descarga el ctrica Conecte el dispositivo solamente a una toma de corriente instalada seg n las prescripciones con una tensi n de alimentaci n de 230 V Otras tensiones pueden da ar el instrumento El d...

Page 16: ...rruptor a la posici n ON para activar permanentemente la iluminaci n Deslice el interruptor a la posici n OFF para desactivar la iluminaci n Deslice el interruptor a la posici n AUTO para activar auto...

Page 17: ...artimiento de la pila para el movimiento Aseg rese que la pila est colocada con la polaridad correcta Inserte tres pilas nuevas 1 5 V AA en el compartimiento de las pilas para la iluminaci n Aseg rese...

Page 18: ...B 2 B 1 A 1 A 4 A 2 B 3 A 3 B 4 Fig 2 Fig 1 35 34 TFA_No 60 3519 Anleitung_12_14 22 12 2014 08 58 Uhr Seite 18...

Reviews: