background image

CORONA 

– Funk-Wanduhr mit Beleuchtung

7

6

7.1 Batteriewechsel

• Sobald die Funktionen schwächer werden, wechseln Sie bitte die Batterien. 
• Legen Sie eine neue Batterie 1,5 V AA in das Batteriefach für das Uhrwerk. Achten Sie auf die richti-

ge Polarität beim Einlegen der Batterie.

• Legen Sie drei neue Batterien 1,5 V AA in das Batteriefach für die Hintergrundbeleuchtung. Achten

Sie auf die richtige Polarität beim Einlegen der Batterien.

8. Fehlerbeseitigung

Problem

Lösung

Keine Zeigerbewegung

➜ 

Batterie für das Uhrwerk polrichtig einlegen

➜ 

Batterie für das Uhrwerk wechseln

Keine Hintergrund-

Batterien für die Hintergrundbeleuchtung polrichtig einlegen

beleuchtung

Batterien für die Hintergrundbeleuchtung wechseln

Netzstecker anschließen

Schiebeschalter auf ON

Prüfen, ob Schatten oder Licht den Lichtsensor beeinflussen 
(in Position AUTO)

Kein DCF Funkempfang

WAVE Taste für drei Sekunden gedrückt halten und Initialisierung
starten

Empfangsversuch in der Nacht abwarten

Anderen Aufstellort für das Gerät wählen

Uhrzeit manuell einstellen

Beseitigen der Störquellen

Neuinbetriebnahme der Funk-Wanduhr gemäß Anleitung 

Unkorrekte Anzeige

RESET Taste mit einem spitzen Gegenstand drücken

Batterie für das Uhrwerk wechseln

Wenn Ihr Gerät trotz dieser Maßnahmen immer noch nicht funktioniert, wenden Sie sich an den
Händler, bei dem Sie das Produkt gekauft haben.

9. Entsorgung

Dieses Produkt wurde unter Verwendung hochwertiger Materialien und Bestandteile hergestellt,
die recycelt und wiederverwendet werden können.

Batterien und Akkus dürfen keinesfalls in den Hausmüll! 
Als Verbraucher sind Sie gesetzlich verpflichtet, gebrauchte Batterien und Akkus zur
umweltgerechten Entsorgung beim Handel oder entsprechenden Sammelstellen gemäß
nationaler oder lokaler Bestimmungen abzugeben. 
Die Bezeichnungen für enthaltene Schwermetalle sind: 
Cd=Cadmium, Hg=Quecksilber, Pb=Blei

Dieses Gerät ist entsprechend der EU-Richtlinie über die Entsorgung von Elektro- und
Elektronik-Altgeräten (WEEE) gekennzeichnet. 
Dieses Produkt darf nicht mit dem Hausmüll entsorgt werden. Der Nutzer ist verpflich-
tet, das Altgerät zur umweltgerechten Entsorgung bei einer ausgewiesenen Annahme-
stelle für die Entsorgung von Elektro- und Elektronikgeräten abzugeben. 

CORONA 

– Funk-Wanduhr mit Beleuchtung

Hinweis zum Empfang der Funkzeit:

Die Zeitübertragung erfolgt von einer Cäsium Atom-Funkuhr, die von der Physikalisch Technischen Bun-
desanstalt in Braunschweig betrieben wird. Die Abweichung beträgt weniger als 1 Sekunde in einer Mil-
lion Jahren. Die Zeit ist kodiert und wird von Mainflingen in der Nähe von Frankfurt am Main durch ein
DCF-77 (77.5 kHz) Frequenzsignal übertragen mit einer Reichweite von ca. 1.500 km. Ihre Funkuhr emp-
fängt das Signal, wandelt es um und zeigt immer die exakte Zeit an. Auch die Umstellung von Sommer-
und Winterzeit erfolgt automatisch. Der Empfang hängt hauptsächlich von der geographischen Lage ab.
Im Normalfall sollten innerhalb des Radius von 1.500 km ausgehend von Frankfurt bei der Übertragung
keine Probleme auftauchen.

Bitte beachten Sie folgende Hinweise:

• Es wird empfohlen, einen Abstand von mindestens 1,5 – 2 Metern zu eventuell störenden Geräten

wie Computerbildschirmen und Fernsehgeräten einzuhalten. 

• In Stahlbetonbauten (Kellern, Aufbauten) ist das empfangene Signal natürlicherweise schwächer. In

Extremfällen wird empfohlen, das Gerät in Fensternähe zu platzieren und/oder durch Drehen das
Funksignal besser zu empfangen.

• Nachts sind die atmosphärischen Störungen meist geringer und ein Empfang ist in den meisten Fäl-

len möglich. Ein einziger Empfang pro Tag genügt, um die Genauigkeit zu gewährleisten und
Abweichungen unter 1 Sekunde zu halten.

6.1.2 WAVE Taste

• Sie können die Initialisierung auch manuell starten.
• Halten Sie die WAVE Taste für drei Sekunden gedrückt.
• Die Zeiger bleiben auf 12.00 Uhr stehen und die Funkuhr versucht, die Funkzeit zu empfangen.

6.1.3 SET Taste - Manuelle Einstellung der Uhrzeit

• Falls die Funkuhr kein DCF-Signal empfangen kann (z.B. wegen Störungen, Übertragungsdistanz,

etc.), kann die Zeit manuell eingestellt werden. Die Uhr arbeitet dann wie eine normale Quarz-Uhr.

• Halten Sie die SET Taste gedrückt, bis die aktuelle Uhrzeit angezeigt wird. 
• Drücken Sie die SET Taste nur kurz, rückt der Zeiger eine Minute vor.
• Der Sekundenzeiger bleibt stehen. 
• Ist die Uhrzeit eingestellt, bewegt sich der Sekundenzeiger weiter. 
• Bei erfolgreichem Empfang des DCF-Funksignals wird die manuell eingestellte Zeit überschrieben. 

6.2 Beleuchtung

• Legen Sie drei neue Batterien 1,5 V AA in das Batteriefach für die Hintergrundbeleuchtung. Achten

Sie auf die richtige Polarität beim Einlegen der Batterien.

• Schieben Sie den Schiebeschalter auf ON, um die Beleuchtung dauerhaft zu aktivieren.
• Schieben Sie den Schiebeschalter auf OFF, um die Beleuchtung zu deaktivieren.
• Schieben Sie den Schiebeschalter auf AUTO, schaltet sich die Beleuchtung automatisch an, sobald

der Lichtsensor Dunkelheit registriert. 

• Alternativ können Sie die Beleuchtung auch mit einem passenden Netzteil betreiben.

7. Pflege und Wartung

• Reinigen Sie das Gerät mit einem weichen, leicht feuchten Tuch. Keine Scheuer- oder Lösungsmit-

tel verwenden! 

• Entfernen Sie die Batterien, wenn Sie das Gerät längere Zeit nicht verwenden.
• Bewahren Sie Ihr Gerät an einem trockenen Platz auf.

TFA_No. 60.3519 Anleitung_12_14  22.12.2014  08:58 Uhr  Seite 4

Summary of Contents for 60.3519

Page 1: ...RoHS Kat Nr 60 3519 Bedienungsanleitung Operating Instructions Mode d emploi Istruzioni Instrucciones para el manejo Gebruiksaanwijzing TFA_No 60 3519 Anleitung_12_14 22 12 2014 08 58 Uhr Seite 1...

Page 2: ...B 2 B 1 A 1 A 4 A 2 B 3 A 3 B 4 Fig 2 Fig 1 3 2 TFA_No 60 3519 Anleitung_12_14 22 12 2014 08 58 Uhr Seite 2...

Page 3: ...Bestandteile kennen erfahren wichtige Details f r die Inbetriebnahme und den Umgang mit dem Ger t und erhalten Tipps f r den St rungsfall Durch die Beachtung der Bedienungsanleitung vermeiden Sie auc...

Page 4: ...n in der N he von Frankfurt am Main durch ein DCF 77 77 5 kHz Frequenzsignal bertragen mit einer Reichweite von ca 1 500 km Ihre Funkuhr emp f ngt das Signal wandelt es um und zeigt immer die exakte Z...

Page 5: ...regulation manner and with a mains voltage of 230V The device and the mains adapter must not come into contact with water or moisture It should be operated in dry interiors Do not use the unit if the...

Page 6: ...replacement Change the batteries when the functions of the instrument become weak Insert a new battery 1 5 V AA into the battery compartment for the movement Make sure the polarity is correct Insert...

Page 7: ...d reception during the night Choose another place for your product Manual setting of the clock Check if there is any source of interference Restart the radio controlled clock according to the manual I...

Page 8: ...appareil vous d couvrirez toutes les fonctions et tous les l ments qui le composent vous noterez les d tails importants relatifs sa mise en service et vous lirez quelques conseils en cas de disfonctio...

Page 9: ...pr s de Francfort sur le Main gr ce un signal DCF 77 77 5 kHz d une une port e d environ 1500 km L orologio radiocontrollato riceve il segnale lo converte per visualizzare l ora precisa Le passage de...

Page 10: ...utilizzate il dispositivo qualora la struttura esterna o l alimentatore risultino danneggiati Conservate il dispositivo fuori dalla portata di persone per esempio i bambini che potrebbero non riconosc...

Page 11: ...pi deboli Inserire una batteria nuova AA da 1 5 V per il vano batteria per il movimento Accertarsi di aver rispettato la corretta polarit Inserire tre batterie nuove tipo AA da 1 5 V per il vano batte...

Page 12: ...ntatore Spingere il commutatore su ON Controllare se ombra o di luce colpiscono il sensore di luce posizione AUTO Nessun ricezione Tenendo premuto per 3 secondi il tasto WAVE possibile avviare del seg...

Page 13: ...t werken Leest u a u b de gebruiksaanwijzing aandachtig door Zo raakt u vertrouwd met uw nieuw apparaat en leert u alle functies en onderdelen kennen komt u belangrijke details te weten met het oog op...

Page 14: ...ft op het volgende De afstand van mogelijke storingsbronnen zoals computerbeeldschermen of tv toestellen dient tenminste 1 5 2 meter te zijn In ruimten met gewapend beton kelders torenflats wordt het...

Page 15: ...descarga el ctrica Conecte el dispositivo solamente a una toma de corriente instalada seg n las prescripciones con una tensi n de alimentaci n de 230 V Otras tensiones pueden da ar el instrumento El d...

Page 16: ...rruptor a la posici n ON para activar permanentemente la iluminaci n Deslice el interruptor a la posici n OFF para desactivar la iluminaci n Deslice el interruptor a la posici n AUTO para activar auto...

Page 17: ...artimiento de la pila para el movimiento Aseg rese que la pila est colocada con la polaridad correcta Inserte tres pilas nuevas 1 5 V AA en el compartimiento de las pilas para la iluminaci n Aseg rese...

Page 18: ...B 2 B 1 A 1 A 4 A 2 B 3 A 3 B 4 Fig 2 Fig 1 35 34 TFA_No 60 3519 Anleitung_12_14 22 12 2014 08 58 Uhr Seite 18...

Reviews: