background image

11

10

RAINMAN – 

Funk-Regenmesser mit Innen-/Außentemperatur

RAINMAN – 

Funk-Regenmesser mit Innen-/Außentemperatur

• Regenmenge der letzten Stunde (1HR) 
• Regenmenge der letzten 24 Stunden (24HR)
• Regenmenge der letzten 7 Tage (7DAYS)
• Regenmenge des letzten Monats (MONTH)
• Regenmenge gesamt (TOTAL) seit der Inbetriebnahme oder der letzten Rückstellung.

HINWEIS: 

Zum Löschen des Speichers halten Sie die 

CLEAR/UP 

Taste in der jeweiligen Regenmengen-

Anzeige für 3 Sekunden gedrückt. Jede Regenmengen-Anzeige kann individuell zurückgestellt werden.

8.2 24h Regenalarm 

• Drücken Sie die 

RAIN ALARM 

Taste im Normalmodus, um in den Regenalarm-Modus zu gelangen.

• ALERT und 12,7 (Voreinstellung) oder der zuletzt eingestellte Alarmwert erscheinen im Display.
• Halten Sie die 

RAIN ALARM 

Taste gedrückt.

• Der Alarmwert blinkt und das Alarmsymbol erscheint im Display. Der Alarm ist aktiviert.
• Stellen Sie mit der 

CLEAR/UP 

oder 

DOWN 

Taste den Alarmwert ein. 

• Bestätigen Sie die Eingabe mit der 

RAIN ALARM 

Taste. 

• Bei Überschreiten des eingestellten Alarmwertes ertönt für 5 Sekunden ein Piepton an der Basisstation. Das

Alarmsymbol blinkt.

• Der Alarmton ertönt jede Minute für 5 Sekunden erneut.
• Drücken Sie eine beliebige Taste, um den Alarmton zu beenden. 

8.2.1 Aktivieren/Deaktivieren des Regensensor-Alarms

• Drücken Sie die 

RAIN ALARM 

Taste im Alarmmodus, um die Alarmfunktion zu deaktivieren und zu aktivieren.

• Das Alarmsymbol verschwindet/erscheint.

8.3 Historien-Modus 

• Drücken Sie die 

CLEAR/UP 

Taste im Normalmodus, um in den Historien-Modus zu gelangen.

• Im Display erscheint DAYS AGO 1, das Datum des vergangenen Tages und die Regenmenge.
• Das Gerät speichert die Werte für 365 Tage. Durch weiteres Drücken der 

CLEAR/UP 

Taste können Sie die Ver-

gangenheitswerte (DAYS AGO) von Tag 2 – 365 abrufen.

• Drücken und halten Sie im Historien-Modus die 

CLEAR/UP 

Taste für drei Sekunden, um die Suche nach einem

bestimmten Datum zu starten.

• Die Jahresanzeige blinkt 
• Stellen Sie mit der 

CLEAR/UP 

oder 

DOWN 

Taste die gesuchte Jahreszahl ein. 

• Bestätigen Sie die Eingabe mit der 

SET 

Taste und stellen Sie den Monat auf die gleiche Weise ein.

• Drücken Sie erneut die 

SET 

Taste und stellen Sie den Tag auf die gleiche Weise ein.

• Bestätigen Sie die Eingabe mit der 

SET 

Taste.

• Der gesuchte Tageswert wird Ihnen angezeigt.
• Das Gerät verlässt automatisch den Historien-Modus, wenn länger als 20 Sekunden keine Taste gedrückt

wird.

• Sie können die Initialisierung auch manuell starten. Halten Sie die 

RAIN 

Taste (für den Regensender) oder die

DOWN 

Taste (für den Temperatursender) auf der Basisstation für drei Sekunden gedrückt. Die Basisstation

versucht die Messwerte zu empfangen. 

• Drücken Sie nun die 

TX 

Taste im Batteriefach des Temperatursenders. Die Übertragung der Daten erfolgt

sofort. 

7. Bedienung

• Halten Sie die 

CLEAR/UP 

oder 

DOWN 

Taste im Einstellmodus gedrückt, gelangen Sie in den Schnelllauf.

• Das Gerät verlässt automatisch den Einstellmodus, wenn länger als 20 Sekunden keine Taste gedrückt wird.

7.1 Einstellungen

• Halten Sie die 

SET 

Taste für drei Sekunden gedrückt. 24Hr (Voreinstellung) fängt an zu blinken und Sie kön-

nen mit der 

CLEAR/UP 

oder 

DOWN 

Taste das 12- oder 24-Stunden-Zeitsystem einstellen. Mit der 

SET 

Taste

können Sie nun nacheinander Jahr, Monat, Tag, Stunden, Minuten, Sprache für den Wochentag (Voreinstel-
lung: ENG), die Temperaturanzeige (°C - Voreinstellung) und die Regenmengeneinheit (Voreinstellung: mm)
ansteuern und mit der 

CLEAR/UP 

oder 

DOWN

Taste einstellen. 

• Bestätigen Sie die Eingabe mit der 

SET 

Taste.

7.1.1 Einstellung der 12- und 24 Stunden-Anzeige

• Im Einstellungsmodus können Sie die 12- oder 24 Stunden - Anzeige auswählen.
• Im 12-h-Format erscheint PM (nachmittags) auf dem Display.

7.1.2 Spracheinstellung für den Wochentag

• Im Einstellungsmodus können Sie die Sprachauswahl für den Wochentag vornehmen: Englisch (ENG), Fran-

zösisch (FRE), Spanisch (ESP).

7.1.3 Einstellung der Temperatureinheit

• Im Einstellungsmodus können Sie °C (Celsius) oder °F (Fahrenheit) als Temperatureinheit auswählen.

7.1.4 Einstellung der Regenmengeneinheit

• Im Einstellungsmodus können Sie mm (Millimeter) oder in (Inch) als Messeinheit auswählen.

8. Regenmesser-Funktionen

8.1 Anzeige der Regenmenge 

• Die Regenmenge wird mit einem korrespondierenden Zylinderdiagramm angezeigt. 
• Drücken Sie die 

RAIN 

Taste im Normalmodus, um zwischen den Regenmengen-Anzeigen zu wechseln:

• Regenmenge aktuell (CURRENT): Aktuelle Regenmenge bei Start eines Niederschlags. Automatische Rück-

setzung, wenn 30 min kein Niederschlag erfolgt. 

TFA_No. 47.3004_Anleitung  17.01.2017  12:03 Uhr  Seite 6

Summary of Contents for 47.3004

Page 1: ...de transmisi n 868 MHz Potencia m xima de radiofrecuencia transmitida 25mW Estas instrucciones o extractos de las mismas no pueden ser publicados sin la autorizaci n de la TFA Dostmann Los datos t cn...

Page 2: ...3 Fig 1 Fig 2 B 1 B 2 B 3 A 7 B 4 A 8 A 10 A 5 A 6 A 1 A 9 2 A 4 A 11 A 12 C 2 B 5 C 1 B 6 A 2 A 3 TFA_No 47 3004_Anleitung 17 01 2017 12 03 Uhr Seite 2...

Page 3: ...5 Fig 3 Fig 4 E 1 D 1 E 3 E 2 4 F 3 E 4 D 2 F 7 F 1 F 2 TFA_No 47 3004_Anleitung 17 01 2017 12 03 Uhr Seite 3...

Page 4: ...mfang Funk Regenmesser Basisstation Regensender Kat Nr 30 3226 10 Temperatursender Kat Nr 30 3225 10 Bedienungsanleitung 3 Einsatzbereich und alle Vorteile Ihres neuen Ger tes auf einen Blick Kabellos...

Page 5: ...wieder 6 2 Empfang der Au enwerte Die Basisstation versucht nun die Au enwerte der beiden Sender zu empfangen Das Empfangssymbol f r den Regensender und in der Au entemperaturanzeige blinken Bei erfo...

Page 6: ...ag auf die gleiche Weise ein Best tigen Sie die Eingabe mit der SET Taste Der gesuchte Tageswert wird Ihnen angezeigt Das Ger t verl sst automatisch den Historien Modus wenn l nger als 20 Sekunden kei...

Page 7: ...und DOWN Taste Alle gespeicherten Werte werden gel scht 9 Weckalarm Dr cken Sie die SNOOZE AL Taste im Normalmodus um in den Alarmmodus zu gelangen ALM und 0 00 oder die zuletzt eingestellte Weckzeit...

Page 8: ...tterien wechseln Regensender reinigen Geh use des Regensenders korrekt einsetzen auf gleiche Position der Pfeile achten Neuinbetriebnahme gem Bedienungsanleitung Wenn Ihr Ger t trotz dieser Ma nahmen...

Page 9: ...efore you use this product Please make sure you read the instruction manual carefully This information will help you to familiarize yourself with your new device to learn all of its functions and part...

Page 10: ...6 Getting started 6 1 Insert batteries Place the instruments on a table at a distance of about 1 5 meters from each other Avoid being close to possible sources of interference such as electronic devic...

Page 11: ...of the rainfall measurement Remove the batteries from all instruments if you do not use the products for a long period of time Keep the devices in a dry place 11 1 Battery replacement Change the batte...

Page 12: ...transmitter search 12 Troubleshooting Problem Solution No display Ensure the batteries polarity are correct Change the batteries No transmitter reception No transmitter installed Display Check the tra...

Page 13: ...m tres Affichage et indication graphique de la quantit de pluie actuelle de pluie totale de pluie pendant la derni re heure pendant les derni res 24 heures pendant les derniers 7 jours et mois Foncti...

Page 14: ...r ception du pluviom tre et sur l affichage de la temp rature ext rieure clignotent Lorsque la r ception du signal a abouti la temp rature et la quantit de pluie apparaissent sur l cran de la station...

Page 15: ...UP ou DOWN Validez le r glage au moyen de la touche SET et proc dez de m me pour r gler le mois Appuyez sur la touche SET et proc dez de m me pour r gler le jour Validez au moyen de la touche SET La...

Page 16: ...touche SNOOZE AL en mode normal pour passer en mode de r veil ALM et 0 00 ou l heure de r veil r gl e pr c demment apparaissent sur l cran Maintenez la touche SNOOZE AL appuy e Le symbole de r veil a...

Page 17: ...12 D 97877 Wertheim Allemagne 01 17 Placez le bo tier du pluviom tre correctement veillez au bon positionnement des fl ches Remettez l appareil en service conform ment aux instructions Si votre appar...

Page 18: ...tura esterna Fig 2 C 1 Vano batteria C 2 Supporto Vi ringraziamo per aver scelto l apparecchio della TFA 1 Prima di utilizzare l apparecchio Leggete attentamente le istruzioni per l uso Avrete cos mod...

Page 19: ...7 1 3 Impostazione della visualizzazione della temperatura In modalit impostazione possibile scegliere fra la visualizzazione della temperatura in C gradi Celsius o F gradi Fahrenheit 7 1 4 Impostazi...

Page 20: ...Evitare l installazione in prossimit di altri apparecchi elettrici televisori computer cellulari e oggetti metallici pesanti 8 Funzioni pluviometri 8 1 Visualizzazione della quantit di pioggia La quan...

Page 21: ...spesse in par ticolare con parti metalliche il raggio d azione del trasmettitore potr ridursi notevolmente Se necessario cercate nuove posizioni per i trasmettitori e o la stazione base Se il trasfer...

Page 22: ...arm Binnentemperatuur Wekalarm met snooze functie Tijd met datum Dit is belangrijk voor de land en tuinbouw en het is interessant voor iedereen de meer over onze natuur te weten wil komen 4 Voor uw ve...

Page 23: ...segmenten van het scherm ver schijnen kort Sluit het batterijvak weer 6 2 Ontvangst van de buitenwaarden Het basisapparaat probeert de buitenwaarden van de twee zenders te ontvangen Het ontvangstsymb...

Page 24: ...dag in Bevestig met de SET toets De waarde wordt weergegeven Het apparaat verlaat automatisch de vroegere waarden modus als er langer dan 20 seconden geen toets wordt ingedrukt Worden de buitenwaarde...

Page 25: ...en Druk gelijktijdig op de CLEAR UP en DOWN toets Alle opgeslagen waarden worden gewist 9 Wekalarm Druk op de SNOOZE AL toets in de normaalmodus om in de wektijdmodus te komen ALM en 0 00 of de laatst...

Page 26: ...rvang de batterijen Regenzender reinigen Behuizing van de regenzender correct plaatsen opletten pijlen moeten in een gelijke positie staan Apparaat opnieuw volgens de handleiding in bedrijf stellen Ne...

Page 27: ...dquirido este dispositivo de TFA 1 Antes de utilizar el dispositivo Lea detenidamente las instrucciones de uso De este modo se familiarizar con su nuevo dispositivo cono cer todas las funciones y comp...

Page 28: ...3 Ajuste de la unidad de la temperatura En el modo de ajuste puede seleccionar entre la indicaci n de la temperatura en C grados Celsius o F grados Fahrenheit 7 1 4 Ajuste de la unidad de la cantidad...

Page 29: ...es de medici n y la humedad permanente perjudica innecesariamente los compo nentes electr nicos 8 Funciones del pluvi metro 8 1 Indicaci n de la cantidad de lluvia La cantidad de la lluvia se mostrar...

Page 30: ...radiotel fonos y objetos met licos macizos Compruebe si se produce la transmisi n de los valores medidos de los emisores en el lugar de instalaci n deseado para la estaci n base alcance en campo libre...

Reviews: