background image

39

38

RAINMAN – 

Pluviometro radiocontrollato con temperatura interna ed esterna

RAINMAN – 

Pluviometro radiocontrollato con temperatura interna ed esterna

• Premere di nuovo il tasto 

SET 

per impostare il giorno nello stesso modo.

• Confermare con il tasto 

SET

.

• Viene visualizzato il valore desiderato.
• L'apparecchio esce automaticamente dalla modalità dei dati passati se non si preme alcun tasto per più di 20

secondi.

8.3.1 Cancellare la memoria

• Rimuovere le batterie della stazione base.
• Reinserire le batterie rispettando le corrette polarità.
• Tenere premuto contemporaneamente il tasto 

CLEAR/UP 

DOWN

.

• Tutti i valori memorizzati vengono cancellati.

9. Allarme sveglia

• Premere il tasto 

SNOOZE/AL 

in modalità normale per attivare la modalità della sveglia.

• ALM e 0:00 o l'ultima ora della sveglia impostata viene visualizzato sul display.
• Tenere premuto il tasto 

SNOOZE/AL

.

• Il simbolo della sveglia appare e l’indicazione dell’ora lampeggia. La funzione sveglia è attivata.
• Impostare le ore con il tasto 

CLEAR/UP 

DOWN

• Confermare con il tasto 

SNOOZE/AL 

e inserire i minuti procedendo nello stesso modo.

• Premere nuovamente il tasto 

SNOOZE/AL

.

• Il simbolo della sveglia e l'ora attuale vengono visualizzati sul display.
• Quando l'orario di allarme inserito viene raggiunto, la sveglia comincia a suonare. 
• Il simbolo della sveglia lampeggia.
• Se non viene interrotto, il segnale si disattiva automaticamente dopo due minuti e si riattiva nuovamente alla

stessa ora di sveglia.

• Premere un tasto a piacere (ad eccezione il tasto 

SNOOZE/AL

) per arrestare l’allarme. 

• Per attivare la funzione snooze, premere il tasto 

SNOOZE/AL

.

• Quando la funzione snooze è attivata, il simbolo della sveglia lampeggia. 
• Il suono della sveglia verrà interrotto per 10 minuti.

9.1 Attivare/disattivare la funzione sveglia

• Premere il tasto 

SNOOZE/AL 

in modalità della sveglia per disattivare o attivare la funzione sveglia. 

• Il simbolo della sveglia scompare/appare.

10. Posizionamento della stazione base e dei trasmettitori

• Posizionate il trasmettitore delle precipitazioni su una superficie piana in cui la pioggia può cadere liberamen-

te nel recipiente, preferibilmente su un ripiano tra i 60 e i 90 cm dal suolo. 

• Cercare un luogo ombreggiato e al riparo dalla pioggia per il trasmettitore della temperatura. (La luce diretta

del sole falsifica la misurazione e l'umidità costante sforza inutilmente le componenti elettroniche). 

• Posizionare la stazione base nella posizione desiderata. Evitare l’installazione in prossimità di altri apparecchi

elettrici (televisori, computer, cellulari) e oggetti metallici pesanti.

8. Funzioni pluviometri

8.1 Visualizzazione della quantità di pioggia

• La quantità di pioggia viene visualizzata con un diagramma a cilindro corrispondente. 
• Premere il tasto 

RAIN 

in modalità normale, fino alla scelta tra le seguenti visualizzazioni della quantità di piog-

gia:

• Quantità di pioggia attuale (CURRENT): All'inizio di una nuova pioggia. Azzeramento automatico dopo 30

minuti senza pioggia. 

• Quantità di pioggia nell'ultima ora (1HR)
• Quantità di pioggia nelle ultime 24 ore (24 HR)
• Quantità di pioggia nelle ultime 7 giorni (7DAYS)
• Quantità di pioggia nell'ultimo mese (MONTH)
• Quantità di pioggia totale (TOTAL) dal momento della messa in funzione o dall'ultimo reset.

Suggerimento: 

Per cancellare la memoria tenere premuto il tasto 

CLEAR/UP 

nella visualizzazione della quan-

tità di pioggia selezionata per 3 secondi. Ogni singola visualizzazione della quantità di pioggia può essere
azzerata. 

8.2 Allarme pioggia 24 ore

• Premere il tasto 

RAIN ALARM

in modalità normale per attivare la modalità di allarme pioggia. 

• ALERT e 12,7 (predefinito) o l'ultima impostazione del valore di allarme viene visualizzata sul display.
• Tenere premuto il tasto 

RAIN ALARM

.

• Il valore di allarme lampeggia e il simbolo di allarme appare sul display. La funzione dell'allarme è attivata.
• Impostare con il tasto 

CLEAR/UP 

DOWN 

il valore di allarme. 

• Confermare con il tasto 

RAIN ALARM

• In caso di superamento del valore di allarme impostato, dalla stazione base viene emesso un bip per 5 secon-

di. Il simbolo di allarme lampeggia.

• Il tono di allarme risuona per 5 secondi ogni minuto.
• Premere un tasto a piacere per arrestare l’allarme. 

8.2.1 Attivare/disattivare la funzione dell'allarme pioggia

• Premere il tasto 

RAIN ALARM 

nella modalità di allarme per disattivare o attivare la funzione dell'allarme. 

• Il simbolo di allarme scompare/appare.

8.3 Modalità dei dati passati

• Premere il tasto 

CLEAR/UP 

in modalità normale per attivare la modalità dei dati passati. 

• Sul display viene visualizzata DAYS AGO 1, la data del giorno precedente e la quantità di pioggia.
• Il dispositivo memorizza i valori per 365 giorni. Con un'ulteriore pressione del tasto 

CLEAR/UP 

è possibile

visualizzare i dati passati (DAYS AGO) dei giorni 2 - 365. 

• Tenere premuto in modalità dei dati passati il tasto 

CLEAR/UP 

per tre secondi per avviare la ricerca per una

data specifica.

• L'indicazione dell'anno lampeggia.
• Impostare l'anno con il tasto 

CLEAR/UP 

DOWN

.

• Confermare con il tasto 

SET 

e inserire il mese procedendo nello stesso modo.

TFA_No. 47.3004_Anleitung  17.01.2017  12:03 Uhr  Seite 20

Summary of Contents for 47.3004

Page 1: ...de transmisi n 868 MHz Potencia m xima de radiofrecuencia transmitida 25mW Estas instrucciones o extractos de las mismas no pueden ser publicados sin la autorizaci n de la TFA Dostmann Los datos t cn...

Page 2: ...3 Fig 1 Fig 2 B 1 B 2 B 3 A 7 B 4 A 8 A 10 A 5 A 6 A 1 A 9 2 A 4 A 11 A 12 C 2 B 5 C 1 B 6 A 2 A 3 TFA_No 47 3004_Anleitung 17 01 2017 12 03 Uhr Seite 2...

Page 3: ...5 Fig 3 Fig 4 E 1 D 1 E 3 E 2 4 F 3 E 4 D 2 F 7 F 1 F 2 TFA_No 47 3004_Anleitung 17 01 2017 12 03 Uhr Seite 3...

Page 4: ...mfang Funk Regenmesser Basisstation Regensender Kat Nr 30 3226 10 Temperatursender Kat Nr 30 3225 10 Bedienungsanleitung 3 Einsatzbereich und alle Vorteile Ihres neuen Ger tes auf einen Blick Kabellos...

Page 5: ...wieder 6 2 Empfang der Au enwerte Die Basisstation versucht nun die Au enwerte der beiden Sender zu empfangen Das Empfangssymbol f r den Regensender und in der Au entemperaturanzeige blinken Bei erfo...

Page 6: ...ag auf die gleiche Weise ein Best tigen Sie die Eingabe mit der SET Taste Der gesuchte Tageswert wird Ihnen angezeigt Das Ger t verl sst automatisch den Historien Modus wenn l nger als 20 Sekunden kei...

Page 7: ...und DOWN Taste Alle gespeicherten Werte werden gel scht 9 Weckalarm Dr cken Sie die SNOOZE AL Taste im Normalmodus um in den Alarmmodus zu gelangen ALM und 0 00 oder die zuletzt eingestellte Weckzeit...

Page 8: ...tterien wechseln Regensender reinigen Geh use des Regensenders korrekt einsetzen auf gleiche Position der Pfeile achten Neuinbetriebnahme gem Bedienungsanleitung Wenn Ihr Ger t trotz dieser Ma nahmen...

Page 9: ...efore you use this product Please make sure you read the instruction manual carefully This information will help you to familiarize yourself with your new device to learn all of its functions and part...

Page 10: ...6 Getting started 6 1 Insert batteries Place the instruments on a table at a distance of about 1 5 meters from each other Avoid being close to possible sources of interference such as electronic devic...

Page 11: ...of the rainfall measurement Remove the batteries from all instruments if you do not use the products for a long period of time Keep the devices in a dry place 11 1 Battery replacement Change the batte...

Page 12: ...transmitter search 12 Troubleshooting Problem Solution No display Ensure the batteries polarity are correct Change the batteries No transmitter reception No transmitter installed Display Check the tra...

Page 13: ...m tres Affichage et indication graphique de la quantit de pluie actuelle de pluie totale de pluie pendant la derni re heure pendant les derni res 24 heures pendant les derniers 7 jours et mois Foncti...

Page 14: ...r ception du pluviom tre et sur l affichage de la temp rature ext rieure clignotent Lorsque la r ception du signal a abouti la temp rature et la quantit de pluie apparaissent sur l cran de la station...

Page 15: ...UP ou DOWN Validez le r glage au moyen de la touche SET et proc dez de m me pour r gler le mois Appuyez sur la touche SET et proc dez de m me pour r gler le jour Validez au moyen de la touche SET La...

Page 16: ...touche SNOOZE AL en mode normal pour passer en mode de r veil ALM et 0 00 ou l heure de r veil r gl e pr c demment apparaissent sur l cran Maintenez la touche SNOOZE AL appuy e Le symbole de r veil a...

Page 17: ...12 D 97877 Wertheim Allemagne 01 17 Placez le bo tier du pluviom tre correctement veillez au bon positionnement des fl ches Remettez l appareil en service conform ment aux instructions Si votre appar...

Page 18: ...tura esterna Fig 2 C 1 Vano batteria C 2 Supporto Vi ringraziamo per aver scelto l apparecchio della TFA 1 Prima di utilizzare l apparecchio Leggete attentamente le istruzioni per l uso Avrete cos mod...

Page 19: ...7 1 3 Impostazione della visualizzazione della temperatura In modalit impostazione possibile scegliere fra la visualizzazione della temperatura in C gradi Celsius o F gradi Fahrenheit 7 1 4 Impostazi...

Page 20: ...Evitare l installazione in prossimit di altri apparecchi elettrici televisori computer cellulari e oggetti metallici pesanti 8 Funzioni pluviometri 8 1 Visualizzazione della quantit di pioggia La quan...

Page 21: ...spesse in par ticolare con parti metalliche il raggio d azione del trasmettitore potr ridursi notevolmente Se necessario cercate nuove posizioni per i trasmettitori e o la stazione base Se il trasfer...

Page 22: ...arm Binnentemperatuur Wekalarm met snooze functie Tijd met datum Dit is belangrijk voor de land en tuinbouw en het is interessant voor iedereen de meer over onze natuur te weten wil komen 4 Voor uw ve...

Page 23: ...segmenten van het scherm ver schijnen kort Sluit het batterijvak weer 6 2 Ontvangst van de buitenwaarden Het basisapparaat probeert de buitenwaarden van de twee zenders te ontvangen Het ontvangstsymb...

Page 24: ...dag in Bevestig met de SET toets De waarde wordt weergegeven Het apparaat verlaat automatisch de vroegere waarden modus als er langer dan 20 seconden geen toets wordt ingedrukt Worden de buitenwaarde...

Page 25: ...en Druk gelijktijdig op de CLEAR UP en DOWN toets Alle opgeslagen waarden worden gewist 9 Wekalarm Druk op de SNOOZE AL toets in de normaalmodus om in de wektijdmodus te komen ALM en 0 00 of de laatst...

Page 26: ...rvang de batterijen Regenzender reinigen Behuizing van de regenzender correct plaatsen opletten pijlen moeten in een gelijke positie staan Apparaat opnieuw volgens de handleiding in bedrijf stellen Ne...

Page 27: ...dquirido este dispositivo de TFA 1 Antes de utilizar el dispositivo Lea detenidamente las instrucciones de uso De este modo se familiarizar con su nuevo dispositivo cono cer todas las funciones y comp...

Page 28: ...3 Ajuste de la unidad de la temperatura En el modo de ajuste puede seleccionar entre la indicaci n de la temperatura en C grados Celsius o F grados Fahrenheit 7 1 4 Ajuste de la unidad de la cantidad...

Page 29: ...es de medici n y la humedad permanente perjudica innecesariamente los compo nentes electr nicos 8 Funciones del pluvi metro 8 1 Indicaci n de la cantidad de lluvia La cantidad de la lluvia se mostrar...

Page 30: ...radiotel fonos y objetos met licos macizos Compruebe si se produce la transmisi n de los valores medidos de los emisores en el lugar de instalaci n deseado para la estaci n base alcance en campo libre...

Reviews: