background image

29

28

RAINMAN – 

Pluviomètre radio-piloté avec indication de la température intérieure/extérieure

RAINMAN – 

Pluviomètre radio-piloté avec indication de la température intérieure/extérieure

• Quantité de pluie actuelle (CURRENT): quantité actuelle de pluie au moment du début d’une pluie. Remise

automatique à zéro si aucune pluie ne survient pendant 30 min.

• Quantité de pluie de la dernière heure (1HR)
• Quantité de pluie des dernières 24 heures (24HR)
• Quantité de pluie des derniers 7 jours (7DAYS)
• Quantité de pluie du dernier mois (MONTH)
• Quantité de pluie totale (TOTAL) depuis la mise en service ou la dernière remise à zéro.

NOTE: 

pour effacer la mémoire, appuyez pendant 3 secondes sur la touche 

CLEAR/UP 

à l'affichage de l'indi-

cation de la quantité de pluie respective. 

8.2 Alarme de pluie 24 heures

• Appuyez sur la touche 

RAIN ALARM 

en mode normal pour entrer en mode d'alarme de pluie.

• ALERT et 12,7 (par défaut) ou la valeur d'alarme réglée précédemment apparaissent sur l'écran.
• Maintenez la touche 

RAIN ALARM 

appuyée.

• La valeur d'alarme clignote et le symbole d'alarme apparaît sur l'affichage. L'alarme est activée.
• Réglez la valeur d'alarme avec la touche 

CLEAR/UP 

ou 

DOWN

• Validez au moyen de la touche 

RAIN ALARM

• Si la valeur d'alarme réglée est dépassée, une sonorité aiguë se fait entendre pendant 5 secondes sur la sta-

tion de base. Le symbole d'alarme clignote.

• La sonnerie d'alarme retentit à nouveau chaque minute pendant 5 secondes.
• Appuyez sur une touche de votre choix pour couper l’alarme. 

8.2.1 Activer et désactiver l’alarme de pluie 

• Appuyez sur la touche 

RAIN ALARM 

en mode d'alarme pour activer ou désactiver la fonction d'alarme.

• Le symbole d'alarme disparaît de ou apparaît sur l'écran.

8.3 Mode d'historique

• Appuyez sur la touche 

CLEAR/UP 

en mode normal pour entrer en mode de réglage de l'historique.

• DAYS AGO 1, la date du jour passé et la quantité de pluie apparaissent sur l’écran.
• L'appareil mémorise les valeurs des 365 derniers jours. Pour connaître les valeurs antérieures (DAYS AGO)

des jours 2 à 365, appuyez de nouveau sur la touche 

CLEAR/UP

.

• Appuyez sur la touche 

CLEAR/UP 

en mode d'historique pendant trois secondes pour chercher un date précise.

• L'année clignote sur l’écran.
• Réglez l'année avec la touche 

CLEAR/UP 

ou 

DOWN

• Validez le réglage au moyen de la touche SET et procédez de même pour régler le mois.
• Appuyez sur la touche 

SET 

et procédez de même pour régler le jour.

• Validez au moyen de la touche 

SET

.

• La valeur recherchée est retenue.
• L'appareil quitte automatiquement le mode d'historique si aucune touche n’est pressée pendant 20 secondes.

• Vous pouvez également activer manuellement la réception. Appuyez sur la touche 

RAIN 

(pour le pluviomètre)

ou la touche 

DOWN 

(pour l'émetteur de température) sur la station de base pendant trois secondes. La station

de base cherche à recevoir les valeurs mesurées. 

• Appuyez sur la touche 

TX 

dans le compartiment à piles de l'émetteur. Le transfert des données est immédiat. 

7. Utilisation

• Si vous maintenez la touche 

CLEAR/UP 

ou 

DOWN 

appuyée au cours d'un mode de réglage vous parviendrez à

l'affichage rapide.

• L'appareil quitte automatiquement le mode de réglage si aucune touche n’est pressée pendant 20 secondes.

7.1 Réglages

• Appuyez sur la touche 

SET 

pendant trois secondes. 24Hr (par défaut ) clignote et vous pouvez alors ajuster le

système horaire à 12 ou à 24 heures à l'aide de la touche 

CLEAR/UP 

ou 

DOWN

. En appuyant sur la touche 

SET

vous pouvez alors ajuster l’année, le mois, le jour, les heures, les minutes, la langue pour le jour de la semai-
ne (ENG par défaut), l'unité de température (°C par défaut) et l'unité de la quantité de pluie (mm par défaut).
Vous pouvez régler ces valeurs à l'aide des touches 

CLEAR/UP 

ou 

DOWN

.

• Validez au moyen de la touche 

SET

.

7.1.1 Réglage de l'affichage 12 heures ou 24 heures

• En mode de réglage vous pouvez configurer le système horaire de 12 heures ou de 24 heures.
• En format 12 heures, PM (après 12 h) est affiché sur l'écran. 

7.1.2 Réglage de la langue pour le jour de la semaine 

• En mode de réglage vous pouvez choisir la langue pour les jours de la semaine: anglais (ENG), français (FRE),

espagnol (ESP).

7.1.3 Réglage de l'unité de température

• En mode de réglage vous pouvez régler la température en °C (Celsius) ou en °F (Fahrenheit).

7.1.4 Réglage de l'unité de la quantité de pluie

• En mode de réglage vous pouvez régler la quantité de pluie en mm (millimètres) ou en in (inches).

8. Fonctions du pluviomètre

8.1 Affichage de la quantité de pluie

• La quantité de pluie est affichée par un diagramme à colonnes. 
• Appuyez sur la touche 

RAIN 

en mode normal pour pouvoir choisir entre les indications de quantité de pluie

suivantes :

TFA_No. 47.3004_Anleitung  17.01.2017  12:03 Uhr  Seite 15

Summary of Contents for 47.3004

Page 1: ...de transmisi n 868 MHz Potencia m xima de radiofrecuencia transmitida 25mW Estas instrucciones o extractos de las mismas no pueden ser publicados sin la autorizaci n de la TFA Dostmann Los datos t cn...

Page 2: ...3 Fig 1 Fig 2 B 1 B 2 B 3 A 7 B 4 A 8 A 10 A 5 A 6 A 1 A 9 2 A 4 A 11 A 12 C 2 B 5 C 1 B 6 A 2 A 3 TFA_No 47 3004_Anleitung 17 01 2017 12 03 Uhr Seite 2...

Page 3: ...5 Fig 3 Fig 4 E 1 D 1 E 3 E 2 4 F 3 E 4 D 2 F 7 F 1 F 2 TFA_No 47 3004_Anleitung 17 01 2017 12 03 Uhr Seite 3...

Page 4: ...mfang Funk Regenmesser Basisstation Regensender Kat Nr 30 3226 10 Temperatursender Kat Nr 30 3225 10 Bedienungsanleitung 3 Einsatzbereich und alle Vorteile Ihres neuen Ger tes auf einen Blick Kabellos...

Page 5: ...wieder 6 2 Empfang der Au enwerte Die Basisstation versucht nun die Au enwerte der beiden Sender zu empfangen Das Empfangssymbol f r den Regensender und in der Au entemperaturanzeige blinken Bei erfo...

Page 6: ...ag auf die gleiche Weise ein Best tigen Sie die Eingabe mit der SET Taste Der gesuchte Tageswert wird Ihnen angezeigt Das Ger t verl sst automatisch den Historien Modus wenn l nger als 20 Sekunden kei...

Page 7: ...und DOWN Taste Alle gespeicherten Werte werden gel scht 9 Weckalarm Dr cken Sie die SNOOZE AL Taste im Normalmodus um in den Alarmmodus zu gelangen ALM und 0 00 oder die zuletzt eingestellte Weckzeit...

Page 8: ...tterien wechseln Regensender reinigen Geh use des Regensenders korrekt einsetzen auf gleiche Position der Pfeile achten Neuinbetriebnahme gem Bedienungsanleitung Wenn Ihr Ger t trotz dieser Ma nahmen...

Page 9: ...efore you use this product Please make sure you read the instruction manual carefully This information will help you to familiarize yourself with your new device to learn all of its functions and part...

Page 10: ...6 Getting started 6 1 Insert batteries Place the instruments on a table at a distance of about 1 5 meters from each other Avoid being close to possible sources of interference such as electronic devic...

Page 11: ...of the rainfall measurement Remove the batteries from all instruments if you do not use the products for a long period of time Keep the devices in a dry place 11 1 Battery replacement Change the batte...

Page 12: ...transmitter search 12 Troubleshooting Problem Solution No display Ensure the batteries polarity are correct Change the batteries No transmitter reception No transmitter installed Display Check the tra...

Page 13: ...m tres Affichage et indication graphique de la quantit de pluie actuelle de pluie totale de pluie pendant la derni re heure pendant les derni res 24 heures pendant les derniers 7 jours et mois Foncti...

Page 14: ...r ception du pluviom tre et sur l affichage de la temp rature ext rieure clignotent Lorsque la r ception du signal a abouti la temp rature et la quantit de pluie apparaissent sur l cran de la station...

Page 15: ...UP ou DOWN Validez le r glage au moyen de la touche SET et proc dez de m me pour r gler le mois Appuyez sur la touche SET et proc dez de m me pour r gler le jour Validez au moyen de la touche SET La...

Page 16: ...touche SNOOZE AL en mode normal pour passer en mode de r veil ALM et 0 00 ou l heure de r veil r gl e pr c demment apparaissent sur l cran Maintenez la touche SNOOZE AL appuy e Le symbole de r veil a...

Page 17: ...12 D 97877 Wertheim Allemagne 01 17 Placez le bo tier du pluviom tre correctement veillez au bon positionnement des fl ches Remettez l appareil en service conform ment aux instructions Si votre appar...

Page 18: ...tura esterna Fig 2 C 1 Vano batteria C 2 Supporto Vi ringraziamo per aver scelto l apparecchio della TFA 1 Prima di utilizzare l apparecchio Leggete attentamente le istruzioni per l uso Avrete cos mod...

Page 19: ...7 1 3 Impostazione della visualizzazione della temperatura In modalit impostazione possibile scegliere fra la visualizzazione della temperatura in C gradi Celsius o F gradi Fahrenheit 7 1 4 Impostazi...

Page 20: ...Evitare l installazione in prossimit di altri apparecchi elettrici televisori computer cellulari e oggetti metallici pesanti 8 Funzioni pluviometri 8 1 Visualizzazione della quantit di pioggia La quan...

Page 21: ...spesse in par ticolare con parti metalliche il raggio d azione del trasmettitore potr ridursi notevolmente Se necessario cercate nuove posizioni per i trasmettitori e o la stazione base Se il trasfer...

Page 22: ...arm Binnentemperatuur Wekalarm met snooze functie Tijd met datum Dit is belangrijk voor de land en tuinbouw en het is interessant voor iedereen de meer over onze natuur te weten wil komen 4 Voor uw ve...

Page 23: ...segmenten van het scherm ver schijnen kort Sluit het batterijvak weer 6 2 Ontvangst van de buitenwaarden Het basisapparaat probeert de buitenwaarden van de twee zenders te ontvangen Het ontvangstsymb...

Page 24: ...dag in Bevestig met de SET toets De waarde wordt weergegeven Het apparaat verlaat automatisch de vroegere waarden modus als er langer dan 20 seconden geen toets wordt ingedrukt Worden de buitenwaarde...

Page 25: ...en Druk gelijktijdig op de CLEAR UP en DOWN toets Alle opgeslagen waarden worden gewist 9 Wekalarm Druk op de SNOOZE AL toets in de normaalmodus om in de wektijdmodus te komen ALM en 0 00 of de laatst...

Page 26: ...rvang de batterijen Regenzender reinigen Behuizing van de regenzender correct plaatsen opletten pijlen moeten in een gelijke positie staan Apparaat opnieuw volgens de handleiding in bedrijf stellen Ne...

Page 27: ...dquirido este dispositivo de TFA 1 Antes de utilizar el dispositivo Lea detenidamente las instrucciones de uso De este modo se familiarizar con su nuevo dispositivo cono cer todas las funciones y comp...

Page 28: ...3 Ajuste de la unidad de la temperatura En el modo de ajuste puede seleccionar entre la indicaci n de la temperatura en C grados Celsius o F grados Fahrenheit 7 1 4 Ajuste de la unidad de la cantidad...

Page 29: ...es de medici n y la humedad permanente perjudica innecesariamente los compo nentes electr nicos 8 Funciones del pluvi metro 8 1 Indicaci n de la cantidad de lluvia La cantidad de la lluvia se mostrar...

Page 30: ...radiotel fonos y objetos met licos macizos Compruebe si se produce la transmisi n de los valores medidos de los emisores en el lugar de instalaci n deseado para la estaci n base alcance en campo libre...

Reviews: