background image

9

8

RAINMAN – 

Funk-Regenmesser mit Innen-/Außentemperatur

RAINMAN – 

Funk-Regenmesser mit Innen-/Außentemperatur

5.2.2 Regensender (Fig. 4+5)
F 1:

Gehäuse mit Trichter

F 2:

Basis

F 3:

2 Verriegelungen für das Gehäuse

F 4:

Wippe

F 5:

Batteriefach

F 6:

4 Verriegelungen für das Batteriefach

F 7:

Pfeile

6. Inbetriebnahme

6.1 Einlegen der Batterien 

• Legen Sie die Geräte in einem Abstand von ca. 1,5 Metern voneinander auf einen Tisch. Vermeiden Sie die

Nähe zu möglichen Störquellen (elektronische Geräte und Funkanlagen).

Regensender

• Drücken Sie die beiden Verriegelungen an der Unterseite des Regensenders nach innen und nehmen Sie das

Gehäuse mit dem Trichter von der Basis ab. 

• Das Batteriefach ist unter der Wippe. Zum Öffnen drücken Sie fest auf alle vier Verriegelungen und heben Sie

das Batteriefach ab. 

• Legen Sie zwei neue Batterien 1,5 V AA in das Batteriefach. Achten Sie auf die richtige Polarität beim Einlegen

der Batterien. 

• Setzen Sie nun das Batteriefach mit der Wippe wieder ein und drücken es fest nach unten, bis alle vier Verrie-

gelungen eingerastet sind.

• Setzen Sie nun das Gehäuse wieder auf und drücken es fest nach unten, bis beide Verriegelungen eingerastet

sind. 

ACHTUNG: 

Achten Sie hierbei auf die beiden korrespondierenden Pfeile auf dem Gehäuse und der Basis.

Temperatursender

• Ziehen Sie die Schutzfolie vom Display des Temperatursenders.
• Öffnen Sie das Batteriefach des Temperatursenders und legen Sie zwei neue Batterien 1,5 V AA ein. Achten

Sie auf die richtige Polarität beim Einlegen der Batterien. Die rote Kontrollleuchte blinkt und alle Segmente
werden kurz angezeigt. Die Temperatur wird im Display angezeigt. Schließen Sie den Batteriedeckel wieder.

Basisstation

• Ziehen Sie die Schutzfolie vom Display der Basisstation.
• Öffnen Sie das Batteriefach der Basisstation und legen Sie zwei neue Batterien 1,5 V AA ein. Achten Sie auf

die richtige Polarität. Ein Signalton ertönt und alle Segmente werden kurz angezeigt. Schließen Sie den Batte-
riedeckel wieder.

6.2 Empfang der Außenwerte

• Die Basisstation versucht nun, die Außenwerte der beiden Sender zu empfangen. Das Empfangssymbol für

den Regensender und „- -” in der Außentemperaturanzeige blinken. Bei erfolgreichem Empfang werden die
Außentemperatur und die Regenmenge auf dem Display der Basisstation angezeigt. Um Regenwerte zu simu-
lieren, können Sie die Wippe bewegen.

• Werden die Außenwerte nicht empfangen, erscheint „- -” auf dem Display. Prüfen Sie die Batterien und star-

ten Sie einen weiteren Versuch. Beseitigen Sie eventuelle Störquellen.

• Batterien nicht ins Feuer werfen, kurzschließen, auseinander nehmen oder aufladen. Explosionsgefahr!
• Batterien enthalten gesundheitsschädliche Säuren. Um ein Auslaufen der Batterien zu vermeiden, sollten

schwache Batterien möglichst schnell ausgetauscht werden. Verwenden Sie nie gleichzeitig alte und neue
Batterien oder Batterien unterschiedlichen Typs. Beim Hantieren mit ausgelaufenen Batterien chemikalienbe-
ständige Schutzhandschuhe und Schutzbrille tragen!

Wichtige Hinweise zur Produktsicherheit!

• Setzen Sie das Gerät keinen extremen Temperaturen, Vibrationen und Erschütterungen aus. 
• Die Basisstation vor Feuchtigkeit schützen.
• Der Temperatursender ist spritzwassergeschützt, aber nicht wasserdicht. Möchten Sie den Sender im Außen-

bereich nutzen, suchen Sie einen niederschlagsgeschützten Platz aus. 

5. Bestandteile 

5.1 Basisstation (Empfänger) 
Display (Fig. 1)
A 1:

Regensender Alarmsymbol

A 2:

Regensender Empfangssymbol 

A 3:

Regenmenge

A 4:

Zylinderdiagramm Regenmenge

A 5:

Letzte Stunde/24 Stunden/7 Tage/Monat/Total

A 6:

Uhrzeit/Weckzeit, Datum, Wochentag/Regenhistorie

A 7:

Weckalarm-Symbol

A 8:

Innentemperatur

A 9:

Außentemperatur

A 10:

Batteriesymbol Regensender

A 11:

Batteriesymbol Basisstation

A 12:

Batteriesymbol Temperatursender

Tasten (Fig. 1+2)
B 1:

SET 

Taste

B 2:

SNOOZE/AL 

Taste

B 3:

RAIN ALARM 

Taste

B 4:

RAIN 

Taste

B 5:

CLEAR/UP 

Taste (Rückseite)

B 6:

DOWN 

Taste (Rückseite)

Gehäuse (Fig. 2)
C 1:

Batteriefach

C 2:

Ständer

5.2 Sender
5.2.1 Temperatursender (Fig. 3)
Tasten 
D 1:

TX 

Taste

D 2:

°C/°F 

Taste

Gehäuse 
E 1:

Batteriefach

E 2:

Display

E 3:

Kontrollleuchte

E 4:

Wandaufhängung

TFA_No. 47.3004_Anleitung  17.01.2017  12:03 Uhr  Seite 5

Summary of Contents for 47.3004

Page 1: ...de transmisi n 868 MHz Potencia m xima de radiofrecuencia transmitida 25mW Estas instrucciones o extractos de las mismas no pueden ser publicados sin la autorizaci n de la TFA Dostmann Los datos t cn...

Page 2: ...3 Fig 1 Fig 2 B 1 B 2 B 3 A 7 B 4 A 8 A 10 A 5 A 6 A 1 A 9 2 A 4 A 11 A 12 C 2 B 5 C 1 B 6 A 2 A 3 TFA_No 47 3004_Anleitung 17 01 2017 12 03 Uhr Seite 2...

Page 3: ...5 Fig 3 Fig 4 E 1 D 1 E 3 E 2 4 F 3 E 4 D 2 F 7 F 1 F 2 TFA_No 47 3004_Anleitung 17 01 2017 12 03 Uhr Seite 3...

Page 4: ...mfang Funk Regenmesser Basisstation Regensender Kat Nr 30 3226 10 Temperatursender Kat Nr 30 3225 10 Bedienungsanleitung 3 Einsatzbereich und alle Vorteile Ihres neuen Ger tes auf einen Blick Kabellos...

Page 5: ...wieder 6 2 Empfang der Au enwerte Die Basisstation versucht nun die Au enwerte der beiden Sender zu empfangen Das Empfangssymbol f r den Regensender und in der Au entemperaturanzeige blinken Bei erfo...

Page 6: ...ag auf die gleiche Weise ein Best tigen Sie die Eingabe mit der SET Taste Der gesuchte Tageswert wird Ihnen angezeigt Das Ger t verl sst automatisch den Historien Modus wenn l nger als 20 Sekunden kei...

Page 7: ...und DOWN Taste Alle gespeicherten Werte werden gel scht 9 Weckalarm Dr cken Sie die SNOOZE AL Taste im Normalmodus um in den Alarmmodus zu gelangen ALM und 0 00 oder die zuletzt eingestellte Weckzeit...

Page 8: ...tterien wechseln Regensender reinigen Geh use des Regensenders korrekt einsetzen auf gleiche Position der Pfeile achten Neuinbetriebnahme gem Bedienungsanleitung Wenn Ihr Ger t trotz dieser Ma nahmen...

Page 9: ...efore you use this product Please make sure you read the instruction manual carefully This information will help you to familiarize yourself with your new device to learn all of its functions and part...

Page 10: ...6 Getting started 6 1 Insert batteries Place the instruments on a table at a distance of about 1 5 meters from each other Avoid being close to possible sources of interference such as electronic devic...

Page 11: ...of the rainfall measurement Remove the batteries from all instruments if you do not use the products for a long period of time Keep the devices in a dry place 11 1 Battery replacement Change the batte...

Page 12: ...transmitter search 12 Troubleshooting Problem Solution No display Ensure the batteries polarity are correct Change the batteries No transmitter reception No transmitter installed Display Check the tra...

Page 13: ...m tres Affichage et indication graphique de la quantit de pluie actuelle de pluie totale de pluie pendant la derni re heure pendant les derni res 24 heures pendant les derniers 7 jours et mois Foncti...

Page 14: ...r ception du pluviom tre et sur l affichage de la temp rature ext rieure clignotent Lorsque la r ception du signal a abouti la temp rature et la quantit de pluie apparaissent sur l cran de la station...

Page 15: ...UP ou DOWN Validez le r glage au moyen de la touche SET et proc dez de m me pour r gler le mois Appuyez sur la touche SET et proc dez de m me pour r gler le jour Validez au moyen de la touche SET La...

Page 16: ...touche SNOOZE AL en mode normal pour passer en mode de r veil ALM et 0 00 ou l heure de r veil r gl e pr c demment apparaissent sur l cran Maintenez la touche SNOOZE AL appuy e Le symbole de r veil a...

Page 17: ...12 D 97877 Wertheim Allemagne 01 17 Placez le bo tier du pluviom tre correctement veillez au bon positionnement des fl ches Remettez l appareil en service conform ment aux instructions Si votre appar...

Page 18: ...tura esterna Fig 2 C 1 Vano batteria C 2 Supporto Vi ringraziamo per aver scelto l apparecchio della TFA 1 Prima di utilizzare l apparecchio Leggete attentamente le istruzioni per l uso Avrete cos mod...

Page 19: ...7 1 3 Impostazione della visualizzazione della temperatura In modalit impostazione possibile scegliere fra la visualizzazione della temperatura in C gradi Celsius o F gradi Fahrenheit 7 1 4 Impostazi...

Page 20: ...Evitare l installazione in prossimit di altri apparecchi elettrici televisori computer cellulari e oggetti metallici pesanti 8 Funzioni pluviometri 8 1 Visualizzazione della quantit di pioggia La quan...

Page 21: ...spesse in par ticolare con parti metalliche il raggio d azione del trasmettitore potr ridursi notevolmente Se necessario cercate nuove posizioni per i trasmettitori e o la stazione base Se il trasfer...

Page 22: ...arm Binnentemperatuur Wekalarm met snooze functie Tijd met datum Dit is belangrijk voor de land en tuinbouw en het is interessant voor iedereen de meer over onze natuur te weten wil komen 4 Voor uw ve...

Page 23: ...segmenten van het scherm ver schijnen kort Sluit het batterijvak weer 6 2 Ontvangst van de buitenwaarden Het basisapparaat probeert de buitenwaarden van de twee zenders te ontvangen Het ontvangstsymb...

Page 24: ...dag in Bevestig met de SET toets De waarde wordt weergegeven Het apparaat verlaat automatisch de vroegere waarden modus als er langer dan 20 seconden geen toets wordt ingedrukt Worden de buitenwaarde...

Page 25: ...en Druk gelijktijdig op de CLEAR UP en DOWN toets Alle opgeslagen waarden worden gewist 9 Wekalarm Druk op de SNOOZE AL toets in de normaalmodus om in de wektijdmodus te komen ALM en 0 00 of de laatst...

Page 26: ...rvang de batterijen Regenzender reinigen Behuizing van de regenzender correct plaatsen opletten pijlen moeten in een gelijke positie staan Apparaat opnieuw volgens de handleiding in bedrijf stellen Ne...

Page 27: ...dquirido este dispositivo de TFA 1 Antes de utilizar el dispositivo Lea detenidamente las instrucciones de uso De este modo se familiarizar con su nuevo dispositivo cono cer todas las funciones y comp...

Page 28: ...3 Ajuste de la unidad de la temperatura En el modo de ajuste puede seleccionar entre la indicaci n de la temperatura en C grados Celsius o F grados Fahrenheit 7 1 4 Ajuste de la unidad de la cantidad...

Page 29: ...es de medici n y la humedad permanente perjudica innecesariamente los compo nentes electr nicos 8 Funciones del pluvi metro 8 1 Indicaci n de la cantidad de lluvia La cantidad de la lluvia se mostrar...

Page 30: ...radiotel fonos y objetos met licos macizos Compruebe si se produce la transmisi n de los valores medidos de los emisores en el lugar de instalaci n deseado para la estaci n base alcance en campo libre...

Reviews: