background image

21

20

RAINMAN – 

Wireless rain station with indoor/outdoor temperature

RAINMAN – 

Wireless rain station with indoor/outdoor temperature

• Press the 

CLEAR/UP 

or 

DOWN 

button to adjust the hours. 

• Confirm the setting with the 

SNOOZE/AL 

button and set minutes in the same way.

• Press the 

SNOOZE/AL 

button again.

• The current time and the alarm symbol appear on the display.
• When the adjusted alarm time is reached, the alarm rings. 
• The alarm symbol flashes.
• If the alarm is not stopped manually, the ascending alarm tone automatically turns off after two minutes and

the alarm will be reactivated at the same set time on the following day.

• Press any button (except 

SNOOZE/AL

) and the alarm will stop.

• Press the 

SNOOZE/AL 

button to activate the snooze function.

• Once the snooze function is activated, the alarm symbol will be flashing on the display. 
• The alarm will be interrupted for 10 minutes.

9.1 Activate/deactivate alarm clock

• To activate/deactivate the alarm function, press the 

SNOOZE/AL 

button.

• The alarm symbol appears/disappears.

10. Positioning of base station and transmitters

• Place the rain sensor horizontally in an area where rain can fall directly into the container, ideally 60 to 90 cm

above the ground on a small platform.

• Choose a shady and dry place for the temperature transmitter. Direct sunlight may trigger incorrect measure-

ment and continuous humidity damages the electronic components needlessly. 

• Place the base station in any room of the house. Avoid the vicinity of any source of interference such as com-

puter screens, TV sets or solid metal objects.

• Once the desired location is chosen, check whether the transmission from transmitters to the base station is

possible (transmission range of up to 100 m in open areas). Within solid walls, especially with metal parts,
the transmission range can be reduced considerably. 

• If necessary choose another position for the transmitters and/or base station.
• Is the transmission successfully, you can wall mount the temperature transmitter or place it onto a flat surface. 
• Insert two mounting screws through the holes in the base of the rain sensor.

11. Care and maintenance 

• Clean the device with a soft damp cloth. Do not use solvents or scouring agents. 
• The rain gauge is prone to blockages due to its funnel shape. Check and clean the rain gauge periodically for

optimum performance of the rainfall measurement.

• Remove the batteries from all instruments if you do not use the products for a long period of time. 
• Keep the devices in a dry place.

11.1 Battery replacement

• Change the batteries of the rain sensor, when the battery symbol appears on the rain quantities display. 
• Change the batteries of the outdoor transmitter, when the battery symbol appears on the outdoor temperature

display.

8.2 24 hours rain alert

• Press the 

RAIN ALARM 

button in normal mode, to enter the rain alert mode.

• ALERT and 12.7 (default) or the last adjusted alert value appear on the display.
• Press and hold the 

RAIN ALARM 

button.

• The alert value flashes and the alert symbol appears on the display. The alert is activated.
• Press the 

CLEAR/UP 

or 

DOWN 

button to adjust the alarm value. 

• Confirm the setting with the 

RAIN ALARM 

button. 

• If a selected alarm limit is passed, an alarm signal will sound for 5 seconds at the base station. The alarm

symbol flashes.

• The alarm tone will sound again for 5 seconds in every minute.
• Press any button and the alarm will stop. 

8.2.1 Activate/deactivate the rain alert

• Press the 

RAIN ALARM 

button in alarm mode, to activate or deactivate the alarm function.

• The alarm symbol appears/disappears.

8.3 History mode

• Press the 

CLEAR/UP 

button in normal mode, to enter the history mode.

• DAYS AGO 1, the last day date and rainfall amount appear on the display.
• The instrument stores the values of 365 days. Press 

CLEAR/UP 

button again to scroll back the rain history

(DAYS AGO) of day 2 - 365.

• To search for a certain date, press and hold the 

CLEAR/UP 

button in history mode for three seconds.

• The year indication flashes. 
• Press the 

CLEAR/UP 

or 

DOWN 

button to adjust the year. 

• Confirm the setting with the 

SET 

button and set the month in the same way.

• Press the 

SET 

button again to adjust the day in the same way.

• Confirm the setting with the 

SET 

button.

• The value for the chosen date appears.
• The device will automatically quit the history mode if no button is pressed for 20 seconds.

8.3.1 Clear records

• Remove the batteries from the base station.
• Insert the batteries again, polarity as illustrated.
• Press the 

CLEAR/UP 

and 

DOWN 

button at the same time.

• All recorded values will be cleared. 

9. Alarm clock function

• Press the 

SNOOZE/AL 

button in normal mode, to enter the alarm mode.

• ALM and 0:00 or the last adjusted alarm time appear on the display. 
• Press and hold the 

SNOOZE/AL 

button.

• The alarm symbol will appear and the hour digit will be flashing. The alarm is activated.

TFA_No. 47.3004_Anleitung  17.01.2017  12:03 Uhr  Seite 11

Summary of Contents for 47.3004

Page 1: ...de transmisi n 868 MHz Potencia m xima de radiofrecuencia transmitida 25mW Estas instrucciones o extractos de las mismas no pueden ser publicados sin la autorizaci n de la TFA Dostmann Los datos t cn...

Page 2: ...3 Fig 1 Fig 2 B 1 B 2 B 3 A 7 B 4 A 8 A 10 A 5 A 6 A 1 A 9 2 A 4 A 11 A 12 C 2 B 5 C 1 B 6 A 2 A 3 TFA_No 47 3004_Anleitung 17 01 2017 12 03 Uhr Seite 2...

Page 3: ...5 Fig 3 Fig 4 E 1 D 1 E 3 E 2 4 F 3 E 4 D 2 F 7 F 1 F 2 TFA_No 47 3004_Anleitung 17 01 2017 12 03 Uhr Seite 3...

Page 4: ...mfang Funk Regenmesser Basisstation Regensender Kat Nr 30 3226 10 Temperatursender Kat Nr 30 3225 10 Bedienungsanleitung 3 Einsatzbereich und alle Vorteile Ihres neuen Ger tes auf einen Blick Kabellos...

Page 5: ...wieder 6 2 Empfang der Au enwerte Die Basisstation versucht nun die Au enwerte der beiden Sender zu empfangen Das Empfangssymbol f r den Regensender und in der Au entemperaturanzeige blinken Bei erfo...

Page 6: ...ag auf die gleiche Weise ein Best tigen Sie die Eingabe mit der SET Taste Der gesuchte Tageswert wird Ihnen angezeigt Das Ger t verl sst automatisch den Historien Modus wenn l nger als 20 Sekunden kei...

Page 7: ...und DOWN Taste Alle gespeicherten Werte werden gel scht 9 Weckalarm Dr cken Sie die SNOOZE AL Taste im Normalmodus um in den Alarmmodus zu gelangen ALM und 0 00 oder die zuletzt eingestellte Weckzeit...

Page 8: ...tterien wechseln Regensender reinigen Geh use des Regensenders korrekt einsetzen auf gleiche Position der Pfeile achten Neuinbetriebnahme gem Bedienungsanleitung Wenn Ihr Ger t trotz dieser Ma nahmen...

Page 9: ...efore you use this product Please make sure you read the instruction manual carefully This information will help you to familiarize yourself with your new device to learn all of its functions and part...

Page 10: ...6 Getting started 6 1 Insert batteries Place the instruments on a table at a distance of about 1 5 meters from each other Avoid being close to possible sources of interference such as electronic devic...

Page 11: ...of the rainfall measurement Remove the batteries from all instruments if you do not use the products for a long period of time Keep the devices in a dry place 11 1 Battery replacement Change the batte...

Page 12: ...transmitter search 12 Troubleshooting Problem Solution No display Ensure the batteries polarity are correct Change the batteries No transmitter reception No transmitter installed Display Check the tra...

Page 13: ...m tres Affichage et indication graphique de la quantit de pluie actuelle de pluie totale de pluie pendant la derni re heure pendant les derni res 24 heures pendant les derniers 7 jours et mois Foncti...

Page 14: ...r ception du pluviom tre et sur l affichage de la temp rature ext rieure clignotent Lorsque la r ception du signal a abouti la temp rature et la quantit de pluie apparaissent sur l cran de la station...

Page 15: ...UP ou DOWN Validez le r glage au moyen de la touche SET et proc dez de m me pour r gler le mois Appuyez sur la touche SET et proc dez de m me pour r gler le jour Validez au moyen de la touche SET La...

Page 16: ...touche SNOOZE AL en mode normal pour passer en mode de r veil ALM et 0 00 ou l heure de r veil r gl e pr c demment apparaissent sur l cran Maintenez la touche SNOOZE AL appuy e Le symbole de r veil a...

Page 17: ...12 D 97877 Wertheim Allemagne 01 17 Placez le bo tier du pluviom tre correctement veillez au bon positionnement des fl ches Remettez l appareil en service conform ment aux instructions Si votre appar...

Page 18: ...tura esterna Fig 2 C 1 Vano batteria C 2 Supporto Vi ringraziamo per aver scelto l apparecchio della TFA 1 Prima di utilizzare l apparecchio Leggete attentamente le istruzioni per l uso Avrete cos mod...

Page 19: ...7 1 3 Impostazione della visualizzazione della temperatura In modalit impostazione possibile scegliere fra la visualizzazione della temperatura in C gradi Celsius o F gradi Fahrenheit 7 1 4 Impostazi...

Page 20: ...Evitare l installazione in prossimit di altri apparecchi elettrici televisori computer cellulari e oggetti metallici pesanti 8 Funzioni pluviometri 8 1 Visualizzazione della quantit di pioggia La quan...

Page 21: ...spesse in par ticolare con parti metalliche il raggio d azione del trasmettitore potr ridursi notevolmente Se necessario cercate nuove posizioni per i trasmettitori e o la stazione base Se il trasfer...

Page 22: ...arm Binnentemperatuur Wekalarm met snooze functie Tijd met datum Dit is belangrijk voor de land en tuinbouw en het is interessant voor iedereen de meer over onze natuur te weten wil komen 4 Voor uw ve...

Page 23: ...segmenten van het scherm ver schijnen kort Sluit het batterijvak weer 6 2 Ontvangst van de buitenwaarden Het basisapparaat probeert de buitenwaarden van de twee zenders te ontvangen Het ontvangstsymb...

Page 24: ...dag in Bevestig met de SET toets De waarde wordt weergegeven Het apparaat verlaat automatisch de vroegere waarden modus als er langer dan 20 seconden geen toets wordt ingedrukt Worden de buitenwaarde...

Page 25: ...en Druk gelijktijdig op de CLEAR UP en DOWN toets Alle opgeslagen waarden worden gewist 9 Wekalarm Druk op de SNOOZE AL toets in de normaalmodus om in de wektijdmodus te komen ALM en 0 00 of de laatst...

Page 26: ...rvang de batterijen Regenzender reinigen Behuizing van de regenzender correct plaatsen opletten pijlen moeten in een gelijke positie staan Apparaat opnieuw volgens de handleiding in bedrijf stellen Ne...

Page 27: ...dquirido este dispositivo de TFA 1 Antes de utilizar el dispositivo Lea detenidamente las instrucciones de uso De este modo se familiarizar con su nuevo dispositivo cono cer todas las funciones y comp...

Page 28: ...3 Ajuste de la unidad de la temperatura En el modo de ajuste puede seleccionar entre la indicaci n de la temperatura en C grados Celsius o F grados Fahrenheit 7 1 4 Ajuste de la unidad de la cantidad...

Page 29: ...es de medici n y la humedad permanente perjudica innecesariamente los compo nentes electr nicos 8 Funciones del pluvi metro 8 1 Indicaci n de la cantidad de lluvia La cantidad de la lluvia se mostrar...

Page 30: ...radiotel fonos y objetos met licos macizos Compruebe si se produce la transmisi n de los valores medidos de los emisores en el lugar de instalaci n deseado para la estaci n base alcance en campo libre...

Reviews: