background image

19

18

RAINMAN – 

Wireless rain station with indoor/outdoor temperature

RAINMAN – 

Wireless rain station with indoor/outdoor temperature

7. Operation

• Press and hold the 

CLEAR/UP 

or 

DOWN 

button in the setting mode for fast mode.

• The device will automatically quit the setting mode if no button is pressed for 20 seconds.

7.1 Settings

• Press and hold the 

SET 

button for three seconds. 24Hr (default) will be flashing. Press the 

CLEAR/UP 

or

DOWN 

button to choose 12 HR or 24 HR system. Press the 

SET 

button to make the settings in the following

sequence: Year, month, day, hours, minutes, day-of-week language (default: ENG), temperature unit (default:
°C) and rainfall amount unit (default: mm). Press 

CLEAR/UP 

or 

DOWN 

button to adjust the settings.

• Confirm the setting with the 

SET 

button. 

7.1.1 12/24-hour display setting

• In the setting mode you can choose between the 12 - or 24 hour system.
• In the 12 HR system PM (after noon) appears on the display. 

7.1.2 Day-of-the week language 

• In the setting mode you can choose between the day-of-the week language: English (ENG), French (FRE),

Spanish (ESP).

7.1.3 Temperature unit setting

• In the setting mode you can choose between °C (Celsius) or °F (Fahrenheit) as temperature unit.

7.1.4 Rainfall amount unit setting

• In the setting mode you can choose between mm (millimeter) or in (inch) as rainfall amount unit.

8. Rain gauge functions

8.1 Rainfall amount indication 

• The rainfall amount is shown on a corresponding cylinder graph.
• Press the 

RAIN 

button in normal mode to change the display between the rainfall amount indications:

• CURRENT rainfall amount from the start of a rain event. Automatic reset after 30 minutes of no rainfall. 
• Rainfall amount of the last hour (1HR)
• Rainfall amount of the last 24 hours (24HR)
• Rainfall amount of the last 7 days (7DAYS)
• Rainfall amount of the last month (MONTH)
• Indication of TOTAL rainfall amount since setting up or the last reset.

NOTE: 

Hold 

CLEAR/UP 

button for 3 seconds in the respective rainfall amount indication to clear the recorded

readings. Every rainfall amount indication can be reset individually. 

5.2.2 Rain sensor (Fig. 4+5)
F 1:

Housing with funnel

F 2:

Base

F 3:

2 tabs for the housing

F 4:

Rocker

F 5:

Battery compartment 

F 6:

4 tabs for the battery compartment 

F 7:

Arrows

6. Getting started

6.1 Insert batteries 

• Place the instruments on a table at a distance of about 1.5 meters from each other. Avoid being close to 

possible sources of interference such as electronic devices and radio equipment.

Rain sensor

• Press the two tabs on each end of the rain sensor and lift off the funnel portion.
• The battery compartment is under the rocker. Firmly squeeze all four tabs and lift the battery compartment off

the base. 

• Insert two new AA 1,5 V batteries into the battery compartment. Make sure the polarity is correct. 
• Position the battery compartment with the rocker over the base and press down so all four tabs lock in place.
• Position the housing and press down so both tabs lock into place. 

ATTENTION: 

Match the corresponding

arrows on the funnel portion and the base.

Temperature transmitter

• Remove the protective film from the display of the temperature transmitter.
• Open the battery compartment of the temperature transmitter and insert two new AA 1,5 V batteries. Make

sure the polarity is correct. The red LED flashes and all segments will be displayed briefly. The current tem-
perature will be displayed. Close the battery compartment again.

Base station

• Remove the protective film from the base station display.
• Open the base station battery compartment and insert two new AA 1.5V batteries. Make sure the polarity is

correct. The device will alert you with a beep and all segments will be displayed for a short moment. Close the
battery compartment again.

6.2 Outdoor values reception

• The base station will scan the outdoor values of both transmitters. The reception symbol of the rain sensor

and "- -" in the outdoor temperature display are flashing. If the reception is successful, the outdoor tempera-
ture and the rainfall amount appear on the base station display. To simulate rainfall values move the rocker.

• If the reception of the outdoor values fails, "- -" appears on the base station display. Check the batteries and

try it again. Check if there is any source of interference.

• You can also start the initialization manually. Hold the 

RAIN 

button (for the rain sensor) or the 

DOWN 

button

(for the temperature transmitter) on the base station for three seconds. The base station will try to receive the
measured values. 

• Press the 

TX 

button in the transmitter's battery compartment. The transmission of the outdoor data will take

place immediately. 

TFA_No. 47.3004_Anleitung  17.01.2017  12:03 Uhr  Seite 10

Summary of Contents for 47.3004

Page 1: ...de transmisi n 868 MHz Potencia m xima de radiofrecuencia transmitida 25mW Estas instrucciones o extractos de las mismas no pueden ser publicados sin la autorizaci n de la TFA Dostmann Los datos t cn...

Page 2: ...3 Fig 1 Fig 2 B 1 B 2 B 3 A 7 B 4 A 8 A 10 A 5 A 6 A 1 A 9 2 A 4 A 11 A 12 C 2 B 5 C 1 B 6 A 2 A 3 TFA_No 47 3004_Anleitung 17 01 2017 12 03 Uhr Seite 2...

Page 3: ...5 Fig 3 Fig 4 E 1 D 1 E 3 E 2 4 F 3 E 4 D 2 F 7 F 1 F 2 TFA_No 47 3004_Anleitung 17 01 2017 12 03 Uhr Seite 3...

Page 4: ...mfang Funk Regenmesser Basisstation Regensender Kat Nr 30 3226 10 Temperatursender Kat Nr 30 3225 10 Bedienungsanleitung 3 Einsatzbereich und alle Vorteile Ihres neuen Ger tes auf einen Blick Kabellos...

Page 5: ...wieder 6 2 Empfang der Au enwerte Die Basisstation versucht nun die Au enwerte der beiden Sender zu empfangen Das Empfangssymbol f r den Regensender und in der Au entemperaturanzeige blinken Bei erfo...

Page 6: ...ag auf die gleiche Weise ein Best tigen Sie die Eingabe mit der SET Taste Der gesuchte Tageswert wird Ihnen angezeigt Das Ger t verl sst automatisch den Historien Modus wenn l nger als 20 Sekunden kei...

Page 7: ...und DOWN Taste Alle gespeicherten Werte werden gel scht 9 Weckalarm Dr cken Sie die SNOOZE AL Taste im Normalmodus um in den Alarmmodus zu gelangen ALM und 0 00 oder die zuletzt eingestellte Weckzeit...

Page 8: ...tterien wechseln Regensender reinigen Geh use des Regensenders korrekt einsetzen auf gleiche Position der Pfeile achten Neuinbetriebnahme gem Bedienungsanleitung Wenn Ihr Ger t trotz dieser Ma nahmen...

Page 9: ...efore you use this product Please make sure you read the instruction manual carefully This information will help you to familiarize yourself with your new device to learn all of its functions and part...

Page 10: ...6 Getting started 6 1 Insert batteries Place the instruments on a table at a distance of about 1 5 meters from each other Avoid being close to possible sources of interference such as electronic devic...

Page 11: ...of the rainfall measurement Remove the batteries from all instruments if you do not use the products for a long period of time Keep the devices in a dry place 11 1 Battery replacement Change the batte...

Page 12: ...transmitter search 12 Troubleshooting Problem Solution No display Ensure the batteries polarity are correct Change the batteries No transmitter reception No transmitter installed Display Check the tra...

Page 13: ...m tres Affichage et indication graphique de la quantit de pluie actuelle de pluie totale de pluie pendant la derni re heure pendant les derni res 24 heures pendant les derniers 7 jours et mois Foncti...

Page 14: ...r ception du pluviom tre et sur l affichage de la temp rature ext rieure clignotent Lorsque la r ception du signal a abouti la temp rature et la quantit de pluie apparaissent sur l cran de la station...

Page 15: ...UP ou DOWN Validez le r glage au moyen de la touche SET et proc dez de m me pour r gler le mois Appuyez sur la touche SET et proc dez de m me pour r gler le jour Validez au moyen de la touche SET La...

Page 16: ...touche SNOOZE AL en mode normal pour passer en mode de r veil ALM et 0 00 ou l heure de r veil r gl e pr c demment apparaissent sur l cran Maintenez la touche SNOOZE AL appuy e Le symbole de r veil a...

Page 17: ...12 D 97877 Wertheim Allemagne 01 17 Placez le bo tier du pluviom tre correctement veillez au bon positionnement des fl ches Remettez l appareil en service conform ment aux instructions Si votre appar...

Page 18: ...tura esterna Fig 2 C 1 Vano batteria C 2 Supporto Vi ringraziamo per aver scelto l apparecchio della TFA 1 Prima di utilizzare l apparecchio Leggete attentamente le istruzioni per l uso Avrete cos mod...

Page 19: ...7 1 3 Impostazione della visualizzazione della temperatura In modalit impostazione possibile scegliere fra la visualizzazione della temperatura in C gradi Celsius o F gradi Fahrenheit 7 1 4 Impostazi...

Page 20: ...Evitare l installazione in prossimit di altri apparecchi elettrici televisori computer cellulari e oggetti metallici pesanti 8 Funzioni pluviometri 8 1 Visualizzazione della quantit di pioggia La quan...

Page 21: ...spesse in par ticolare con parti metalliche il raggio d azione del trasmettitore potr ridursi notevolmente Se necessario cercate nuove posizioni per i trasmettitori e o la stazione base Se il trasfer...

Page 22: ...arm Binnentemperatuur Wekalarm met snooze functie Tijd met datum Dit is belangrijk voor de land en tuinbouw en het is interessant voor iedereen de meer over onze natuur te weten wil komen 4 Voor uw ve...

Page 23: ...segmenten van het scherm ver schijnen kort Sluit het batterijvak weer 6 2 Ontvangst van de buitenwaarden Het basisapparaat probeert de buitenwaarden van de twee zenders te ontvangen Het ontvangstsymb...

Page 24: ...dag in Bevestig met de SET toets De waarde wordt weergegeven Het apparaat verlaat automatisch de vroegere waarden modus als er langer dan 20 seconden geen toets wordt ingedrukt Worden de buitenwaarde...

Page 25: ...en Druk gelijktijdig op de CLEAR UP en DOWN toets Alle opgeslagen waarden worden gewist 9 Wekalarm Druk op de SNOOZE AL toets in de normaalmodus om in de wektijdmodus te komen ALM en 0 00 of de laatst...

Page 26: ...rvang de batterijen Regenzender reinigen Behuizing van de regenzender correct plaatsen opletten pijlen moeten in een gelijke positie staan Apparaat opnieuw volgens de handleiding in bedrijf stellen Ne...

Page 27: ...dquirido este dispositivo de TFA 1 Antes de utilizar el dispositivo Lea detenidamente las instrucciones de uso De este modo se familiarizar con su nuevo dispositivo cono cer todas las funciones y comp...

Page 28: ...3 Ajuste de la unidad de la temperatura En el modo de ajuste puede seleccionar entre la indicaci n de la temperatura en C grados Celsius o F grados Fahrenheit 7 1 4 Ajuste de la unidad de la cantidad...

Page 29: ...es de medici n y la humedad permanente perjudica innecesariamente los compo nentes electr nicos 8 Funciones del pluvi metro 8 1 Indicaci n de la cantidad de lluvia La cantidad de la lluvia se mostrar...

Page 30: ...radiotel fonos y objetos met licos macizos Compruebe si se produce la transmisi n de los valores medidos de los emisores en el lugar de instalaci n deseado para la estaci n base alcance en campo libre...

Reviews: