
18
UTILISATION
La personne accidentée doit être mise dans une
position assise ou accroupie ou, en cas de perte
de conscience, en position latérale de sécurité
avec le torse relevé au maximum (afin d'éviter une
défaillance cardiovasculaire due à un retour trop
rapide du sang dans la partie basse du corps).
RESTRICTIONS D’UTILISATION
N'effectuez aucun travail avec ce produit si votre
sécurité devait se trouver affectée par votre
constitution physique ou psychique, que ce soit
en utilisation normale ou en cas d'urgence.
Les modifications ou adjonctions qui ne sont
pas décrites explicitement dans les présentes
informations du fabricant, sont interdites et ne
doivent être effectuées que par le fabricant.
Toute inscription ou tout repérage personnalisés
réalisés directement sur les éléments textiles
des produits au moyen de marqueurs perma-
nents ou d’autocollants sont interdits, car les
agents chimiques contenus dans ces produits
peuvent affecter la solidité de ces matériaux.
CONSIGNES À RESPECTER
AVANT UTILISATION
Avant d'utiliser le produit, le soumettre à un
contrôle visuel pour s'assurer de son intégralité
et qu'il est prêt à l'emploi et fonctionne cor-
rectement. Si l'équipement a été soumis à une
chute, le mettre immédiatement hors service. Au
moindre doute, éliminer le produit ou ne l'utiliser
que si une personne qualifiée en a autorisé l'utili
-
sation par écrit après examen.
S'assurer que les recommandations
concer-
nant une utilisation avec d’autres éléments
soient respectées : Les autres composantes de
systèmes de protection contre les chutes des
personnes aux normes respectives harmonisées
du règlement (UE) 2016/425. Vous vous mettez
vous-même en danger si vous combinez des
pièces d'équipement de manière à affecter la sé
-
curité de fonctionnement de l'une des pièces de
l'équipement ou de l'équipement ainsi assemblé.
Assurez-vous que tous les composants soient
bien compatibles. Assurez-vous que tous les
composants sont correctement agencés. Tout
manquement à ces consignes augmente le risque
de blessures graves ou mortelles. Il est de la res-
ponsabilité de l'utilisateur d'assurer une analyse
pertinente et « en direct » des risques liés aux
travaux à exécuter, y compris des cas d’urgence.
Avant l'utilisation, il est nécessaire de disposer
d'un plan de sauvetage qui prenne en compte
tous les cas d'urgence envisageables. Avant et
pendant l'utilisation, réfléchir à la manière dont
les mesures de sauvetage peuvent être mises en
œuvre efficacement et en toute sécurité.
TRANSPORT, STOCKAGE,
NETTOYAGE
Les matériaux textiles de nos produits sont en
PA ou en PES. Les contraintes thermiques ne
doivent donc jamais être supérieures à 100°C.
Les produits chimiques peuvent agresser le
matériau, qui perdrait de sa résistance. En cas
de réaction, comme une décoloration ou un dur-
cissement, le produit doit être éliminé pour des
raisons de sécurité.
Le
transport
doit impérativement se faire dans un
emballage approprié (protégeant contre la saleté,
l'humidité, les produits chimiques, les rayonne-
ments UV, les dommages mécaniques, etc.)
Conditions d'entreposage :
�
à l'abri des rayons UV (lumière solaire,
postes à souder...),
�
dans un endroit propre et sec
�
à température ambiante
�
à distance de produits chimiques (acides,
bases, liquides, vapeurs, gaz,...) et d'autres
conditions agressives,
�
protégé contre les objets à arêtes vives.
Pour le
nettoyage
, utilisez de l'eau tiède et une
lessive pour linge délicat. Ensuite, rincez l'équi-
pement à l'eau claire et faites-le sécher avant de
l'entreposer. Laissez sécher la sangle de façon
naturelle, sans la mettre à proximité du feu ou
d'autres sources de chaleur.
Pour la
désinfection
, n'utilisez que des produits
qui n'ont aucune influence sur les matières
synthétiques employées. En cas de non respect
de ces conditions, c'est vous même que vous
mettez en danger !
CONTRÔLE RÉGULIER
Il est
absolument indispensable
de
contrôler
Summary of Contents for PROWORK ITS
Page 74: ...74 NOTES...
Page 75: ...75 NOTES...