background image

43

reduce considerablemente la resistencia a la rotura.
Hay que utilizar cuerdas adecuadas cuando sea necesaria la escalada libre utilizando la cuerda 
para trabajos apoyados por cuerda, rescate o espeleología (por ejemplo: cuerdas dinámicas 
para montañismo concordes a la norma EN 892).
El sistema tiene que disponer de un punto de anclaje fiable por encima del usuario (en confor-
midad con la norma EN 795). Hay que evitar que la cuerda trenzada con funda, semiestática, 
quede combada entre el usuario y el punto de anclaje fiable.   

Cuerdas de los tipos A y B:

Las cuerdas del tipo B tienen que cumplir menos exigencias de rendimiento que las cuer-
das del tipo A. 

Por ello es necesario tratar a las cuerdas del tipo B con más cuidado y 

protegerlas así de los efectos de la abrasión, de los cortes, del desgaste general. etc.  
Con el mayor esmero debe reducirse a un mínimo la posibilidad de una caída. 

Las cuerdas del tipo A son más apropiadas que las cuerdas del tipo B para realizar trabajos 
verticales en cuerda o para el posicionamiento en el puesto de trabajo.

No realice ningún trabajo vertical en cuerda en el caso de que su estado físico pudiera estar 
afectado impidiéndole hacer un uso seguro durante las actividades normales o en caso de 
emergencia!
Esta prohibido realizar cualquier cambio o añadidura en las cuerdas conformes con la norma 
EN 1891. La realización de los cambios queda reservada exclusivamente al fabricante. 
La resistencia a la rotura de la cuerda / de la cuerda con terminal tiene vigencia para la tracci-
ón en dirección longitudinal de la cuerda. Por ello no debe aplicarse nunca una carga trans-
versal, por ejemplo, sobre lazos terminales (2 mosquetones en un lazo). Compruebe la carga 
que actúa sobre la cuerda en la configuración elegida y no la sobrecargue en ningún caso. 
Recomendamos un factor de seguridad 

 7.

Antes de utilizar la cuerda hay que someterla a un control visual para asegurarse de que está 
completa, en condiciones de utilización y de que funciona correctamente. El equipo tiene que 
retirarse inmediatamente del uso si ya ha sufrido la carga de una caída. El producto tiene que 
retirarse ya cuando se tenga la más mínima duda sobre su estado y sólo puede volver a utili-
zarse después de que una persona experta apruebe su uso por escrito. 
¡Los nudos en la cuerda reducen su resistencia a la rotura!
No utilice ninguna cuerda de la que no sepa cómo se ha utilizado antes.
Hay que asegurarse de que se respetan las recomendaciones para el uso con otros compo-
nentes: todos los demás componentes del sistema anticaída tienen que estar certificados y 
cumplir las disposiciones de las normas para EPI como, por ejemplo EN 341 para dispositivos 
de descenso, EN 358 para sistemas de retención o EN 363 para sistemas anticaídas. Los dis-
positivos de ajuste de los equipos de descenso tienen que adaptarse al diámetro de la cuerda.
Las piezas de metal no deben tener rebaba ni aristas agudas que puedan deteriorar la cuerda.
¡Usted se pone en peligro combinando componentes de equipo que menoscaben el funciona-

 USO /RESTRICCIÓN DE USO / SEGURIDAD 

RESTRICCIÓN DE USO

¡A OBSERVAR ANTES DE SU USO!

Summary of Contents for PLATINUM ARBOR ACCESS 10.5MM

Page 1: ...Manufacturer s information and instructions for use nach EN 1891 1998 Typ A acc to EN 1891 1998 Type A PLATINUM PROTECT 9mm PA PLATINUM protect 10 5mm PA PLATINUM protect 10 5mm pes pa PLATINUM Protec...

Page 2: ...e pulizia 32 Controlli periodici 32 Manutenzione Durata di vita 33 Allm nna 34 Anv ndning 35 Anv ndningsbegr nsning 37 Att observera f re anv ndningen 37 Transport f rvaring reng ring 38 Regelbunden...

Page 3: ...nur f r den Einsatz verwendet werden f r den sie bestimmt sind Sie d rfen insbesondere nicht zu Hebezwecken im Sinne der EU RL 2006 42 EG verwendet werden Der Kunde muss daf r sorgen dass die Verwend...

Page 4: ...edingungen und f r den vorgesehenen Verwendungszweck verwendet werden Vor Verwendung lesen und verstehen Sie diese Gebrauchsanleitung und bewahren Sie sie mit dem berpr fungsblatt beim Produkt auf auc...

Page 5: ...me oder EN 363 Auffangsysteme zu verwenden also f r verschiedene seilunterst tzte Arbeiten Be achten Sie dass neue unbenutzte Seile eine sehr glatte sogar rutschige Oberfl che haben k nnen Beachten Si...

Page 6: ...0 3 je nach gemessener Stelle 0 0 4 je nach gemessener Stelle 0 0 4 je nach gemessener Stelle Gebrauchsdehnung 5 5 4 5 4 Mantelanteil Gew Sollwert 42 46 51 40 45 Kernanteil Gew Sollwert 58 54 49 60 5...

Page 7: ...Last in der gew hlten Konfiguration auf das Seil wirkt und berlasten Sie es keinesfalls Wir empfehlen Sicherheitsfaktoren 7 Vor dem Einsatz ist das Seil einer visuellen berpr fung zu unterziehen um Vo...

Page 8: ...er oder anderen Hitzequellen Zur Desinfektion d rfen nur Stoffe verwendet werden die keinen Einfluss auf die verwendeten Synthetikmaterialien haben Bei Nicht Einhaltung dieser Bedingungen gef hrden Si...

Page 9: ...port Lagerung und Reinigung kann die Verwendungsdauer bis zu 10 Jahren ab Herstell datum betragen Die tats chliche Lebensdauer ist ausschlie lich vom Zustand des Produktes abh ngig der von zahlreichen...

Page 10: ...and keep them with the product together with the Inspection Sheet Keep instructions for future reference In addition check national safety regulations regarding personal protective equipment PPE use f...

Page 11: ...e standard EN 1891 year of manufacture at least the last two digits manufacturer batch no Ropes to EN 1891 are for use in systems to EN 341 descender devices EN 358 positioning systems or EN 363 fall...

Page 12: ...uring point 0 0 4 depending on measuring point elongation 5 5 4 5 4 mass of the sheath material by weight target value 42 46 51 40 45 mass of the core material by weight target value 58 54 49 60 55 ma...

Page 13: ...ou do not overload it We recommend a safety factor 7 The rope must be inspected visually before use to check completeness usable condition and proper operation If the equipment has been affected by a...

Page 14: ...tances that have no influence on the synthetic materials used You put yourself at risk by not complying with these conditions The equipment must be inspected regularly without fail your safety depends...

Page 15: ...roducts made in 2006 and after be up to 10 years from date of manufacture Actual useful life depends solely on the condition of the pro duct which is influenced by various factors see below The lifesp...

Page 16: ...aussi ind formable et compacte PLATINUM permet pour la premi re fois des cordes compactes qui restent souples et flexi bles sans coulissement me gaine ATTENTION Ce produit ne doit tre utilis que par d...

Page 17: ...chiffres fabricant n de lot Les cordes selon EN 1891 doivent tre utilis es dans des syst mes selon EN 341 descendeurs m caniques EN 358 syst mes de maintien au travail ou EN 363 syst mes anti chute c...

Page 18: ...e l endroit mesur 0 0 4 en fonction de l endroit mesur Extensibilit l utilisation 5 5 4 5 4 Part de la gaine du poids Valeur de consigne 42 46 51 40 45 Part de l me du poids Valeur de consigne 58 54 4...

Page 19: ...d utiliser la corde la soumettre un contr le visuel pour s assurer de son int grali t et qu elle est pr te l emploi et fonctionne correctement Si l quipement a t soumis une chute le mettre imm diateme...

Page 20: ...ettez en danger Il est absolument indispensable de contr ler r guli rement l quipement votre s curit d pend de l efficacit et de la solidit de l quipement Apr s chaque utilisation contr lez l absence...

Page 21: ...exclu sivement de l tat du produit tat qui d pend lui m me de nombreux facteurs voir plus bas Elle peut se r duire une utilisation unique en cas d influences extr mes ou m me moins si l quipement a t...

Page 22: ...e kernen Er ont staat een vormvaste compacte kernbundel en een evenzo vormvast compact touw PLATINUM realiseert voor het eerst compacte en toch zachte flexibele touwen zonder kern mantel verschuiving...

Page 23: ...banden waarop vermeld staat type A of B diameter in mm nummer van de norm EN 1891 jaar van fabricage tenminste de laatste beide cijfers fabrikant batch nr Touwen volgens EN 1891 zijn in systemen volge...

Page 24: ...tie 0 0 4 afhankelijk van de gemeten positie 0 0 4 afhankelijk van de gemeten positie Rek bij gebruik 5 5 4 5 4 Aandeel van de mantel gew beoogde waarde 42 46 51 40 45 Kernaandeel gew richtwaarde 58 5...

Page 25: ...en in n lus Controleer welke last in de gekozen configuratie op het touw uitgeoefend wordt en vermijdt overbelasting Wij raden een veiligheidsfactor aan van 7 Voor gebruik dient het touw visueel gecon...

Page 26: ...dient op natuurlijke wijze te drogen niet in de buurt van vuur of andere hittebronnen Om te desinfecteren mogen uitsluitend stoffen gebruikt worden die geen invloed op het ge bruikte synthetische mat...

Page 27: ...ebruiksduur vanaf fabricagejaar 2006 tot 10 jaren vanaf de datum van fabricage bedragen De daadwerkelijk levensduur is uitsluitend van de toestand van het product afhankelijk die door talrijke factore...

Page 28: ...anime Ne risulta una fascia compatta di anime dalla forma stabile e una corda compatta dalla forma altrettanto stabile PLATINUM rende possibile per la prima volta la realizzazione di corde compatte m...

Page 29: ...B diametro in mm numero della norma EN 1891 anno di produzione al minimo le ultime due cifre produttore numero di lotto GENERALE UTILIZZO ILLUSTRAZIONE D ETICHETTATURA In ottemperanza alla norma EN 18...

Page 30: ...del punto di misurazione Allungamento durante l uso 5 5 4 5 4 Quota mantello in peso valore di riferimento 42 46 51 40 45 Quota anima in peso valore di riferimento 58 54 49 60 55 Peso della corda g m...

Page 31: ...anse terminali 2 moschettoni in un ansa Bisogna verificare a quale carico sottoposta la corda nella configurazione scelta e bisogna in ogni caso evitare un carico eccessivo Raccomandiamo un coefficie...

Page 32: ...e Per la disinfezione dovranno essere utilizzate solo sostanze che non hanno nessun influsso sui materiali sintetici utilizzati In caso di mancato rispetto di queste condizioni si rischia di mettere i...

Page 33: ...di un immagazzinamento a regola d arte vedasi il punto Trasporto immagazzinamento e pulizia La durata di vita effettiva dipende esclusivamente dallo stato del prodotto che viene influenzato da numero...

Page 34: ...f r f rsta g ngen kompakta och nd mjuka flexibla linor utan k rn mantelf rskjutning OBS Denna produkt f r endast anv ndas av personer som undervisats i s ker anv ndning av densamma och har motsvarande...

Page 35: ...enligt EN 341 nedfirningsdon EN 358 h llsy stem eller EN 363 uppf ngningssystem allts f r olika linunderst dda arbeten Observera att nya oanv nda linor kan ha en mycket sl t till och med hal yta Iaktt...

Page 36: ...t lle 0 0 3 allt efter uppm tt st lle 0 0 4 allt efter uppm tt st lle 0 0 4 allt efter uppm tt st lle T jning vid anv ndning 5 5 4 5 4 Mantelandel vikts b rv rde 42 46 51 40 45 K rnandel vikts b rv rd...

Page 37: ...ktion Om utrustningen belastats genom ett fall m ste den genast kasseras och f r ej anv ndas l ngre ven vid minsta tvivel m ste produkten kasseras resp f r f rst anv ndas igen efter det att en sakkunn...

Page 38: ...ror Den regelbundna kontrollen av utrustningen r absolut n dv ndig Din s kerhet beror p ut rustningens verksamhet och h llbarhet Efter varje anv ndning b r linan kontrolleras avseende eventuella skado...

Page 39: ...till 10 r fr n tillverk ningsdatumet Den verkliga livsl ngden beror endast p produktens tillst nd vilket p verkas av talrika faktorer se nedan Den kan pga extrema villkor reduceras till en enda anv nd...

Page 40: ...n haz de almas compacto con estabilidad de forma y con ello tambi n una cuerda compacta y con estabili dad de forma PLATINUM permite disponer por primera vez de cuerdas compactas pero blandas y flexib...

Page 41: ...n funda semiest ticas tienen que llevar ambos extre mos marcados con cintas exteriores conteniendo los siguientes datos tipo A o B di metro en mm n mero de la norma EN1891 a o de fabricaci n al menos...

Page 42: ...do del punto de medici n 0 0 4 dependiendo del punto de medici n Alargamiento por el uso 5 5 4 5 4 Porcentaje de funda en peso Valor nominal 42 46 51 40 45 Porcentaje de alma en peso Valor nominal 58...

Page 43: ...la cuerda de la cuerda con terminal tiene vigencia para la tracci n en direcci n longitudinal de la cuerda Por ello no debe aplicarse nunca una carga trans versal por ejemplo sobre lazos terminales 2...

Page 44: ...ecarse de forma natural lejos del fuego o de otras fuentes de calor Para la desinfecci n s lo deben utilizarse sustancias que no tengan ning n influjo en los materiales sint ticos utilizados El incump...

Page 45: ...fabricaci n si se utiliza pocas veces 1 semana al a o y se almacena correctamente v ase el punto sobre transporte almacenamiento y limpieza La durabilidad real depende exclusivamente del estado del pr...

Page 46: ...kernebundt og et liges formstabilt kompakt reb PLATINUM muligg r for f rste gang kompakte og alligevel bl de fleksible reb uden forskyd ning mellem kerne og kernmantel OBS Dette produkt m kun bruges a...

Page 47: ...um mer EN 1891 produktions r mindst de sidste to cifre producent batchnr Reb iht EN 1891 skal benyttes i systemer iht EN 341 nedfiringsudstyr EN 358 st tteb lter og st tteliner eller EN 363 faldsikrin...

Page 48: ...ngigt af det m lte sted 0 0 4 afh ngigt af det m lte sted 0 0 4 afh ngigt af det m lte sted Str kevne 5 5 4 5 4 Mantelandel v gt nominel v rdi 42 46 51 40 45 Kerneandel v gt nominel v rdi 58 54 49 60...

Page 49: ...nvendelse skal der foretages en synskontrol af rebet for at sikre at det er komplet og i brugsklar og fungerende tilstand Hvis produktet belastes pga et fald skal det tages ud af brug med det samme Se...

Page 50: ...betingelserne ikke overholdes En regelm ssig kontrol af udstyret er tvingende n dvendig Din sikkerhed afh nger af udsty rets virksomhed og holdbarhed Efter hver brug skal rebet kontrolleres for mulig...

Page 51: ...ransport opbevaring og reng ring at levetiden kan vare op til 10 r fra produktionsdatoen Den faktiske levetid afh nger udelukkende af produktets tilstand som p virkes af talrige faktorer se neden for...

Page 52: ...NUM mahdollistaa ensimm ist kertaa kompaktit ja lis ksi pehme t joustavat k ydet ilman ytimen ja kuoren siirtym HUOMIO T t tuotetta saavat k ytt ainoastaan henkil t jotka ovat perehtyneet sen turvalli...

Page 53: ...a MM normin numero EN 1891 valmistusvuosi v h kaksi viimeist numeroa valmistaja er nro Standardin EN 1891 mukaisia k ysi k ytet n standardien EN 341 laskeutumislaitteet EN 358 tuki ja varmistusvy t ta...

Page 54: ...ikasta riippuen 0 0 4 mittauspaikasta riippuen K ytt venym 5 5 4 5 4 Kuoren osuus paino tavoitearvo 42 46 51 40 45 Ytimen osuus paino tavoitearvo 58 54 49 60 55 K yden paino g m tavoitearvo 60 72 78 8...

Page 55: ...sti ennen jokaista k ytt T ss yhteydess on tarka stettava ettei k ydest puutu osia ett se on k ytt kelpoisessa kunnossa ja toimii asianmu kaisesti Jos varusteita k ytt v henkil on pudonnut ja varustee...

Page 56: ...tehokkuudesta ja pit vyydest K ysi on tarkastettava mahdollisten vaurioiden varalta jokaisen k yt n j lkeen Tarkasta k y si joka puolelta Tunnustele ulkoisesti vaurioitumattoman n k ist k ytt sen yti...

Page 57: ...sp iv st alkaen Todellinen k ytt ik riippuu ainoastaan tuotteen kunnosta johon vaikuttavat lukuisat tekij t katso alla K ytt ik saattaa rajoittua rimm isiss olosuhteissa yhteen ainoaan kertaan tai vie...

Page 58: ...ra a pr v tak tvarov stabiln kompaktn lano PLATINUM umo uje poprv kompaktn a p esto m kk flexibiln lana bez posunu j dro pl UPOZORN N Tento v robek sm j pou vat pouze osoby kter byly obezn meny s jeho...

Page 59: ...B pr m r v mm slo normy EN 1891 rok v roby nejm n posledn dv m sta v robce slo Batch Lana dle normy EN 1891 se pou vaj v syst mech dle normy EN 341 Sla ovac p stroje dle normy EN 358 chytn syst my neb...

Page 60: ...ta 0 0 4 podle m en ho m sta 0 0 4 podle m en ho m sta Prota en lana pou v n m 5 5 4 5 4 Pod l pl t hmot po adovan hodnota 42 46 51 40 45 Pod l j dra hmot po adovan hodnota 58 54 49 60 55 Hmotnost lan...

Page 61: ...zvolen konfiguraci p sob a v dn m p pad lano nep et ujte Doporu ujeme dodr ovat bezpe nostn faktor 7 P ed pou it m podrobte lano vizueln kontrole aby jste zajistili jeho plnost pou iteln stav a spr vn...

Page 62: ...otev en ho ohn nebo jin ch tepeln ch zdroj K dezinfekci pou vejte pouze prost edky kter nemaj vliv na obsa en syntetick l tky P i nedodr en t chto pokyn ohro ujete Va i bezpe nost Pravideln kontrola v...

Page 63: ...m e pou itelnost v robku od roku v roby 2006 obn et a 10 rok ode dne v roby Skute n ivotnost z vis pouze na stavu v robku kter je ovlivn n mnoha faktory viz d le ivotnost se vlivem extr mn ch vliv m...

Page 64: ...m gis puha rugalmas mag k peny eltol d s n lk li k telek haszn lat t FIGYELEM Ezt a term ket csak olyan szem lyek haszn lhatj k akik ismerik a biztons gos kezel s t s rendelkeznek a haszn lat hoz sz...

Page 65: ...szerinti rendsze rekben teh t k l nb z k t llel biztos tott munk khoz kell haszn lni Vegy k figyelembe hogy az j m g nem haszn lt k telek fel lete igen sima ak r cs sz s is lehet Eszk z kkel val haszn...

Page 66: ...denkori m r s helye szerint 0 0 4 a mindenkori m r s helye szerint 0 0 4 a mindenkori m r s helye szerint Haszn lati ny l s 5 5 4 5 4 K penyh nyad s ly el rt rt k 42 46 51 40 45 Magh nyad s ly el rt r...

Page 67: ...ali ig nybev telnek tett k ki akkor azonnal ki kell vonni a haszn latb l A term ket m r a legcsek lyebb k ts g felmer l se eset n is le kell selejtezni ill csak akkor vehet ism t haszn latba ha a term...

Page 68: ...rt sa eset n mindenki a saj t biztons g t vesz lyezteti A felszerel s rendszeres ellen rz se felt tlen l sz ks ges a saj t biztons gunk a felszerel s hat konys g t l s szil rds g t l f gg A k telet mi...

Page 69: ...s t rol s s tiszt t s c pontot eset n rheti el a gy rt s id pontj t l sz m tott 10 vet A t nyle ges lettartam kiz r lag a term k llapot t l f gg amit sz mos t nyez l sd al bb befoly sol Extr m k r lm...

Page 70: ...eno mehke fleksibilne vrvi brez premika jedra in pla a POZOR Ta proizvod smejo uporabljati samo osebe ki so seznanjene z njegovo varno uporabo in so ustrezno sposobne pravilno ravnati z njim oz je upo...

Page 71: ...batch tevilka Vrvi v skladu z EN 1891 je treba uporabljati v sistemih v skladu z EN 341 Naprave za spu anje EN 358 Namestitveni sistemi ali EN 363 Sistemi za za ito pred padci z vi ine torej za razli...

Page 72: ...a mesta 0 0 4 odvisno od merilnega mesta 0 0 4 odvisno od merilnega mesta Nateg v uporabi 5 5 4 5 4 Dele pla a te a na rtovana vrednost 42 46 51 40 45 Dele jedra te a na rtovana vrednost 58 54 49 60 5...

Page 73: ...je treba vrv vizualno preveriti da se zagotovi popolnost uporabno stanje in pravilno delovanje e je bila oprema zaradi padca obremenjena jo je treba vzeti iz uporabe Celo ob najmanj em dvomu je treba...

Page 74: ...jno potrebno Va a varnost je odvisna od u inkovitosti in trajnosti opreme Po vsaki uporabi je treba vrv preveriti glede mo nih po kodb Preverite vrv z vseh strani Otipajte vrv etudi o itno nima kak ni...

Page 75: ...doba je odvisna izklju no od stanja izdelka na katerega vplivajo tevilni faktorji gl spodaj Zaradi ektremnih vplivov se nahko zmanj a na enkratno uporabo ali e manj e se oprema e pred prvo uporabo npr...

Page 76: ...a TEUFELBERGER Fiber Rope GmbH Vogelweiderstra e 50 4600 Wels Austria Telephone 43 0 7242 413 0 Fax 43 0 7242 413 169 fiberrope teufelberger com www teufelberger com Download Safety Rescue Catalogue A...

Reviews: