Telwin Touring 11 Instruction Manual Download Page 34

- 34 -

-  Зареждащи се акумулатори според напрежението на изхода, с 

което се разполага: 6V / 3 клетки; 12V / 6 клетки; 24V / 12 клетки.

- Зарядния ток, подаван от зарядното устройство се понижава 

според характеристичната крива W и според нормата DIN 41774).

3. ОПИСАНИЕ НА ЗАРЯДНОТО УСТРОЙСТВО

Уреди за контрол, регулиране и сигнализация.

Последователното светване на индикаторните лампи указва 

прогресивното повишение на състоянието на зареденост на 

акумулатора. 

Зареждането може да се смята за приключило, когато светне 

индикаторна лампа ”MAX”.

4. ИНСТАЛИРАНЕ

МЕСТОПОЛОЖЕНИЕ НА ЗАРЯДНОТО УСТРОЙСТВО

-  По време на функциониране, поставете в стабилно положение 

зарядното устройство и се уверете, че не е възпрепятствано 

преминаването на въздух през съответните отвори, за да се 

гарантира нужната вентилация. 

СВЪРЗВАНЕ С МРЕЖАТА

-  Зарядното устройство трябва да бъде свързано единствено със 

захранваща система с неутрален заземен проводник. 

  Проверете, дали напрежението на мрежата е еквивалентно на 

работното напрежение. 

-  Захранващата линия трябва да бъде снабдена със защитни системи, 

като предпазители и автоматични прекъсвачи, достатъчни да 

понесат максималното натоварване на апарата. 

- Свързването с мрежата трябва да се извърши със съответния 

кабел.

- Евентуални удължения на захранващия кабел трябва да имат 

подходяща секция, която освен това никога да не е по-малка от тази 

на фабрично доставения кабел.

5. ФУНКЦИОНИРАНЕ

ПОДГОТОВКА ЗА ЗАРЕЖДАНЕ

Забележка: Преди да пристъпите към зареждане, проверете 

дали капацитета на акумулаторите (Ah), които възнамерявате да 

зареждате, не по-малък от посочения на табелата (C min). 

Изпълнете указанията като стриктно спазвате реда, посочен по-

долу.

-  Махнете капаците на акумулатора, ако има такива, за да могат да 

излизат газовете, които се образуват по време на зареждането.

-  Проверете, дали нивото на електролита покрива пластините на 

акумулаторите; ако са над електролита, добавете дестилирана 

вода, за да се покрият с 5 -10 mm.

ВНИМАНИЕ: БЪДЕТЕ ОСОБЕНО ВНИМАТЕЛНИ ПРИ ТАЗИ 

ОПЕРАЦИЯ, ТЪЙ КАТО ЕЛЕКТРОЛИТЪТ Е СИЛНО 

КОРОЗИВНА КИСЕЛИНА.

- Напомняме ви, че точното състояние на зареждане на 

акумулаторите може да бъде определено като се използва 

денситометър, който позволява да се измери специфичната 

плътност на електролита; ориентировъчно се валидни следните 

стойности за плътност на разтвора (Kg/l при 20°c):

  1.28 = зареден акумулатор

  1.21 = полузареден акумулатор

  1.14 = изтощен акумулатор

- Проверете напрежението на акумулатора и се уверете, дали 

зададените параметри върху панела на зарядното устройство са 

съвместими с характеристиките на акумулатора за зареждане.

-  Проверете полярността на клемите на акумулатора: положителна 

символ + и отрицателна символ -.

 ЗАБЕЛЕЖКА:

 ако символите не се различават, напомняме ви, че 

положителната клема е тази свързана с шасито на колата.

- Свържете червената щипка за зареждане с положителната клема 

на акумулатора (символ +).

- Свържете черната щипка за зареждане с шасито на колата, далеч от 

акумулатора и тръбите за горивото.

 ЗАБЕЛЕЖКА:

 ако акумулаторът е инсталиран в колата, свържете 

директно с отрицателната клема на акумулатора (символ -).

ЗАРЕЖДАНЕ

-  Захранването с ток на зарядното устройство става като вкарате 

захранващия кабел в контакта на мрежата.

КРАЙ НА ЗАРЕЖДАНЕТО

- Прекъснете захранването на зарядното устройство като извадите 

контакта от мрежата.

-  Махнете черната щипка за зареждане от шасито на колата или 

отрицателната клема на акумулатора (символ -).

-  Махнете червената щипка за зареждане от положителната клема на 

акумулатора (символ +).

-  Поставете зарядното устройство на сухо място.

-  Затворете клетките на акумулатора със съответните тапи (ако има 

такива).

ПОДДРЪЖКА (TRONIC)

-  Оставете зарядното устройство включено в захранващата мрежа.

-  Не прекъсвайте процеса на зареждане.

-  Оставете свързани щипките за зареждане към акумулатора, дори 

след като се зареди.

Зарядното устройство автоматично ще прекъсне и ще рестартира 

фазата на зареждане като поддържа напрежението на акумулатора в 

предварително установения диапазон на напрежението за продукта. 

6. ЗАЩИТИ НА ЗАРЯДНОТО УСТРОЙСТВО

В зарядното устройство се включват защити автоматично в случай на:

- Свръхнатоварване (прекомерно отдаване на ток към акумулатора).

- Късо съединение (клещи за зареждане, поставени в контакт 

помежду им).

- Обръщане на полярността на клемите на акумулатора.

При апаратите, снабдени с предпазители е задължително, в случай 

на подмяна, да се използват аналогични, със същата стойност на 

номиналния ток.

ВНИМАНИЕ: Подменянето на предпазител с друг, имащ 

различни стойности на тока, от посочените на табелата, 

би могло да причини увреждания на хора или предмети. 

Поради същата причина, абсолютно избягвайте подмяната с 

предпазител с медни мостове или друг материал.

Операцията по подмяна на предпазител трябва да се извършва 

винаги с ИЗКЛЮЧЕН от мрежата захранващ кабел. 

7. ПОЛЕЗНИ СЪВЕТИ

-  Почиствайте положителните и отрицателните клеми от оксидни 

наслоявания, така че да осигурите добър контакт с щипките. 

-  В никакъв случай не поставяйте в контакт двете щипки, когато 

зарядното устройство е включено в мрежата. 

- Ако акумулаторът, с който възнамерявате да използвате това 

зарядно устройство е поставен постоянно в автомобила,  

 

консултирайте се също с книгата с инструкции и/или книгата за 

поддръжка на автомобила в раздел ”ЕЛЕКТРИЧЕСКА СИСТЕМА” или 

”ПОДДРЪЖКА”.

  За предпочитане е да изключите  

 

положителния кабел, преди да предприемете зареждането, който 

е част от електрическата система на автомобила. 

-  Проверете напрежението на акумулатора, преди да го свържете 

със зарядното устройство, напомняме, че 3 тапи определят 

акумулатор от 6Volt, 6 тапи от 12Volt. В някои случаи могат да бъдат 

два акумулатора от 12Volt, в този случай се изисква напрежение 

от 24Volt, за да се заредят и двата акумулатора. Уверете се, дали 

имат едни и същи характеристики, за да се избегне нарушаване на 

равновесието при зареждане.

Summary of Contents for Touring 11

Page 1: ...N FI R J HDYSVAARA CS NEBEZPE V BUCHU SK NEBEZPE ENSTVO V BUCHU SL NEVARNOST EKSPLOZIJE HR SR OPASNOST OD EKSPLOZIJE LT SPROGIMO PAVOJUS ET PLAHVATUSOHT LV SPR DZIENB STAM BA BG PL NIEBEZPIECZE STWO W...

Page 2: ...ordning tillsammans med blandat fast hush llsavfall utan m ste v nda sig till en auktoriserad insamlingsstation DA Symbol der st r for s rlig indsamling af elektriske og elektroniske apparater Brugere...

Page 3: ...ONING THE BATTERY CHARGER During operation position the battery charger on a stable surface and make sure that there is no obstruction to air passage through the openings provided to ensure sufficient...

Page 4: ...ambini non devono giocare con l apparecchio La pulizia e la manutenzione destinata ad essere effettuata dall utilizzatore non deve essere effettuata da bambini senza sorveglianza Usare il caricabatter...

Page 5: ...ina collegarsi direttamente al morsetto negativo della batteria simbolo CARICA Alimentare il caricabatterie inserendo il cavo di alimentazione nella presa di rete FINE CARICA Togliere alimentazione al...

Page 6: ...24V 12 cellules Le courant de charge fournit par l appareil d cro t selon la courbe caract ristique W et est conforme la norme DIN 41774 3 DESCRIPTION DU CHARGEUR DE BATTERIES Dispositifs de contr le...

Page 7: ...r utilizado por ni os de m s de 8 a os y por personasconcapacidadesf sicas sensorialesomentalesreducidas sin experiencia o sin los conocimientos necesarios siempre que est n bajo vigilancia o que haya...

Page 8: ...n el coche conectarse directamente al terminal negativo de la bater a s mbolo CARGA Alimentar el cargador de bater as introduciendo el cable de alimentaci n en la toma de red FIN DE CARGA Quitar la al...

Page 9: ...R TES Steuerungs Einstellungs und Signalvorrichtungen Die LEDs leuchten eine nach der anderen auf und zeigen dadurch das allm hliche Aufladen der Batterie an Der Ladevorgang kann als abgeschlossen gel...

Page 10: ...Sicherungen durch Kupferbr cken oder anderes Material Sicherungswechsel nur vornehmen wenn das Versorgungskabel vom Netz GETRENNT ist 7 N TZLICHE HINWEISE Saubern Sie die Plus und Minusklemmen von m...

Page 11: ...11 W DIN 41774 3 MAX 4 5 Ah C min 5 10 20 c 1 28 1 21 1 14 TRONIC 6 7 3 6 6 12 12 24...

Page 12: ...cia indicam o aumento progressivo do estado de carga da bateria A carga pode ser considerada terminada quando acende o led MAX 4 INSTALA O POSICIONAMENTO DO CARREGADOR DE BATERIAS Durante o funcioname...

Page 13: ...SELHOS TEIS Limpar os bornes positivo e negativo de poss veis incrusta es de xido a fim de garantir um bom contacto das pin as Evitar absolutamente de colocar em contacto as duas pin as quando o carre...

Page 14: ...14 MAX 4 5 Ah C min 5 10 mm Kg l 20 c 1 28 1 21 1 14 TRONIC 6 7 3 6Volt 6 12Volt 12Volt...

Page 15: ...reenkomstig de norm DIN 41774 3 BESCHRIJVING VAN DE ACCULADER Controle regel en signaleringssystemen De leds die achtereenvolgend gaan branden geven de oplaadstatus van de accu aan De accu is helemaal...

Page 16: ...elhelyezni A tapasztalatlan szem lyeket idej ben a k sz l k haszn latba v tele el tt be kell tan tani A k sz l ket 8 vesn l nagyobb gyermekek s cs kkent fizikai rz kszervi vagy szellemi k pess g ille...

Page 17: ...MEGJEGYZ S ha az akkumul tor nincs beszerelve a j rm be akkor k zvetlen l csatlakoztassa az akkumul tor negat v kapcs hoz jel T LT S Helyezze ram al az akkumul tort lt t gy hogy illessze be a t pk bel...

Page 18: ...TORULUI Dispozitive de control reglare i semnalizare Aprinderea ledurilor unul dup altul indic cre terea progresiv a nc rc rii bateriei nc rcarea poate fi considerat terminat atunci c nd se aprinde le...

Page 19: ...man l sa spara och noggrannt f lja de anvisningar som tillhandah lls av fordonstillverkaren b de n r man anv nder batteriladdaren f r laddning och f r start Detsamma g ller f r anvisningarna fr n bat...

Page 20: ...NVENDELSE AF DENNE BATTERILADER Under opladningen dannes der eksplosive gasser Elimin r risici for flamme og gnistdannelse RYG IKKE Plac r batterierne p et sted med god udluftning mens de oplades Uerf...

Page 21: ...e klemme m rket med OPLADNING Tilslut batteriladeren netforsyningen ved at forbinde ledningen med stikkontakten AFSLUTTET OPLADNING Frakobl batteriladeren neforsyningen ved at frakoble ledningen stikk...

Page 22: ...IL NETTET Batteriladeren m kun koples til et str mforsyningssystem med n ytral kabel koplet til jordeledning Kontroller at nettspenningen samsvarer med apparatets funksjonsspenning Nettlinjen m v re u...

Page 23: ...piteet HUOMIO KUN TARKASTAT JA HUOLLAT AKKULATURIA TARKISTA AINA ETT VERKKOJOHTO EI OLE KYTKETTY VAARA 2 JOHDANTO JA YLEISKUVAUS T m akkulaturi on tarkoitettu moottoriajoneuvojen bensiini ja dieselk y...

Page 24: ...n m t tku nab je ky akumul tor Abyste p i pou it nab je ky akumul tor k nab jen i ke startov n nepo kodili elektroniku vozidel pozorn si p e t te uschovejte a dodr ujte upozorn n dodan v robcem samotn...

Page 25: ...M NAB JA KY AKUMUL TOROV SI POZORNE PRE TAJTE N VOD NA POU ITIE 1 Z KLADN BEZPE NOSTN POKYNY PRE POU ITIE TEJTO NAB JA KY AKUMUL TOROV Po as nab jania sa z akumul torov uvo uj v bu n plyny a preto za...

Page 26: ...nie je nain talovan v aute vykonajte pripojenie priamo k z pornej svorke akumul tora symbol NAB JANIE Zaistite nab janie nab ja ky akumul torov pripojen m nap jacieho k bla do siete UKON ENIE NAB JANI...

Page 27: ...za to namenjene re e nikjer oviran in da je zra enje zadostno PRIKLJU ITEV V OMRE JE Polnilnik akumulatorjev se lahko priklju i izklju no v napajalni sistem ki ima ozemljeno ni lo Preverite da je omr...

Page 28: ...kom pokretanja isto vrijedi i za napomene koje navodi proizvo a baterija Ovaj punja baterija sadr i dijelove kao na primjer prekida e ili releje koji mogu izazvati strujne krugove ili iskre stoga ako...

Page 29: ...oje Patyrimo neturintys asmenys prie naudodami prietais turi b ti tinkamai apmokyti Vaikams nuo 8 met am iaus ir asmenims su ribotais fiziniais jusliniais arba protiniais geb jimais arba asmenims netu...

Page 30: ...oriaus neigiamo gnybto simbolis KROVIMAS junkite akumuliatoriaus kroviklio maitinim vesdami maitinimo laid tinklo lizd KROVIMO PABAIGA I junkite akumuliatoriaus kroviklio maitinim i vesdami maitinimo...

Page 31: ...Akulaadija tohib hendada ainult sellisesse toites steemi mis on varustatud maandusega hendatud nulljuhiga Kontrollige et kasutatava vooluv rgu pinge vastaks seadme jaoks etten htud pingele Toiteliini...

Page 32: ...puses remontu vai tehnisko apkopi dr kst veikt tikai pieredz ju ais person ls UZMAN BU PIRMS JEBKURAS AKUMULATORU L D T JA VIENK R AS TEHNISKAS APKOPES OPER CIJAS VEIK ANAS OBLIG TI IZSL DZIET BARO AN...

Page 33: ...vest pie personu ievainojumiem un mantas boj juma T d j di ir kategoriski aizliegts dro in t ju viet uzst d t vara vai cita materi la tiltus Dro in t ju mai as laik baro anas vadam vienm r j b t ATVIE...

Page 34: ...34 6V 3 12V 6 24V 12 W DIN 41774 3 MAX 4 5 Ah C min 5 10 mm Kg l 20 c 1 28 1 21 1 14 TRONIC 6 7 3 6Volt 6 12Volt 12Volt 24Volt...

Page 35: ...do dyspozycji 6V 3 ogniwa 12V 6 ogniw 24V 12 ogniw Pr d adowania dostarczany przez urz dzenie maleje w zale no ci od krzywej charakterystycznej W i zgodnie z norm DIN 41774 3 OPIS PROSTOWNIKA DO ADOW...

Page 36: ...owodowa wyrz dzenie szkody dla os b lub przedmiot w Z tej samej przyczyny nale y bezwzgl dnie unika wymieniania bezpiecznik w na mostki miedziane lub mostki z innego materia u Operacja wymiany bezpiec...

Page 37: ...37 AR 1 8 2 6 12 24 12 DIN W 41774 3 LED LED MAX 4 5 C 10 5 20 1 28 1 21 1 14 TRONIC 6 7 12 6 24 12...

Page 38: ...en Maschinen zur ckgesendet mu dies auch im Rahmen der Gew hrleistung FRACHTFREI geschehen Sie werden anschlie end per FRACHTNACHNACHNAME wieder zur ckgesendet Von den Regelungen ausgenommen sind Masc...

Page 39: ...predpokladu e boli predan v lensk ch t toch E Z ru n list je platn len v pr pade ke je predlo en spolu s tenkou alebo dodac m listom Poruchy vypl vaj ce z nespr vneho pou itia neopr vnen ho z sahu ale...

Page 40: ...nakupa HR SR Datum kupnje LT Pirkimo data ET Ostu kuup ev LV Pirk anas datums G PL Data zakupu AR EN Sales company Name and Signature IT Ditta rivenditrice Timbro e Firma FR Revendeur Chachet et Signa...

Reviews: