Telwin Touring 11 Instruction Manual Download Page 18

- 18 -

(RO)

MANUAL DE INSTRUCŢIUNI 

ATENŢIE: ÎNAINTE DE FOLOSIREA REDRESORULUI CITIŢI CU ATENŢIE 

MANUALUL DE INSTRUCŢIUNI!

1. SIGURANŢA GENERALĂ PENTRU FOLOSIREA ACESTUI REDRESOR

-  În timpul încărcării se emană gaz exploziv, evitaţi flăcările deschise şi 

formarea scânteilor. FUMATUL INTERZIS. 

-  Poziţionaţi bateriile în încărcător într-un spaţiu aerisit. 

-  Persoanele fără experienţă trebuie să fie instruite corespunzător 

înainte de a folosi aparatul.

-  Aparatul poate fi utilizat de copiii în vârstă de peste 8 ani şi de 

persoane cu capacităţi fizice, senzoriale sau mentale reduse sau 

fără experienţa sau cunoştinţele necesare, cu condiţia să fie sub 

supraveghere sau după ce au primit instrucţiuni privind folosirea 

sigură a aparatului şi înţelegerea pericolelor inerente acestuia. 

-  Copiii nu trebuie să se joace cu aparatul. 

- Curăţarea şi întreţinerea care se efectuează de către utilizator nu 

trebuie efectuată de copiii nesupravegheaţi.

-  Folosiţi încărcătorul de baterii exclusiv în interior şi asiguraţi-vă că 

acesta funcţionează în medii bine aerisite. NU EXPUNEŢI APARATUL LA 

PLOI SAU LA ZĂPADĂ. 

-   Deconectaţi cablul de alimentare de la reţea înainte de a conecta sau a 

deconecta cablurile de încărcare de la baterie. 

-

  Nu conectaţi sau deconectaţi clemele încărcătorului la/de la bornele 

bateriei cu acesta în funcţiune. 

-   Nu folosiţi niciodată încărcătorul de baterii în interiorul unui vehicul sau 

al portbagajului. 

-   Înlocuiţi cablul de alimentare numai cu un cablu original. 

-  În cazul în care cablul de alimentare este deteriorat, acesta trebuie să fie 

înlocuit de fabricant sau de serviciul acestuia de asistență tehnică sau, 

oricum, de către o persoană cu o calificare similară, pentru a preveni 

orice risc.

-  Nu folosiţi încărcătorul de baterii pentru baterii care nu sunt 

reîncărcabile. 

-   Verificaţi ca tensiunea de alimentare disponibilă să corespundă cu cea 

indicată pe placa indicatoare a aparatului. 

-   Pentru a nu defecta electronica vehiculului, citiţi, păstraţi şi respectaţi în 

totalitate măsurile de precauţie furnizate de producătorul vehiculului 

respectiv atunci când se foloseşte încărcătorul de baterii, atât atunci 

când este pornit cât şi atunci când încarcă; acelaşi lucru este valabil 

pentru indicaţiile furnizate de producătorul bateriilor. 

-  Acest încărcător de baterii conţine părţi precum întrerupători sau 

releu, care pot provoca arcuri sau scântei; de aceea în cazul în care se 

utilizează într-un garaj sau într-un mediu similar, amplasaţi aparatul 

într-un spaţiu izolat sau protejaţi-l cu o acoperitoare adecvată. 

- Orice intervenţie de reparaţie sau de întreţinere în interiorul 

încărcătorului de baterii trebuie să fie efectuată numai de către 

personal calificat.

-  ATENŢIE: DECONECTAŢI ÎNTOTDEAUNA CABLUL DE ALIMENTARE 

DE LA REŢEA ÎNAINTE DE A EFECTUA ORICE SIMPLĂ INTERVENŢIE 

DE ÎNTREŢINERE A ÎNCĂRCĂTORULUI DE BATERII. PERICOL!

2. INTRODUCERE ŞI DESCRIERE GENERALĂ

-  Acest încărcător de baterii permite încărcarea bateriilor cu plumb cu 

electrolit lichid folosite pe vehiculele cu motor (benzină şi diesel), 

motociclete, ambarcaţiuni, etc. 

- Acumulatoare reîncărcabile în funcţie de tensiunea de ieşire 

disponibilă: 6V / 3 celule; 12V / 6 celule; 24V / 12 celule.

 

Curentul de încărcare furnizat de aparat scade în funcţie de curba 

caracteristică W şi corespunde normei DIN 41774.

3. DESCRIEREA ÎNCĂRCĂTORULUI

Dispozitive de control, reglare şi semnalizare. 

Aprinderea ledurilor unul după altul indică creşterea progresivă a 

încărcării bateriei.

Încărcarea poate fi considerată terminată atunci când se aprinde ledul 

„MAX”.

4. INSTALAREA

AMPLASAREA REDRESORULUI

-   În timpul funcţionării, poziţionaţi redresorul în mod stabil şi asiguraţi-

vă că nu împiedicaţi circulaţia aerului prin deschiderile prevăzute, 

garantând o ventilare suficientă. 

CONECTAREA LA REŢEA

-  Redresorul trebuie conectat numai la un sistem de alimentare cu 

conductor neutru de împământare.

  Controlaţi că tensiunea reţelei este echivalentă cu tensiunea de 

funcţionare.

-  Linia de alimentare va trebui dotată cu sisteme de protecţie, precum 

siguranţe fuzibile sau întrerupătoare automate, suficiente pentru a 

suporta absorbţia maximă a aparatului.

-   Conectarea la reţea trebuie efectuată prin cablul special prevăzut.

-  Eventualele prelungitoare ale cablului de alimentare trebuie să aibă 

o secţiune adecvată şi, în orice caz, nu inferioară secţiunii cablului 

furnizat.

5. FUNCŢIONAREA

PREGĂTIREA ÎNCĂRCĂRII

NB: Înainte de a începe încărcarea, verificaţi că capacitatea bateriilor 

(Ah) care urmează a fi încărcate nu este inferioară celei indicate pe 

plăcuţa de identificare (C min). 

Urmaţi cu atenţie instrucţiunile în ordinea de mai jos.

-  Îndepărtaţi capacele bateriei dacă există, pentru a permite ieşirea 

gazelor produse în timpul încărcării.

-  Controlaţi că nivelul electrolitului acoperă plăcile bateriilor; dacă 

acestea sunt descoperite adăugaţi apă distilată până la acoperirea lor 

cu 5-10 mm.

ATENŢIE: FIŢI FOARTE ATENŢI ÎN TIMPUL ACESTEI 

OPERAŢIUNI DEOARECE ELECTROLITUL ESTE UN ACID 

DEOSEBIT DE COROZIV.

-   Amintim că starea exactă de încărcare a bateriilor poate fi determinată 

numai prin folosirea unui densimetru, ce permite măsurarea densităţii 

specifice a electrolitului; în principiu, sunt valabile următoarele valori 

ale densităţii solutului (Kg/l a 20°c):

  1.28 = baterie încărcată

  1.21 = baterie semi-încărcată

  1.14 = baterie descărcată

-  Controlaţi tensiunea bateriei şi asiguraţi-vă că setările efectuate de 

la panoul redresorului sunt compatibile cu caracteristicile bateriei de 

încărcat.

-  Verificaţi polaritatea bornelor bateriei: pozitiv si şi negativ 

simboloul -.

 NOTĂ:

 dacă simbolurile nu se disting, vă reamintim că borna pozitivă 

este aceea care nu este legată direct la caroseria maşinii.

-  Cuplaţi cleştele marcat cu roşu la borna pozitivă a bateriei ().

-  Cuplaţi cleştele marcat cu negru la caroseria maşinii, departe de baterie 

şi de conducta carburantului.

 NOTĂ:

 dacă bateria nu este instalată pe maşină, cuplaţi direct la borna 

negativă a bateriei

 

(simbol -).

ÎNCĂRCAREA

-  Alimentaţi redresorul introducând cablul de alimentare în priza de 

curent.

SFÂRŞITUL ÎNCĂRCĂRII

-  Întrerupeţi alimentarea redresorului debranşând cablul de la reţea.

-  Decuplaţi cleştele marcat cu negru de la caroseria maşinii sau de la 

borna negativă a bateriei (simbol -).

-  Decuplaţi cleştele marcat cu roşu de la borna pozitivă a bateriei (simbol 

+).

-  Depozitaţi redresorul la loc uscat.

-  Închideţi celulele bateriei cu dopurile prevăzute (dacă sunt prezente).

MENȚINERE (TRONIC)

-  Lăsați încărcătorul alimentat de la rețea.

-  Nu întrerupeți procesul de încărcare.

-  Lăsați cleștii de încărcare conectați la baterie și după ce s-a efectuat 

încărcarea.

Încărcătorul va întrerupe și va porni automat faza de încărcare menținând 

tensiunea bateriei în intervalele de tensiune prestabilite pentru produs. 

6. PROTECŢIILE ÎNCĂRCĂTORULUI DE BATERII

Încărcătorul de baterii se autoprotejează în caz de:

Summary of Contents for Touring 11

Page 1: ...N FI R J HDYSVAARA CS NEBEZPE V BUCHU SK NEBEZPE ENSTVO V BUCHU SL NEVARNOST EKSPLOZIJE HR SR OPASNOST OD EKSPLOZIJE LT SPROGIMO PAVOJUS ET PLAHVATUSOHT LV SPR DZIENB STAM BA BG PL NIEBEZPIECZE STWO W...

Page 2: ...ordning tillsammans med blandat fast hush llsavfall utan m ste v nda sig till en auktoriserad insamlingsstation DA Symbol der st r for s rlig indsamling af elektriske og elektroniske apparater Brugere...

Page 3: ...ONING THE BATTERY CHARGER During operation position the battery charger on a stable surface and make sure that there is no obstruction to air passage through the openings provided to ensure sufficient...

Page 4: ...ambini non devono giocare con l apparecchio La pulizia e la manutenzione destinata ad essere effettuata dall utilizzatore non deve essere effettuata da bambini senza sorveglianza Usare il caricabatter...

Page 5: ...ina collegarsi direttamente al morsetto negativo della batteria simbolo CARICA Alimentare il caricabatterie inserendo il cavo di alimentazione nella presa di rete FINE CARICA Togliere alimentazione al...

Page 6: ...24V 12 cellules Le courant de charge fournit par l appareil d cro t selon la courbe caract ristique W et est conforme la norme DIN 41774 3 DESCRIPTION DU CHARGEUR DE BATTERIES Dispositifs de contr le...

Page 7: ...r utilizado por ni os de m s de 8 a os y por personasconcapacidadesf sicas sensorialesomentalesreducidas sin experiencia o sin los conocimientos necesarios siempre que est n bajo vigilancia o que haya...

Page 8: ...n el coche conectarse directamente al terminal negativo de la bater a s mbolo CARGA Alimentar el cargador de bater as introduciendo el cable de alimentaci n en la toma de red FIN DE CARGA Quitar la al...

Page 9: ...R TES Steuerungs Einstellungs und Signalvorrichtungen Die LEDs leuchten eine nach der anderen auf und zeigen dadurch das allm hliche Aufladen der Batterie an Der Ladevorgang kann als abgeschlossen gel...

Page 10: ...Sicherungen durch Kupferbr cken oder anderes Material Sicherungswechsel nur vornehmen wenn das Versorgungskabel vom Netz GETRENNT ist 7 N TZLICHE HINWEISE Saubern Sie die Plus und Minusklemmen von m...

Page 11: ...11 W DIN 41774 3 MAX 4 5 Ah C min 5 10 20 c 1 28 1 21 1 14 TRONIC 6 7 3 6 6 12 12 24...

Page 12: ...cia indicam o aumento progressivo do estado de carga da bateria A carga pode ser considerada terminada quando acende o led MAX 4 INSTALA O POSICIONAMENTO DO CARREGADOR DE BATERIAS Durante o funcioname...

Page 13: ...SELHOS TEIS Limpar os bornes positivo e negativo de poss veis incrusta es de xido a fim de garantir um bom contacto das pin as Evitar absolutamente de colocar em contacto as duas pin as quando o carre...

Page 14: ...14 MAX 4 5 Ah C min 5 10 mm Kg l 20 c 1 28 1 21 1 14 TRONIC 6 7 3 6Volt 6 12Volt 12Volt...

Page 15: ...reenkomstig de norm DIN 41774 3 BESCHRIJVING VAN DE ACCULADER Controle regel en signaleringssystemen De leds die achtereenvolgend gaan branden geven de oplaadstatus van de accu aan De accu is helemaal...

Page 16: ...elhelyezni A tapasztalatlan szem lyeket idej ben a k sz l k haszn latba v tele el tt be kell tan tani A k sz l ket 8 vesn l nagyobb gyermekek s cs kkent fizikai rz kszervi vagy szellemi k pess g ille...

Page 17: ...MEGJEGYZ S ha az akkumul tor nincs beszerelve a j rm be akkor k zvetlen l csatlakoztassa az akkumul tor negat v kapcs hoz jel T LT S Helyezze ram al az akkumul tort lt t gy hogy illessze be a t pk bel...

Page 18: ...TORULUI Dispozitive de control reglare i semnalizare Aprinderea ledurilor unul dup altul indic cre terea progresiv a nc rc rii bateriei nc rcarea poate fi considerat terminat atunci c nd se aprinde le...

Page 19: ...man l sa spara och noggrannt f lja de anvisningar som tillhandah lls av fordonstillverkaren b de n r man anv nder batteriladdaren f r laddning och f r start Detsamma g ller f r anvisningarna fr n bat...

Page 20: ...NVENDELSE AF DENNE BATTERILADER Under opladningen dannes der eksplosive gasser Elimin r risici for flamme og gnistdannelse RYG IKKE Plac r batterierne p et sted med god udluftning mens de oplades Uerf...

Page 21: ...e klemme m rket med OPLADNING Tilslut batteriladeren netforsyningen ved at forbinde ledningen med stikkontakten AFSLUTTET OPLADNING Frakobl batteriladeren neforsyningen ved at frakoble ledningen stikk...

Page 22: ...IL NETTET Batteriladeren m kun koples til et str mforsyningssystem med n ytral kabel koplet til jordeledning Kontroller at nettspenningen samsvarer med apparatets funksjonsspenning Nettlinjen m v re u...

Page 23: ...piteet HUOMIO KUN TARKASTAT JA HUOLLAT AKKULATURIA TARKISTA AINA ETT VERKKOJOHTO EI OLE KYTKETTY VAARA 2 JOHDANTO JA YLEISKUVAUS T m akkulaturi on tarkoitettu moottoriajoneuvojen bensiini ja dieselk y...

Page 24: ...n m t tku nab je ky akumul tor Abyste p i pou it nab je ky akumul tor k nab jen i ke startov n nepo kodili elektroniku vozidel pozorn si p e t te uschovejte a dodr ujte upozorn n dodan v robcem samotn...

Page 25: ...M NAB JA KY AKUMUL TOROV SI POZORNE PRE TAJTE N VOD NA POU ITIE 1 Z KLADN BEZPE NOSTN POKYNY PRE POU ITIE TEJTO NAB JA KY AKUMUL TOROV Po as nab jania sa z akumul torov uvo uj v bu n plyny a preto za...

Page 26: ...nie je nain talovan v aute vykonajte pripojenie priamo k z pornej svorke akumul tora symbol NAB JANIE Zaistite nab janie nab ja ky akumul torov pripojen m nap jacieho k bla do siete UKON ENIE NAB JANI...

Page 27: ...za to namenjene re e nikjer oviran in da je zra enje zadostno PRIKLJU ITEV V OMRE JE Polnilnik akumulatorjev se lahko priklju i izklju no v napajalni sistem ki ima ozemljeno ni lo Preverite da je omr...

Page 28: ...kom pokretanja isto vrijedi i za napomene koje navodi proizvo a baterija Ovaj punja baterija sadr i dijelove kao na primjer prekida e ili releje koji mogu izazvati strujne krugove ili iskre stoga ako...

Page 29: ...oje Patyrimo neturintys asmenys prie naudodami prietais turi b ti tinkamai apmokyti Vaikams nuo 8 met am iaus ir asmenims su ribotais fiziniais jusliniais arba protiniais geb jimais arba asmenims netu...

Page 30: ...oriaus neigiamo gnybto simbolis KROVIMAS junkite akumuliatoriaus kroviklio maitinim vesdami maitinimo laid tinklo lizd KROVIMO PABAIGA I junkite akumuliatoriaus kroviklio maitinim i vesdami maitinimo...

Page 31: ...Akulaadija tohib hendada ainult sellisesse toites steemi mis on varustatud maandusega hendatud nulljuhiga Kontrollige et kasutatava vooluv rgu pinge vastaks seadme jaoks etten htud pingele Toiteliini...

Page 32: ...puses remontu vai tehnisko apkopi dr kst veikt tikai pieredz ju ais person ls UZMAN BU PIRMS JEBKURAS AKUMULATORU L D T JA VIENK R AS TEHNISKAS APKOPES OPER CIJAS VEIK ANAS OBLIG TI IZSL DZIET BARO AN...

Page 33: ...vest pie personu ievainojumiem un mantas boj juma T d j di ir kategoriski aizliegts dro in t ju viet uzst d t vara vai cita materi la tiltus Dro in t ju mai as laik baro anas vadam vienm r j b t ATVIE...

Page 34: ...34 6V 3 12V 6 24V 12 W DIN 41774 3 MAX 4 5 Ah C min 5 10 mm Kg l 20 c 1 28 1 21 1 14 TRONIC 6 7 3 6Volt 6 12Volt 12Volt 24Volt...

Page 35: ...do dyspozycji 6V 3 ogniwa 12V 6 ogniw 24V 12 ogniw Pr d adowania dostarczany przez urz dzenie maleje w zale no ci od krzywej charakterystycznej W i zgodnie z norm DIN 41774 3 OPIS PROSTOWNIKA DO ADOW...

Page 36: ...owodowa wyrz dzenie szkody dla os b lub przedmiot w Z tej samej przyczyny nale y bezwzgl dnie unika wymieniania bezpiecznik w na mostki miedziane lub mostki z innego materia u Operacja wymiany bezpiec...

Page 37: ...37 AR 1 8 2 6 12 24 12 DIN W 41774 3 LED LED MAX 4 5 C 10 5 20 1 28 1 21 1 14 TRONIC 6 7 12 6 24 12...

Page 38: ...en Maschinen zur ckgesendet mu dies auch im Rahmen der Gew hrleistung FRACHTFREI geschehen Sie werden anschlie end per FRACHTNACHNACHNAME wieder zur ckgesendet Von den Regelungen ausgenommen sind Masc...

Page 39: ...predpokladu e boli predan v lensk ch t toch E Z ru n list je platn len v pr pade ke je predlo en spolu s tenkou alebo dodac m listom Poruchy vypl vaj ce z nespr vneho pou itia neopr vnen ho z sahu ale...

Page 40: ...nakupa HR SR Datum kupnje LT Pirkimo data ET Ostu kuup ev LV Pirk anas datums G PL Data zakupu AR EN Sales company Name and Signature IT Ditta rivenditrice Timbro e Firma FR Revendeur Chachet et Signa...

Reviews: