- 282 -
(BG) ГАРАНЦИЯ
Фирмата производител гарантира за доброто функциониране на машините и се задължава да извърши безплатно подмяната на части, които са
се повредили, заради некачествен материал или производствени дефекти, до 12 месеца от датата на пускане в действие на машината, доказана
с гаранционна карта. Върнатите машини, дори и в гаранция, трябва да бъдат изпратени със ЗАПЛАТЕН ПРЕВОЗ и ще бъдат върнати с НАЛОЖЕН
ПЛАТЕЖ. С изключение на машините, които се считат за движимо имущество за постоянно ползване, както е установено от европейската
директива 1999/44/ЕС, само ако машините са продавани в страни членки на Европейския съюз. Гаранционната карта е валидна, само ако
е придружена от фискален бон или разписка за доставка. Нередностите, произтичащи от лоша употреба или небрежност, са изключени от
гаранцията. Освен това се отклонява всякаква отговорност за директни или индиректни щети.
(PL) GWARANCJA
Producent gwarantuje prawidłowe funkcjonowanie urządzeń i zobowiązuje się do bezpłatnej wymiany części, które zepsują się w wyniku złej
jakości materiału lub wad fabrycznych w ciągu 12 miesięcy od daty uruchomienia urządzenia, poświadczonej na gwarancji. Urządzenia przesłane do
Producenta, również w okresie gwarancji, należy wysłać na warunkach PORTO FRANKO, po naprawie zostaną one zwrócone na koszt odbiorcy. Zgodnie
z ustaleniami wyjątkiem są te urządzenia, które są odsyłane jako dobra konsumpcyjne, zgodnie z dyrektywą europejską 1999/44/WE, wyłącznie, jeżeli
zostały sprzedane w krajach członkowskich UE. Karta gwarancyjna jest ważna wyłącznie, jeżeli towarzyszy jej kwit fiskalny lub dowód dostawy. Trudności
wynikające z nieprawidłowego użytkowania, naruszenia lub niedbałości o urządzenia nie są objęte gwarancją. Producent nie ponosi odpowiedzialności
za wszelkie szkody pośrednie i bezpośrednie.
)AR( نامضلا
كلذو عينصتلا بويعو ةداملا ةدوج ءوس ببسب اهفلت ةلاح يز� اًناجم عطق لادبتساب دهعتت اهنأ امك ،تانيكاملا ةدوج ةعنصُملا ةك ش�لا نمضت
لسرُملا باسح لىع-نامضلا يز� تناك نإو ت�ح - ةعج ت�سملا تانيكاملا لس ُت�س .ةداهشلا يز� تبثملا ةنيكاملا ليغشت خيرات نم رهش 12 للاخ يز�
ماعل 44 مقر ي ب�وروئلاا هيجوتلل اًقفو ةيكلاهتسا علس ب�تعُت ي ت�لا تانيكاملا -ررقم وه امك- ءانثتساب كلذو .ملتسملا باسح لىع مهعاج ت�سا متيو
اهعم ناك اذإ طقف نامضلا ةداهش ي�ت . ي ب�وروئلاا داحتلاا يز� ءاضعئلاا لودلا يز� طقف اهعيب متي ي ت�لاو ،”CE/44/1999“ ي ب�وروئلاا داحتلاا - 1999
عيمج نع ةيلوئسم يأ لمحتت لا اهنأ امك .لامهإلاا وأ ثبعلا وأ مادختسلاا ءوس نع جُتنت ي ت�لا لكاشملا نامضلا لمشي لا .ميلست ةركذم وأ لاصيإ
.ة ش�ابملا ي�غو ة ش�ابملا را ز�ئلاا
(EN) CERTIFICATE OF GUARANTEE
(IT) CERTIFICATO DI GARANZIA
(FR) CERTIFICAT DE GARANTIE
(ES) CERTIFICADO DE GARANTIA
(DE) GARANTIEKARTE
(RU)
ГАРАНТИЙНЫЙ СЕРТИФИКАТ
(PT) CERTIFICADO DE GARANTIA
(EL)
PISTOPOIHTIKO EGGUHSHS
(NL) GARANTIEBEWIJS
(HU) GARANCIALEVÉL
(RO) CERTIFICAT DE GARANŢIE
(SV) GARANTISEDEL
(DA) GARANTIBEVIS
(NO) GARANTIBEVIS
(FI) TAKUUTODISTUS
(CS)
ZÁRUČNÍ LIST
(SK)
ZÁRUČNÝ LIST
(SL)
CERTIFICAT GARANCIJE
(HR-SR) GARANTNI LIST
(LT)
GARANTINIS PAŽYMĖJIMAS
(ET) GARANTIISERTIFIKAAT
(LV)
GARANTIJAS SERTIFIKĀTS
(ВG) ГАРАНЦИОННА КАРТА
(PL) CERTYFIKAT GWARANCJI
(AR)
نامضلا ةداهش
MOD. / MONT / МОД./ ŰRLAP / MUDEL / МОДЕЛ / Št / Br.
..............................................................................................................................................................................
NR. / ARIQM / È. / Č. / НОМЕР:
..............................................................................................................................................................................
(EN)
Date of buying
- (IT)
Data di acquisto
- (FR)
Date d’achat
- (ES)
Fecha de compra
-
(DE)
Kauftdatum
- (RU)
Дата продажи
- (PT)
Data de compra
- (EL)
Hmeromhniva agorav"
- (NL)
Datum van aankoop
- (HU)
Vásárlás kelte
- (RO)
Data achiziţiei
- (SV)
Inköpsdatum
- (DA)
Købsdato
- (NO)
Innkjøpsdato
- (FI)
Ostopäivämäärä
- (CS)
Datum zakoupení
- (SK)
Dátum zakúpenia
- (SL)
Datum nakupa
- (HR-SR)
Datum kupnje
- (LT)
Pirkimo data
- (ET)
Ostu kuupäev
- (LV)
Pirkšanas datums
- (ВG)
ДАТА НА ПОКУПКАТА - (
PL)
Data zakupu -
(AR)
ءا ش�لا خيرات
.......................................................................................................................................................................................
(EN)
Sales company (Name and Signature)
(IT)
Ditta rivenditrice (Timbro e Firma)
(FR)
Revendeur (Chachet et Signature)
(ES)
Vendedor (Nombre y sello)
(DE)
Händler (Stempel und Unterschrift)
(RU)
ШТАМП и ПОДПИСЬ (ТОРГОВОГО ПРЕДПРИЯТИЯ)
(PT)
Revendedor (Carimbo e Assinatura)
(EL)
Katavsthma pwvlhsh" (Sf ragivda kai upografhv)
(NL)
Verkoper (Stempel en naam)
(HU)
Eladás helye (Pecsét és Aláírás)
(RO)
Reprezentant comercial (Ştampila şi semnătura)
(SV)
Återförsäljare (Stämpel och Underskrift)
(DA)
Forhandler (stempel og underskrift)
(NO)
Forhandler (Stempel og underskrift)
(FI)
Jälleenmyyjä (Leima ja Allekirjoitus)
(CS)
Prodejce (Razítko a podpis)
(SK)
Predajca (Pečiatka a podpis)
(SL)
Prodajno podjetje (Žig in podpis)
(HR-SR)
Tvrtka prodavatelj (Pečat i potpis)
(LT)
Pardavėjas (Antspaudas ir Parašas)
(ET)
Edasimüügi firma (Tempel ja allkiri)
(LV)
Izplātītājs (Zîmogs un paraksts)
(ВG)
ПРОДАВАЧ (Подпис и Печат)
(PL)
Firma odsprzedająca (Pieczęć i Podpis)
(AR)
)عيقوتو متخ( تاعيبملا ةك ش�
(EN)
The product is in compliance with:
(IT)
Il prodotto è conforme a:
(FR)
Le produit est conforme aux:
(ES)
Het produkt overeenkomstig de:
(DE)
Die maschine entspricht:
(RU)
Заявляется, что изделие соответствует:
(PT)
El producto es conforme as:
(EL)
Ôï ðñïúüíåßíáé êáôáóêåõáóìÝíï óýìöùíá ìå ôç:
(NL)
O produto è conforme as:
(HU)
A termék megfelel a következőknek:
(RO)
Produsul este conform cu:
(SV)
Att produkten är i överensstämmelse med:
(DA)
At produktet er i overensstemmelse med:
(NO)
At produktet er i overensstemmelse med:
(FI)
Että laite mallia on yhdenmukainen direktiivissä:
(CS)
Výrobok je v súlade so:
(SK)
Výrobek je ve shodě se:
(SL)
Proizvod je v skladu z:
(HR-SR)
Proizvod je u skladu sa:
(LT)
Produktas atitinka:
(ET)
Toode on kooskõlas:
(LV)
Izstrādājums atbilst:
(BG)
Продуктът отговаря на:
(PL)
Produkt spełnia wymagania następujących Dyrektyw:
(AR)
:عم قفاوتم جتنملا
LVD 2014/35/EU + Amdt.
EMC 2014/30/EU + Amdt.
RoHS 2011/65/EU + Amdt.
(EN) DIRECTIVES - (IT) DIRETTIVE - (FR) DIRECTIVES - (ES) DIRECTIVAS - (DE) RICHTLINIEN - (RU) ДИРЕКТИВЫ - (PT) DIRECTIVAS -
(EL) ΠΡΟΔΙΑΓΡΑΦΕΣ - (NL) RICHTLIJNEN - (HU) IRÁNYELVEK - (RO) DIRECTIVE - (SV) DIREKTIV - (DA) DIREKTIVER - (NO) DIREKTIVER -
(FI) DIREKTIIVIT - (CS) SMĚRNICE - (SK) SMERNICE - (SL) DIREKTIVE - (HR-SR) DIREKTIVE - (LT) DIREKTYVOS -
(ET) DIREKTIIVID - (LV) DIREKTĪVAS - (BG) ДИРЕКТИВИ - (PL) DYREKTYWY -
(AR)
هيجوت
Summary of Contents for BATTERY MANAGER
Page 16: ...16 Cmin 4 1 WET 5 10 4 2 4 3 4 4 5 50 10 15 5 1 5 2 5 3 6...
Page 20: ...20 Cmin 4 1 WET 5 10 mm 4 2 4 3 Volt Ah Ah 4 4 5 50 10 15 5 1 5 2 5 3 6...
Page 50: ...50 Cmin 4 1 WET 5 10 mm 4 2 4 3 Volt Ah Ah 4 4 5 50 10 15 5 1 5 2 5 3 6...
Page 54: ...54 Ah Ah 4 4 50 5 15 10 1 5 2 5 3 5 6...
Page 102: ...102 B Info Alarm Info Alarm B Info Alarm Info Alarm...
Page 107: ...107 E START 3 Info Alarm 30 F VOLT VOLT 7 7 230V 1ph 50 60 Hz 7 BEEEP 5 BEEEP...
Page 108: ...108 G 3 BEEEP 3 BEEEP 6m 10m 24V...
Page 120: ...120 B Info Alarm Info Alarm B Info Alarm Info Alarm...
Page 121: ...121 B Info Alarm Info Alarm C 3 BEEEP Info Alarm Info Alarm 5 BEEEP Info Alarm 3 BEEEP...
Page 125: ...125 E START 3 Info Alarm 30 F VOLT VOLT 7 7 230V 1ph 50 60 Hz 7 BEEEP 5 BEEEP...
Page 126: ...126 G 3 BEEEP 3 BEEEP 6m 10m 24V...
Page 255: ...255 B Info Alarm Info Alarm B Info Alarm Info Alarm...
Page 256: ...256 B Info Alarm Info Alarm C 3 BEEEP Info Alarm Info Alarm 5 BEEEP Info Alarm 3 BEEEP...
Page 260: ...260 E START 3 Info Alarm 30 F VOLT VOLT 7 7 230V 1ph 50 60 Hz 7 BEEEP 5 BEEEP...
Page 261: ...261 G 3 BEEEP 3 BEEEP 6m 10m 24V...
Page 273: ...273 B Info Alarm Info Alarm B Info Alarm Info Alarm...
Page 274: ...274 B Info Alarm Info Alarm C BEEEP 3 Info Alarm Info Alarm 5 Info Alarm BEEEP BEEEP 3...
Page 278: ...278 E 3 Info Alarm 30 F 7 230V 1ph 50 60 Hz 7 7 BEEEP 5 BEEEP...
Page 279: ...279 G BEEEP 3 BEEEP 3 10 6 24V...
Page 283: ...283...
Page 284: ...284...