1592006207 XB570L GB r1.1 26.08.2015
XB570L
19/20
15. LINHA DE SÉRIE TTL
O conector TTL permite, através do módulo externo TTL/RS485, ligar a unidade a uma linha de rede
ModBUS-RTU
compatível com o sistema de monitorização Dixell.
O mesmo conector TTL é utilizado para carregar a lista de parâmetros e transferir a lista de parâmetros da
“HOT KEY”
.
16. UTILIZAÇÃO DA “HOT KEY “ DE PROGRAMAÇÃO
Com unidades Wing, é possível CARREGAR ou TRANSFERIR a lista de parâmetros a partir da sua própria
memória interna E2 para a
“Hot Key”
e vice-versa.
1.
Desligue (OFF) o instrumento através da tecla ON/OFF (Liga/Desliga), remova o cabo de série TTL, se
presente, insira a
“Hot Key”
e depois ligue (ON) o Wing.
2.
A lista de parâmetros da
“Hot Key”
é transferida automaticamente para a memória Wing, a
“DoL”
mensagem intermitente. Ao fim de 10 segundos, o instrumento reinicia o funcionamento com os novos
parâmetros.
3.
Desligue (OFF) o instrumento, remova a
“Hot Key”,
ligue o cabo de série TTL e ligue (ON) novamente.
No final da fase de transferência de dados, o instrumento apresenta as seguintes mensagens:
-
End (Fim)
para programação adequada. O instrumento arranca normalmente com a nova
programação.
-
Err
para programação falhada. Neste caso, desligue a unidade e depois ligue novamente para
reiniciar a transferência ou remova a
“Hot key”
para abortar a operação.
1.
Desligue (OFF) o instrumento através da tecla ON/OFF (Liga/Desliga) e remova o cabo de série TTL,
se presente; depois, ligue novamente.
2.
Quando a unidade estiver ligada (ON), insira a
“Hot Key”
e prima a tecla
UP
(Cima); será visualizada a
mensagem
“UPL”
.
3.
Prima a tecla
SET
(Definir) para iniciar a TRANSFERÊNCIA; a mensagem
“UPL”
fica intermitente.
4.
Desligue (OFF) o instrumento, remova a
“Hot Key”,
ligue o cabo de série TTL e ligue (ON) novamente.
No final da fase de transferência de dados, o instrumento apresenta as seguintes mensagens:
-
End (Fim)
para programação adequada. O instrumento arranca normalmente com a nova
programação.
-
Err
para programação falhada. Neste caso, desligue a unidade e depois ligue novamente para
reiniciar a transferência ou remova a
“Hot key”
para abortar a operação.
17. SINAIS DE ALARME
Mens.
Causa
Saídas
EE
Falha de dados ou memória
Saída de alarme ligada (ON). Outras saídas inalteradas
rPF
Falha da sonda do termóstato
Saída de alarme ligada (ON). Saída do compressor de acordo com os parâmetros Con e CoF
EPF
Falha da sonda do evaporador
Saída de alarme ligada (ON). Fim de descongelação temporizado. Nenhum controlo de
i1P i2P i3P
Falha da sonda integrada 1, 2, 3 Saída de alarme ligada (ON). Outras saídas inalteradas. O ciclo realiza-se com base em
rtC
Perda de dados do relógio em
Saída de alarme ligada (ON). Outras saídas inalteradas.
rtF
Falha do relógio em tempo real
Saída de alarme ligada (ON). Outras saídas inalteradas. A data e a duração do ciclo não
estão disponíveis.
HA
Alarme de temperatura máxima
Saída de alarme ligada (ON). Outras saídas inalteradas.
LA
Alarme de temperatura mínima
Saída de alarme ligada (ON). Outras saídas inalteradas.
FF
Congelação rápida interrompida
devido a breve falha de
li
t ã
Saída de alarme ligada (ON). O ciclo de congelação recomeça do mesmo ponto em que
foi interrompido.
PFA
Congelação rápida interrompida
devido a longa falha de
li
t ã
Saída de alarme ligada (ON). O ciclo de congelação recomeça a partir da fase actual.
OCF
A duração máxima do ciclo
expirou
Saída de alarme ligada (ON). Outras saídas inalteradas. Em todo o caso, o ciclo termina
quando é atingida a temperatura final
EA
Alarme externo
Saída de alarme ligada (ON). Outras saídas inalteradas.
CA
Alarme externo grave
Saída de alarme ligada (ON). Outras saídas desligadas (OFF).
dA
Alarme de porta aberta
Saída de alarme ligada (ON). Outras saídas inalteradas.
16.1 TRANSFERIR (DA “HOT KEY” PARA O INSTRUMENTO)
16.2 CARREGAR (A PARTIR DO INSTRUMENTO PARA A “HOT KEY”)
Summary of Contents for BLC10
Page 1: ...BLAST CHILLER FREEZER User Manual PT SL 49 61 EN FR IT ES 3 13 25 37...
Page 2: ...2...
Page 9: ...9 QUICK GUIDE For the daily use...
Page 13: ...REFROIDISSEURS CONG LATEURS RAPIDES Manuel d utilisation PT SL 49 61 FR IT ES 13 25 37...
Page 14: ...14...
Page 21: ...21 GUIDE RAPIDE Guide rapide quotidien...
Page 25: ...ABBATTITORI CONGELATORI Manuale d uso PT SL 49 61 IT ES 25 37...
Page 26: ...26...
Page 33: ...33 33 GUIDA RAPIDA Guida pratica quotidiana...
Page 37: ...ABATIDORES CONGELADORES Manual del usuario PT SL 49 61 ES 37...
Page 38: ...38...
Page 45: ...45 GU A R PIDA Gu a r pida diaria...
Page 49: ...PT SL 49 61 ABATEDORES DE TEMPERATURA CONGELADORES Manual do utilizador...
Page 50: ...50...
Page 57: ...57 GUIA R PIDO Guia r pido di rio...
Page 61: ...SL 61 HLADILNIK ZAMRZOVALNIKA ZA HITRO HLAJENJE ZAMRZOVANJE Navodila za uporabo...
Page 62: ...62...
Page 69: ...69 HITRI VODNIK Za dnevno uporabo...
Page 73: ...1592006207 XB570L GB r1 1 26 08 2015 XB570L 2 20 XB590L XB570L...
Page 94: ...1593006207 XB570L FR r1 0 26 08 2015 XB570L 2 24 XB590L XB570L...
Page 118: ...1591006207 XB570L IT r1 1 26 08 2015 XB570L 2 24 XB590L XB570L...
Page 141: ...1591006207 XB570L IT r1 1 26 08 2015 XB570L 25 24...
Page 142: ...1594006207 XB570L SP r1 0 26 08 2015 XB570L 2 20 XB590L XB570L...
Page 162: ...XB590L XB570L...
Page 177: ...1592006207 XB570L GB r1 1 26 08 2015 XB570L 16 20 3 12 2 MONTAGEM...
Page 184: ...1592006207 XB570L GB r1 1 26 08 2015 XB570L 2 20 XB590L XB570L...