25
TURVAOHJEET
•
Ennen laitteen käyttämistä ensimmäistä kertaa
on nämä ohjeet luettava tarkkaan ja niitä on
noudatettava huolellisesti. Valmistaja ei kanna
vastuuta jos laitetta käytetään virheellisesti tai
näiden ohjeiden vastaisesti.
•
Tätä laitetta ei ole tarkoitettu sellaisten
henkilöiden
(mukaan
lukien
lapset)
käytettäväksi, joiden ruumiilliset, henkiset tai
aistikyvyt ovat rajalliset tai kokemusta tai
tietoutta vailla oleville henkilöille, jolleivät he saa
apua heidän turvallisuudestaan huolehtivalta
henkilöltä, joka valvoo ja antaa heille laitteen
käyttöä koskevia etukäteisohjeita.
•
Lapsia on pidettävä silmällä, jotta he eivät leiki
laitteella.
•
Tämä laite täyttää voimassa olevat määräykset
ja standardit.
•
Ennen
ensimmäistä
käyttökertaa
on
tarkastettava, että laitteen merkkikilven jännite
vastaa sähköverkon jännitettä.
•
Irrota laite aina sähköverkosta, jos sitä ei pidetä
silmällä
ja
aina
ennen
lisälaitteiden
kiinnittämistä/irrottamista. Älä irrota laitetta
pistorasiasta vetämällä sähköjohdosta.
•
Tämä laite on suunniteltu pelkästään
kotikäyttöön. Kaupallinen käyttö, asiaton käyttö
ja näiden ohjeiden laiminlyönti vapauttavat
myyjän vastuusta ja takuu ei tällöin ole
voimassa.
•
Älä käytä sekoitinta, jos se ei toimi kunnolla, jos
se on vaurioitunut tai jos sen sähköjohto tai
pistoke on vahingoittunut. Jos sen sähköjohto
tai pistoke on vahingoittunut, ne on annettava
valmistajan,
tämän
valtuutetun
jälkimyyntipalvelun tai vastaavan pätevyyden
omaavan henkilön tarkastettavaksi vaarojen
välttämiseksi.
•
Kaikki muut korjaustoimet kuin asiakkaan
tekemä puhdistus ja perushuolto tulee antaa
valtuutetun huoltokeskuksen tehtäväksi.
•
Käytä sekoitinta työtasolla, joka on vakaa,
puhdas ja kuiva ja kestää lämpöä.
•
Älä koskaan laita sormia tai muita esineitä
sekoittimeen laitteen ollessa toiminnassa.
•
Käsittele teriä varovasti, sille ne ovat hyvin
teräviä ja voit loukata itsesi.
•
Älä koskaan laita laitetta, sähköjohtoa tai
pistoketta veteen tai muuhun nesteeseen.
•
Älä jätä sähköjohtoa lasten ulottuville, Kiinni
laitteen kuumiin osiin tai niiden lähelle,
lämmönlähteen lähelle tai terävälle kulmalle tai
kiinni teriin.
•
Älä koskaan käytä sekoitinta tai sen lisälaitteita
ilman ruokaa äläkä koskaan kaada kiehuvaa
nestettä siihen.
•
Älä laita sekoituskulhoa tai lisälaitteita
mikroaaltouuniin.
•
Älä anna pitkien hiusten, huivien, solmioiden
jne. roikkua sekoituskulhon tai lisälaitteiden
päällä, kun ne ovat käytössä.
•
Käytä vain alkuperäisiä osia ja lisälaitteita.
Valmistaja ei kanna vastuuta, jos tätä ehtoa ei
noudateta.
•
Älä käytä laitetta ulkona.
•
Älä ota kantta (B) pois, ennen kuin terät ovat
pysähtyneet täydellisesti.
•
Älä koskaan käytä laitetta sekoittaaksesi muuta
kuin ruokaa.
VAROITUS: älä koskaan kaada sekoitusastiaan
tai sekoita siinä nesteitä tai aineita, joiden läm-
pötila on yli 80 °C (176 °F). Pidä kädet poissa
kannen (B) ja mittakupin (A) läheltä, jotta vältät
palovammavaaran, kun sekoitat kuumia aineita.
KUVAUS
A
Mittakuppi
B
Kansi
C
Sekoituskulho
D
Turvalukitusjärjestelmä
E
Hidas käyttönäppäin
F
Nopea käyttönäppäin
G
Moottoriyksikkö
H
Jauhinlisälaite (mallista riippuen)
H1. Kansi
H2. teräyksikkö
I
Silppuamislisälaite (mallista riippuen)
I1. Kansi
I2. teräyksikkö
J
Silppurin / jauhimen säilytyskannet
24
Χρήση των εξαρτηµάτων κο̟ής και άλεσης (H ή I) (ανάλογα µε το
µοντέλο)
Το εξάρτηµα κο̟ής
(I)
σας ε̟ιτρέ̟ει να ψιλο-
κόβετε συστατικά ό̟ως το κρέας (έως 80 γρ.
κοµµένα σε κοµµάτια), κρεµµύδια, σκόρδο, ̟ι-
̟ερόριζα…
Το εξάρτηµα άλεσης
(H)
σας ε̟ιτρέ̟ει:
- την άλεση κόκκων καφέ (έως 80 γρ.)
- την άλεση ή ψιλοκόψιµο µ̟αχαρικών
(τσίλι), ρυζιού, α̟οξηραµένων φρούτων και
ξηρών καρ̟ών ό̟ως λ.χ. φουντούκια,
αµύγδαλα.
ΠΡΟΣΟΧΗ: Μην ακουµ̟άτε τη λε̟ίδα του
εξαρτήµατος (H2 ή I2) καθώς είναι ̟ολύ
αιχµηρή και ενδέχεται να ̟ροκαλέσει τραυ-
µατισµό.
1.
Κόψτε τα συστατικά σε µικρά κοµµάτια
(̟ερί̟ου 15 mm x 15 mm). Εισαγάγετέ τα
στο κα̟άκι του εξαρτήµατος κο̟ής ή
άλεσης
(H1 ή I1)
. Ανατρέξτε στον
̟αρακάτω ̟ίνακα σχετικά µε τις µέγιστες
̟οσότητες ̟ου µ̟ορείτε να
χρησιµο̟οιήσετε
Συστατικά
Μέγ. ̟οσότητα
Εξάρτηµα
Κρέας (κοµµένο σε κοµµάτια)
80 γρ.
I
Μ̟αχαρικά (τσίλι, ̟ι̟έρι…)
50 γρ.
H
Κόκκοι καφέ, ρύζι
20-80 γρ.
H
Κρεµµύδια
20-100 γρ.
I
Σκόρδο
20-100 γρ.
I
2.
Προσαρτήστε τη µονάδα λε̟ίδας κο̟ής ή
άλεσης
(H2 ή I2)
στο κα̟άκι του
εξαρτήµατος κο̟ής ή άλεσης
(H1 ή I1)
.
Ασφαλίστε τη µονάδα λε̟ίδας
̟εριστρέφοντάς την δεξιόστροφα (Εικ. 4).
3.
Γυρίστε όλο το εξάρτηµα κο̟ής ή άλεσης
̟ρος τα ̟άνω. Το̟οθετήστε το εξάρτηµα
κο̟ής ή άλεσης ̟άνω στη µονάδα µοτέρ
(G)
και ασφαλίστε τη (Εικ. 5).
4.
Συνδέστε τη συσκευή στο ρεύµα και
ενεργο̟οιήστε την ̟ατώντας το κουµ̟ί
χαµηλής ή υψηλής έντασης
(E ή F)
.
5.
Κρατήστε το εξάρτηµα σταθερά µε τα δύο
σας χέρια κατά τη λειτουργία. Μην αφήνετε
το εξάρτηµα να λειτουργεί για ̟ερισσότερο
α̟ό 30 δευτερόλε̟τα ανά φορά.
6.
Μ̟ορείτε να φυλάξετε τα µείγµατα ̟ου
έχετε ετοιµάσει στο ψυγείο το̟οθετώντας
τα κα̟άκια διατήρησης
(J)
στο κα̟άκι του
εξαρτήµατος κο̟ής ή άλεσης
(H1 ή I1)
.
Καθαρισµός
•
Α̟οσυνδέστε το µ̟λέντερ α̟ό το ρεύµα και
αφαιρέστε όλα τα εξαρτήµατα.
•
Να χειρίζεστε τις λε̟ίδες
(H2 or I2)
µε
̟ροσοχή, καθώς είναι ̟ολύ αιχµηρές.
•
Καθαρίστε τη µονάδα µοτέρ
(G)
µε ένα
βρεγµένο ̟ανί. Σκου̟ίστε τη ̟ροσεκτικά.
•
Ποτέ µην το̟οθετείτε τη µονάδα µοτέρ
(G)
κάτω α̟ό τρεχούµενο νερό.
•
Για ̟ιο εύκολο καθαρισµό, να ̟λένετε ̟άντα
τα αφαιρούµενα µέρη µε ζεστό νερό και
σα̟ουνάδα αµέσως µετά α̟ό τη χρήση.
•
Η κανάτα του µ̟λέντερ
(C)
, το κα̟άκι
(B)
, το
κύ̟ελλο δοσοµέτρησης
(A)
και τα
εξαρτήµατα
(H1, I1 & J)
µ̟ορούν να
̟λυθούν στο ̟λυντήριο ̟ιάτων στο ε̟άνω
ε̟ί̟εδο, µε χρήση των ̟ρογραµµάτων
̟λύσης “ECO” ή “SLIGHTLY DIRTY” (Ελαφρώς
βρώµικα).
A
ς συµβάλλουµε και εµε
i
ς στη
v π
ρ
o
σтασ
i
α του
π
εριβάλλοντος
!
Η συσκευή σας
π
εριέχει
πo
λλά αξιο
π
οιήσιµα ή ανακυκλώσιµα υλικά
.
Για την
π
αράδοση της
π
αλιάς σας συσκευής
π
αρακαλούµε ε
π
ικοινωνήστε µε την
εταιρία
«
ΑΝΑΚΥΚΛ
Ω
ΣΗ ΣΥΣΚΕΥ
Ω
Ν Α
.
Ε
»
τηλ
. 210-5319762, fax 210-5319766,
ή ε
π
ι-
σκεφθείτε την ηλεκτρονική διεύθυνση
www.electrocycle.com
Ανακύκλωση
FI
NOTICE BLENDER ALEP_Mise en page 1 10/05/12 14:02 Page24
Summary of Contents for BL142A42
Page 2: ...3 5 4 2 1 E NOTICE BLENDER ALEP_Mise en page 1 10 05 12 14 02 Page4...
Page 25: ...45 44 30 NOTICE BLENDER ALEP_Mise en page 1 10 05 12 14 03 Page44...
Page 26: ...47 TH 30 NOTICE BLENDER ALEP_Mise en page 1 10 05 12 14 03 Page46...
Page 27: ...49 48 VI 30 NOTICE BLENDER ALEP_Mise en page 1 10 05 12 14 03 Page48...
Page 32: ...59 58 NOTICE BLENDER ALEP_Mise en page 1 10 05 12 14 03 Page58...
Page 33: ...60 NOTICE BLENDER ALEP_Mise en page 1 10 05 12 14 03 Page60...