background image

 

26 

Italiano 

 

ISTRUZIONI DI SICUREZZA 

Prima 

di 

cominciare 

qualsiasi 

programma  d’  allenamento,  chieda 

consulenza  medica.  Si  consiglia  di 

realizzare un controllo fi sico completo. 

Lavori  nel  livello  d’  allenamento 

consigliato,  non  arrivi  al  esaurimento. 

Se  sente  dolore  o  disturbi  di  qualsiasi 

tipo, 

fermi 

l’ 

allenamento 

inmediatamente  e  si  rivolga  al  suo 

medico. 

Usi  l’  apparecchio  su  una  superficie 

solida  e  livellata,  con  qualche  tipo  di 

protezione  per  il  pavimento  o  tappeto. 

Per  motivi  di  sicurezza,  l’  apparecchio 

dovrà  avere  attorno  uno  spazio  non 

inferiore ai 0,5 metri. 

Non permetta ai bambini di giocare con 

questo apparecchio o nei suoi dintorni. 

Mantenga le mani lontane dalle parti in 

movimento. 

Verifichi l’ ellittica prima di cominciare l’ 

allenamento,  per  assicurarsi  che  sono 

stati montati tutti i pezzi e che i dadi, le 

viti,  i  pedali  e  le  braccia  sono  stati 

stretti correttamente prima del suo uso. 

Usi  capi  d’  abbigliamento  e  scarpe 

adatte  per  realizzare  allenamenti  fisici. 

Non  utilizzi  capi  grandi  e  sciolti.  Non 

utilizzi  scarpe  con  suola  di  cuoio  o 

tacchi  alti.Questo  apparecchio  è  stato 

verificato  e  controllato  e  segue  la 

norma  EN957  sotto  la  classe  H.C. 

adatto  solo  per  il  suo  uso  domestico. 

La 

frenata 

agisce 

in 

maniera 

indipendente alla velocità. 

 
IMPORTANTE

 

Legga  le  istruzioni  con  attenzione 

prima  di  realizzare  il  montaggio  dei 

pezzi. 

Ritiri  tutte  le  parti  del  cartone  dell’ 

imballaggio  e  le  identifi  chi  rispetto  all’ 

elenco per assicurarsi che non manchi 

nessun  pezzo.  Non  elimini  il  cartone 

fino  alla  fine  del  montaggio  completo 

dell’ ellittica. 

Usi l’ apparecchio sempre seguendo le 

istruzioni. 

Se 

trova 

qualche 

componente 

difettoso 

durante 

il 

montaggio o verifi ca dell’ apparecchio, 

o  se  sente  qualche  rumore  strano 

durante  il  suo  utilizzo,  fermi  la 

macchina. Non usi questo apparecchio 

fino a che non abbia risolto il problema. 

 

ISTRUZIONI PER L’ 

ALLENAMENTO

  

L’  uso  della  BICICLETTA  ELLITTICA 

le 

procurerà 

diversi 

benefici, 

migliorerà  il  suo  stato  di  forma  fisica, 

il  tono  dei  muscoli  ed,  allenandosi 

assieme  ad  una  dieta  bassa  in 

calorie, l’ aiuterà a perdere peso. 

 

1. La fase del riscaldamento 

Questa  fase  accellera  il  flusso 

sanguigno  nel  corpo  e  mette  a  tono  i 

muscoli  per  l’  allenamento.  Riduce 

anche  il  rischio  di  crampi  e  lesioni 

muscolari.  È  consigliabile  realizzare 

alcuni  esercizi  di  stiramento  e 

riscaldamento, como viene indicato più 

avanti.  Realizzi  ogni  stiramento  più  o 

meno  durante  30  secondi,  non  sforzi  i 

muscoli. Se sente dolore, si FERMI. 

 

 

Summary of Contents for YC0900

Page 1: ...e montaje y utilizaci n Instructions for assembly and use Instructions de montage et utilisation Montage und gebrauchsanleitung Instru es de montagem e utiliza o Istruzioni di montaggio e uso Montage...

Page 2: ......

Page 3: ......

Page 4: ......

Page 5: ...mple con la norma EN957 bajo la clase H C adecuado s lo para uso dom stico El frenado es independiente de la velocidad IMPORTANTE Lea las instrucciones detenidamente antes de proceder con el montaje R...

Page 6: ...bi n desea mejorar su forma f sica general deber cambiar su programa de entrenamiento Realice los ejercicios de calentamiento y relajaci n de costumbre pero cuando est llegando al final de la fase de...

Page 7: ...e hexagonal Figura 3 A Coloque el m stil delantero 7 en el suelo introduzca el cable de control de tensi n superior 29 como muestra la Fig III a continuaci n tire del cable hasta introducirlo por la r...

Page 8: ...ro tornillos hexagonales 21 y arandelas planas 22 B Introduzca el manillar superior derecho 13 en el manillar central derecho 9 y apriete y fiije con cuatro tornillos hexagonales 21 y arandelas planas...

Page 9: ...is independent of speed IMPORTANT Read the instructions carefully before proceeding to assemble the equipment Remove all the parts from the cardboard packaging and check them against the parts list to...

Page 10: ...exercises as normal but when you are reaching the end of the exercise phase increase the exertion level in order to make your legs work harder You should reduce speed in order to keep your heart rate...

Page 11: ...able 30 individually as shown in diagram II C Fit the brake cable and the monitor cable stand the main post 7 upright and slide it down over tube a making sure not to catch any of the cables D Unfaste...

Page 12: ...rews B 23 located on the main post 7 and fiit the bottle holder using the same screws 23 Figure 7 LEVELLING Once the appliance has been placed into its fi nal position make sure that it is level on th...

Page 13: ...7 classe H C apte pour l usage domestique uniquement Le freinage est ind pendant de la vitesse REMARQUES IMPORTANTES Avant de monter la machine lire attentivement cette notice Sortiez toutes les pi ce...

Page 14: ...se traduira par une tension plus lev e galement sur la musculature des jambes et il faudra peut tre aussi r duire la dur e de l exercice Si vous souhaitez am liorer votre forme physique en g n ral vou...

Page 15: ...z le tube avant du pied 2 dans le ch ssis principal 1 vissez et fixez les vis du chariot 4 avec les rondelles en arc 5 et les bouchons viss s 6 l aide de la cl hexagonale Figure 3 A Posez la barre ava...

Page 16: ...ez et fixez le l aide des quatre vis hexagonales 21 et des rondelles plates 22 B Introduisez le guidon sup rieur droit 13 dans le guidon central droit 9 vissez et fixez le l aide des quatre vis hexago...

Page 17: ...der Klasse H C f r den h uslichen Gebrauch geeignet Die Bremswirkung ist unabh ngig von der Geschwindigkeit WICHTIG Lesen Sie die Anleitung vor der Montage aufmerksam Entnehmen Sie alle Teile aus dem...

Page 18: ...rden Sie l ngere Trainingssitzungen und eine st rkere Intensit t der bungen ben tigen Es wird empfohlen mindestens drei Tage w chentlich ein ber den anderen Tag zu trainieren St rkung der Muskeln Um d...

Page 19: ...scher Monitor 12 obere Lenkstange links 13 obere Lenkstange rechts 16 Pedalarm links 17 Pedalarm rechts 4 Linsenkopfschraube M10x60 5 geschwungene Unterlegscheibe 10 5 x 25 6 Blindmutter M 10 18 flach...

Page 20: ...rlegscheiben 18 und den Schrauben 19 an Schieben Sie die mittlere rechte Lenkstange 9 in die untere rechte Lenkstange 15 und befestigen Sie sie mit den fl achen Unterlegscheiben 22 und den Schrauben 2...

Page 21: ...PORT DES MONTIERTEN GER TS Zur Erleichterung des Transports des montierten Ger ts ist dieses mit R dern 32 ausgestattet Diese befiinden sich an der Vorderseite vgl Abb 8 Sollten ber den Zustand einer...

Page 22: ...stado e cumpre com a norma EN957 sob a classe H C unicamente adequado para uso dom stico A travagem independente da velocidade IMPORTANTE Leia atentamente as instru es antes de come ar a montagem Reti...

Page 23: ...uma maior tens o sobre a musculatura das pernas e talvez seja necess rio reduzir o tempo do exerc cio Se tamb m deseja melhorar a sua forma f sica geral dever mudar o seu programa de treino Realize o...

Page 24: ...fixe os parafusos do carro 4 com os an is em arco 5 e os tamp es de rosca 6 usando a chave hexagonal Figura 3 A Coloque o mastro dianteiro 7 no ch o introduza o cabo de controlo da tens o superior 29...

Page 25: ...onais 21 e an is planos 22 B Introduza o guiador superior direito 13 no guiador central direito 9 e aperte e fixe com quatro parafusos hexagonais 21 e an is planos 22 C Solte os parafusos B 23 colocad...

Page 26: ...la norma EN957 sotto la classe H C adatto solo per il suo uso domestico La frenata agisce in maniera indipendente alla velocit IMPORTANTE Legga le istruzioni con attenzione prima di realizzare il mon...

Page 27: ...muscolatura delle gambe e forse dovr ridurre il tempo dell allenamento Se desidera anche migliorare il suo stato di forma fisica dovr cambiare il suo programma d allenamento Realizzi il programma di...

Page 28: ...piede 2 nel telaio principale 1 stringa e fissi le viti del carro 4 con le rondelle in arco 5 ed i tappi fi lettati 6 con l aiuto della chiave esagonale Figura 3 A Collochi l albero anteriore 7 sul p...

Page 29: ...rale sinistro 8 e stringa e fissi con le quattro viti esagonali 21 e le rondelle piane 22 B Introduca i manubrio superiore destro 13 nel manubrio centrale destro 9 e stringa e fissi con le quattro vit...

Page 30: ...kt voor gebruik thuis De rem werkt onafhankelijk van de snelheid BELANGRIJK Lees deze gebruiksaanwijzing aandachtig voor dat u met het monteren begint Neem alle onderdelen uit de verpakking en control...

Page 31: ...ningsprogramma wijzigen Doe de opwarmingsen ontspanningsoefeningen zoals gewoonlijk maar wanneer u aan het einde van de oefening komt vermeerdert u de weerstand om zo een grotere inspanning met uw ben...

Page 32: ...d breng de kabel die de spanning regelt aan 29 zoals de figuur III toont trek vervolgens aan de spanbediening totdat die in de gleuf komt zie fig IIIA B Sluit de kabel van de centrale sensor van de mo...

Page 33: ...nste rechterstang 13 in de centrale rechterstang 9 schroef vast met vier vlakke tussenringen 22 en achthoekige schroeven 21 C Maak de schroeven B 23 in de stuurstang los 7 en plaats de flessendrager m...

Page 34: ...34 YC0900...

Page 35: ...25 LOWER HAND PULSE WIRE R L CABLE HANDGRIP INFERIOR G233025 27 UPPER COMPUTER SENSORE WIRE CABLE MONITOR SUPERIOR G233027 28 MID COMPUTER SENSORE WIRE CABLE MONITOR MASTIL G233028 29 UPPER TENSION C...

Page 36: ...O G233080 81 HAND PUSLE PAD HANDGRIP G233081 87 WATER BOTTLE BOTELL N G233087 91 SPRING MUELLE G233091 96 REAR PART PEDAL ARM PARTE TRASERA TUBO PEDAL YC0900096 G01 UPPER HANDLEBAR L SET SET MANILLAR...

Page 37: ...tes de la directive 2004 108 CE Deutsch Hiermit erkl rt Exercycle S L dass sich das Ger t in bereinstimmung mit den grundlegenden Anforderungen und den brigen einschl gigen Bestimmungen der Richtlinie...

Page 38: ...td Block A NO 68 Branch Lane 455 Lane 822 Zhen Nan RD Li Zi Yuan Putuo Shanghai 200331 P R C Tel 86 021 5284 6694 Fax 86 021 5284 6814 e mail info i bh cn BH GERMANY GmbH Grasstrasse 13 45356 ESSEN GE...

Reviews: