FRANÇAIS
65
10
ENTRETIEN ORDINAIRE ET EXTRAORDINARIE
ENTRETIEN ORDINAIRE:
L'entretien de
PURA™
consiste simplement à changer les cartouches filtrantes et le récipient des résines
une fois par an.
Consulter la section 14 du mode d'emploi pour déterminer la séquence des opérations
décrites.
CHANGEMENT DES FILTRES ET DES RESINES :
1.
Fermer le robinet d'alimentation en eau en amont de
PURA™.
2.
Si
PURA™
est installé plus bas que l'autoclave, lire les instructions de la section 6 du mode
d'emploi.
3.
Placer
PURA™
sur une surface plane et enlever, en les dévissant, le pré-filtre sédiments et le filtre
carbon block (fig. 1 & 2). Essuyer les légères pertes d'eau avec du papier ou un chiffon.
4.
Monter, en les vissant, les nouveaux filtres en veillant à ne pas les intervertir (le filtre carbon block
est monté sur le côté, fig. 3 & 4). Visser à fond, sans forcer.
5.
Enlever les clips de sécurité des raccords du récipient des résines (Fig. 5) et enlever les tuyaux de
raccordement en poussant la bague de retenue vers le corps du raccord puis en tirant sur le tuyau
(Fig. 6).
6.
Enlever le récipient des résines usées et le remplacer par un neuf en conservant la même
orientation (fig. 7).
7.
Remettre les tuyaux dans les raccords en les enfonçant à fond (fig. 8) et réintroduire les clips de
sécurité (fig. 9 & 10).
8.
Faire tourner les deux clapets à bille de manière à ce que les leviers soient parallèles aux tuyaux qui
entrent et qui sortent des clapets (fig. 11 & 12).
9.
Ouvrir le robinet d'alimentation en eau en amont de
PURA™
et faire couler l'eau au moins une
minute.
10.
Faire tourner les deux clapets à bille de manière à ce que les leviers soient perpendiculaires aux
tuyaux (fig. 13 & 14).
11.
Vérifier que
PURA™
se présente de la même manière que sur les figures 15 & 16.
12.
Vérifier qu'il n'y a pas de fuite d'eau et remettre
PURA™
dans sa position d'origine.
NOTE: Le remplacement des filtres et des résines est obligatoire après le signal
d'autoclave relié et DANS TOUS LES CAS AU BOUT DE 12 MOIS pour ne pas
compromettre le bon fonctionnement du système et préserver la membrane osmotique.
Summary of Contents for 247-S-2
Page 2: ......
Page 3: ...ML 1 ML 2 17 ITALIANO 18 37 ENGLISH 38 57 FRANÇAIS 58 77 DEUTSCH 78 97 ESPAÑOL 98 117 ...
Page 31: ...ITALIANO 29 14 FIGURE SCHEMI Fg 1 Fg 2 Fg 3 Fg 4 Fg 5 Fg 6 ...
Page 32: ...ITALIANO 30 Fg 7 Fg 8 Fg 9 Fg 10 Fg 11 Fg 12 ...
Page 33: ...ITALIANO 31 Fg 13 Fg 14 Fg 15 Fg 16 ...
Page 36: ...ITALIANO 34 ESPLOSO GENERALE Fg 21 ...
Page 38: ...ITALIANO 36 ESPLOSO GENERALE Fg 22 ...
Page 51: ...ENGLISH 49 14 ILLUSTRATIONS DIAGRAMS Fg 1 Fg 2 Fg 3 Fg 4 Fg 5 Fg 6 ...
Page 52: ...ENGLISH 50 Fg 7 Fg 8 Fg 9 Fg 10 Fg 11 Fg 12 ...
Page 53: ...ENGLISH 51 Fg 13 Fg 14 Fg 15 Fg 16 ...
Page 56: ...ENGLISH 54 EXPLODED DRAWING Fg 21 FRONT SIGHT 1 pz for every clamping ...
Page 58: ...ENGLISH 56 EXPLODED DRAWING Fg 22 FRONT SIGHT 1 pz for every clamping ...
Page 71: ...FRANÇAIS 69 14 CHIFFRES HORAIRES Fg 1 Fg 2 Fg 3 Fg 4 Fg 5 Fg 6 ...
Page 72: ...FRANÇAIS 70 Fg 7 Fg 8 Fg 9 Fg 10 Fg 11 Fg 12 ...
Page 73: ...FRANÇAIS 71 Fg 13 Fg 14 Fg 15 Fg 16 ...
Page 76: ...FRANÇAIS 74 EXPLOSE GENERALE Fg 21 FAÇADE 1 pièce pour chaque vis de fermature ...
Page 78: ...FRANÇAIS 76 EXPLOSE GENERALE Fg 22 RÈTROVISEUR 1 pièce pour chaque vis de fermature ...
Page 91: ...DEUTSCH 89 14 ABBILDUNGEN SCHEMEN Fg 1 Fg 2 Fg 3 Fg 4 Fg 5 Fg 6 ...
Page 92: ...DEUTSCH 90 Fg 7 Fg 8 Fg 9 Fg 10 Fg 11 Fg 12 ...
Page 93: ...DEUTSCH 91 Fg 13 Fg 14 Fg 15 Fg 16 ...
Page 111: ...ESPAÑOL 109 14 FIGURAS ESQUEMAS Fg 1 Fg 2 Fg 3 Fg 4 Fg 5 Fg 6 ...
Page 112: ...ESPAÑOL 110 Fg 7 Fg 8 Fg 9 Fg 10 Fg 11 Fg 12 ...
Page 113: ...ESPAÑOL 111 Fg 13 Fg 14 Fg 15 Fg 16 ...
Page 116: ...ESPAÑOL 114 DESPEZIADO GENERAL Fig 21 VISTA FRONTAL 1 pz Por cada pinzamiento ...
Page 118: ...ESPAÑOL 116 DESPEZIADO GENERAL Fg 22 VISTA TRASERA 1 pz Por cada pinzamiento ...
Page 120: ...NOTE ...
Page 121: ......