background image

293 Wright St. • Delavan, WI 53115

Phone: 800.937.6664
www.omnifilter.com

For further operating, installation, maintenance, 
parts or assistance:

Call 

OMNI

FILTER

 Customer Service at  

800.937.6664

Para mayor información sobre la operación, 
instalación o el mantenimiento:

Llame al Servicio al Cliente de 

OMNI

FILTER

 

800.937.6664

Pour de tout autre renseignement concernant le 
fonctionnement, l’installation ou l’entretien :

Appelez le service à la clientèle en  

composant le  800.937.6664

Model SFM2, Series C

Undersink Water Filter

INSTALLATION INSTRUCTIONS 
English  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  . Pages 2-4 
Replacement Parts  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .Page 5

Modelo SFM2, Serie C

Filtro de agua debajo del fregadero

INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN 
Español   .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .Páginas 7-10 
Piezas de repuesto  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  . Página 10

Modèle SFM2, Série C

Filtre à eau pour sous évier

CONSIGNES D’INSTALLATION 
Français  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  . Pages 11-14 
Pièces de rechange  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .Page 14

Tools and Fittings Required

Pencil

• 

File

• 

Phillips screwdriver

• 

Pipe cutter or hacksaw

• 

Parts Included

Filter housing assembly with built-in 

• 

mounting bracket and quick-connect 
fittings
O-ring

• 

3/8-inch (10 mm) tubing

• 

GAC1 Series C cartridge

• 

QC Elbows

• 

Filter housing wrench

• 

Mounting screws

• 

Silicone lubricant

• 

Cartridge change reminder

• 

Herramientas y conexiones  
necesarias

Lápiz

• 

Lima

• 

Destornillador Phillips

• 

Cortador de tuberías o sierra para  

• 

cortar metales

Piezas incluidas

Conjunto de portafiltro con soporte de 

• 

montaje incorporado y empalmes de 
conexión rápida
Junta en O

• 

3/8-inch (10 mm) tubing

• 

GAC1 Serie C cartouche

• 

Codos de conexión rápida

• 

Llave para la caja

• 

Tornillos de montaje

• 

Lubricante de silicona

• 

Una etiqueta de aviso de cambio  

• 

de cartouche

Outils et raccords nécessaires

Crayon de bois

• 

Lime

• 

Tournevis Phillips

• 

Coupe-tube ou scie à métaux

• 

Pièces comprises

Ensemble de boîtier de filtre avec patte de 

• 

montage intégrée et raccords rapides
Joint torique

• 

3/8-inch (10 mm) tubo

• 

GAC1 Série C cartucho

• 

Coudes à raccordement rapide

• 

Clé pour boîtier de filtre

• 

Vis de fixation

• 

Lubrifiant silicone

• 

Étiquette de rappel de changement  

• 

de cartucho

Summary of Contents for SFM2

Page 1: ...s screwdriver Pipe cutter or hacksaw Parts Included Filter housing assembly with built in mounting bracket and quick connect fittings O ring 3 8 inch 10 mm tubing GAC1 Series C cartridge QC Elbows Filter housing wrench Mounting screws Silicone lubricant Cartridge change reminder Herramientas y conexiones necesarias Lápiz Lima Destornillador Phillips Cortador de tuberías o sierra para cortar metale...

Page 2: ...This installation must comply with all applicable state and local regulations Use only Teflon tape without adhesive backing to seal joints Do not use pipe compound pipe dope sticks or similar compounds with this unit they contain petroleum derivatives which will cause crazing and cracking of the plastic in the filter housing Use only soap and water to clean filter housing and components Do not use...

Page 3: ...ely Assemble as shown in Figure 4 inserting tubing into appropriate inlet or outlet quick connect fitting until it stops flow arrow is on cap NOTE The tubing should be pushed into the fitting approximately 5 8 inch 16 mm 4 A 5 Slowly turn on the water supply to allow filter to fill with water B and then press the red pressure relief button on top of filter to release trapped air Check for leaks be...

Page 4: ...Normally the cartridge should be changed at intervals of 12 months or less Replace the cartridge sooner if the water pressure at the faucet begins to drop noticeably or if you notice changes in the taste color or flow of the filtered water NOTE Certain types of harmless bacteria will attack cellulose material Cartridges containing cellulose such as the TO1 may seem to disintegrate produce a sewer ...

Page 5: ... Kit not visible 2 154371 Blue cap 3 151121 O ring 4 153219 Blue housing sump 5 150539 Housing wrench not shown 6 150580 Screw Kit not shown For replacement parts contact your local OMNIFILTER retailer or call OMNIFILTER Customer Service at 800 937 6664 2 1 3 4 ...

Page 6: ... 6 Notes Notas Remarques ...

Page 7: ...ción debe cumplir con todas las leyes y reglamentos locales y estatales Use sólo cinta de Teflon sin respaldo adhesivo para sellar las juntas No use compuestos para tubería aditivo para tuberías barras ni compuestos similares en esta unidad éstos contienen derivados de petróleo que pueden agrietar y resquebrajar el plástico del portafiltro Use sólo jabón y agua para limpiar el portafiltro y sus co...

Page 8: ...para eliminar las partículas finas antes de usar el agua Se recomienda que deje correr el agua del grifo por lo menos 20 segundos antes de usar el agua para beber o cocinar 5 A B INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Continuado A 2 Corte el abastecimiento de agua y abra la llave del grifo de agua fría más cercana para descargar la presión en las tuberías antes de comenzar la instalación Coloque una bandeja...

Page 9: ... las roscas del portafiltro Los cartuchos con extremos cónicos deben instalarse con el extremo cónico abierto orientado hacia las roscas del portafiltro vea la instalación correcta en la figura B B 2 1 Cuándo debe cambiar el cartucho La duración del cartucho depende del volumen de agua que usa y de las sustancias en el agua Normalmente el cartucho debiera cambiarse a intervalos de tres a seis mese...

Page 10: ...de se asienta la junta en o con un paño limpio Vuelva a poner la junta en o en la ranura arriba de las roscas Enrosque firmemente el fondo del portafiltro de nuevo a la tapa a mano NO APRIETE DEMASIADO Pérdidas en las conexiones de entrada salida Corte el abastecimiento de agua al filtro y abra la llave del 1 grifo de agua para descargar la presión en las tuberías Saque el tubo del empalme vea el ...

Page 11: ...aliser l étanchéité des joints N utilisez pas de mastic pour joints pâte à joint de pâte à joint en bâtonnets ou de produits similaires sur cet appareil car ces produits contiennent des dérivés pétroliers qui provoqueront le craquelage et la fissuration du boîtier du filtre Utilisez exclusivement de l eau et du savon pour nettoyer le boîtier de filtre et les composants N utilisez pas de bombes aér...

Page 12: ...lacement sous l évier pour le montage du filtre Utilisez la patte de montage comme gabarit pour marquer l emplacement des vis Montez le filtre à l emplacement choisi à l aide de la patte de montage REMARQUE C Laissez 11 2 pouces 38 mm de jeu sous le boîtier pour permettre le changement de cartouche 2 11 2 A B C A 3 À l aide d un coupe tube ou d une scie à métaux enlevez un morceau de 76 mm 3 po de...

Page 13: ...dirigée vers les filets du boîtier Les cartouches à extrémités effilées doivent être installées avec l extrémité ouverte dirigée vers les filets du boîtier voir l installation correcte à la figure B B 2 1 Quand faut il changer la cartouche La durée de vie de la cartouche dépend du volume d eau utilisé et des substances se trouvant dans l eau Normalement la cartouche devrait être remplacée à interv...

Page 14: ...e la graisse au 2 silicone Nettoyez également la gorge du joint torique avec un chiffon propre Remettez le joint torique dans sa gorge située au dessus des filets Revissez fermement le fond de boîtier sur le couvercle à la main NE SERREZ PAS TROP FORT Fuites aux raccords d entrée ou de sortie Coupez l arrivée d eau et ouvrez le robinet pour dépressuriser 1 les tuyaux Enlevez le tube du raccord voi...

Page 15: ... 15 Notes Notas Remarques ...

Page 16: ...rantía 4 estar acompañado de una carta que detalle el número de modelo el número de serie si lo tiene junto con una explicación breve del problema DENTRO DEL LÍMITE MÁXIMO PERMITIDO POR LA LEY APLICABLE OMNIFILTER RECHAZA TODA OTRA GARANTÍA YA SEA EXPRESA O IMPLÍCITA INCLUSO PERO SIN ESTAR LIMITADA A UNA GARANTÍA IMPLICADA DE COMERCIALIZACIÓN Y ADAPTABILIDAD PARA UN OBJETIVO EN PARTICULAR CON RESP...

Reviews: