2
1.
1.1
Nome del ri
Issuer's nam
Indirizzo de
Issuer's add
Oggetto de
Object of th
L'oggetto de
The object o
documents:
Documenti n°
Documents N
2006/95/CEE
2004/108/CE
Informazion
Additional in
Commercializ
Commercializ
TECNO-GAZ
Firmato per e p
Signed for and
Forni Lamb
Bologna
(
Luogo e data di
(Place and date o
Forni Lamb
(Nome e funzion
(Name, function)
Avverte
Genera
Avertis
Allgeme
Adverte
Dichiar
Declara
Déclara
Konform
Declara
ilasciante:
me:
el rilasciante
dress:
lla dichiaraz
he declaratio
ella dichiaraz
of the declara
°
No.
E
E
i supplement
nformation:
zzato da :
zed by :
Z S.p.A., Strad
per conto di:
on behalf of:
erto
a, 22/10/2
i rilascio)
of issue
)
erto
Ammini
ne)
)
enze generali
al warning and
sements gén
eine Hinweis
encias genera
razione di Con
ation of Confo
ation de confo
mitätserkläru
ación de Conf
Ecop
e:
Via d
zione:
on:
D
zione sopra d
ation describe
Titolo
Title
Direttiva
Compa
tari:
a Cavalli n. 4
2007
stratore
(Fir
(Sig
i e informazio
d information
néraux et info
e und Inform
ales e inform
nformità
ormity
ormité
ung
formidad
(second
No. 2
plus S.r.l.
dei Ciliegi, 2 –
Demineralizzato
escritto è co
ed above is in
a bassa tensio
tibilità Elettrom
- 43038 - Sala
rma o contrassegn
gnature or equiva
oni al destina
n for the user
ormations pou
mationen für d
maciones para
do la lSO/IEC 1
20071015-PURA
40068 San Laz
ore ad Osmosi In
nforme ai req
n conformity
one
magnetica
a Baganza (P
no equivalente au
alent authorized b
atario
r
ur le destinat
dem Empfäng
a el destinata
17050-1)
A-001
zzaro di Savena
nversa “PURA”
quisiti dei seg
with the requ
R) Italia
utorizzato dal rila
by the issuer)
taire
ger
ario
a (BO)
REF: 247-S-2
guenti docum
uirements of
Edizion
Edition/
02/73
05/89
asciante)
menti:
the following
ne/Data di emi
/Date of issue
ML
g
issione
e
Summary of Contents for 247-S-2
Page 2: ......
Page 3: ...ML 1 ML 2 17 ITALIANO 18 37 ENGLISH 38 57 FRANÇAIS 58 77 DEUTSCH 78 97 ESPAÑOL 98 117 ...
Page 31: ...ITALIANO 29 14 FIGURE SCHEMI Fg 1 Fg 2 Fg 3 Fg 4 Fg 5 Fg 6 ...
Page 32: ...ITALIANO 30 Fg 7 Fg 8 Fg 9 Fg 10 Fg 11 Fg 12 ...
Page 33: ...ITALIANO 31 Fg 13 Fg 14 Fg 15 Fg 16 ...
Page 36: ...ITALIANO 34 ESPLOSO GENERALE Fg 21 ...
Page 38: ...ITALIANO 36 ESPLOSO GENERALE Fg 22 ...
Page 51: ...ENGLISH 49 14 ILLUSTRATIONS DIAGRAMS Fg 1 Fg 2 Fg 3 Fg 4 Fg 5 Fg 6 ...
Page 52: ...ENGLISH 50 Fg 7 Fg 8 Fg 9 Fg 10 Fg 11 Fg 12 ...
Page 53: ...ENGLISH 51 Fg 13 Fg 14 Fg 15 Fg 16 ...
Page 56: ...ENGLISH 54 EXPLODED DRAWING Fg 21 FRONT SIGHT 1 pz for every clamping ...
Page 58: ...ENGLISH 56 EXPLODED DRAWING Fg 22 FRONT SIGHT 1 pz for every clamping ...
Page 71: ...FRANÇAIS 69 14 CHIFFRES HORAIRES Fg 1 Fg 2 Fg 3 Fg 4 Fg 5 Fg 6 ...
Page 72: ...FRANÇAIS 70 Fg 7 Fg 8 Fg 9 Fg 10 Fg 11 Fg 12 ...
Page 73: ...FRANÇAIS 71 Fg 13 Fg 14 Fg 15 Fg 16 ...
Page 76: ...FRANÇAIS 74 EXPLOSE GENERALE Fg 21 FAÇADE 1 pièce pour chaque vis de fermature ...
Page 78: ...FRANÇAIS 76 EXPLOSE GENERALE Fg 22 RÈTROVISEUR 1 pièce pour chaque vis de fermature ...
Page 91: ...DEUTSCH 89 14 ABBILDUNGEN SCHEMEN Fg 1 Fg 2 Fg 3 Fg 4 Fg 5 Fg 6 ...
Page 92: ...DEUTSCH 90 Fg 7 Fg 8 Fg 9 Fg 10 Fg 11 Fg 12 ...
Page 93: ...DEUTSCH 91 Fg 13 Fg 14 Fg 15 Fg 16 ...
Page 111: ...ESPAÑOL 109 14 FIGURAS ESQUEMAS Fg 1 Fg 2 Fg 3 Fg 4 Fg 5 Fg 6 ...
Page 112: ...ESPAÑOL 110 Fg 7 Fg 8 Fg 9 Fg 10 Fg 11 Fg 12 ...
Page 113: ...ESPAÑOL 111 Fg 13 Fg 14 Fg 15 Fg 16 ...
Page 116: ...ESPAÑOL 114 DESPEZIADO GENERAL Fig 21 VISTA FRONTAL 1 pz Por cada pinzamiento ...
Page 118: ...ESPAÑOL 116 DESPEZIADO GENERAL Fg 22 VISTA TRASERA 1 pz Por cada pinzamiento ...
Page 120: ...NOTE ...
Page 121: ......