ML
16
Ps.
Posizione (numero a cui corrisponde il componente nelle figure o schemi).
Position (number identifying a component in the figures or diagrams).
Position (numéro qui correspond au composant sur les figures ou dans les schémas).
Position (Nummer, der das Bauteil auf den Abbildungen oder den Plänen entspricht).
Posición (número al que corresponde el componente en las figuras o esquemas).
Fg.
Figura.
Figure.
Figure.
Abbildung.
Figura.
Ω
Ohm (unità di misura della Resistenza Elettrica).
Ohm (Electric Resistance unit).
Ohms (unité de mesure de la résistance électrique).
Ohm (Maßeinheit des elektrischen Widerstands).
Ohm (unidad de medida de la Resistencia Eléctrica).
s
Secondi (unità di misura del tempo).
Seconds (time unit).
Secondes (unité de mesure du temps).
Sekunden (Maßeinheit der Zeit).
Segundos (unidad de medida del tiempo).
W
Watt (unità di misura della Potenza).
Watt (Power unit).
Watts (unité de mesure de la puissance).
Watt (Maßeinheit der Leistung).
Vatios (unidad de medida de la Potencia).
Hz
Hertz (unità di misura della frequenza).
Hertz (Frequency unit).
Hertz (unité de mesure de la fréquence).
Hertz (Maßeinheit der Frequenz).
Hertz (unidad de medida de la frecuencia).
mm
Millimetri (unità di misura della Lunghezza).
Millimeters (Length unit).
Millimètres (unité de mesure de la longueur).
Millimeter (Maßeinheit der Länge).
Milímetros (unidad de medida de la Longitud).
A
Amperé (unita di misura della corrente elettrica).
Ampere (Electric Current unit).
Ampères (unité de mesure du courant électrique).
Amperé (Maßeinheit des elektrischen Stroms).
Amperio (unidad de medida de la corriente eléctrica).
V
Volt (unità di misura della tensione elettrica).
Volt (Electric Voltage unit).
Volts (unité de mesure de la tension électrique).
Volt (Maßeinheit der elektrischen Spannung).
Voltio (unidad de medida de la Tensión Eléctrica).
Summary of Contents for 247-S-2
Page 2: ......
Page 3: ...ML 1 ML 2 17 ITALIANO 18 37 ENGLISH 38 57 FRANÇAIS 58 77 DEUTSCH 78 97 ESPAÑOL 98 117 ...
Page 31: ...ITALIANO 29 14 FIGURE SCHEMI Fg 1 Fg 2 Fg 3 Fg 4 Fg 5 Fg 6 ...
Page 32: ...ITALIANO 30 Fg 7 Fg 8 Fg 9 Fg 10 Fg 11 Fg 12 ...
Page 33: ...ITALIANO 31 Fg 13 Fg 14 Fg 15 Fg 16 ...
Page 36: ...ITALIANO 34 ESPLOSO GENERALE Fg 21 ...
Page 38: ...ITALIANO 36 ESPLOSO GENERALE Fg 22 ...
Page 51: ...ENGLISH 49 14 ILLUSTRATIONS DIAGRAMS Fg 1 Fg 2 Fg 3 Fg 4 Fg 5 Fg 6 ...
Page 52: ...ENGLISH 50 Fg 7 Fg 8 Fg 9 Fg 10 Fg 11 Fg 12 ...
Page 53: ...ENGLISH 51 Fg 13 Fg 14 Fg 15 Fg 16 ...
Page 56: ...ENGLISH 54 EXPLODED DRAWING Fg 21 FRONT SIGHT 1 pz for every clamping ...
Page 58: ...ENGLISH 56 EXPLODED DRAWING Fg 22 FRONT SIGHT 1 pz for every clamping ...
Page 71: ...FRANÇAIS 69 14 CHIFFRES HORAIRES Fg 1 Fg 2 Fg 3 Fg 4 Fg 5 Fg 6 ...
Page 72: ...FRANÇAIS 70 Fg 7 Fg 8 Fg 9 Fg 10 Fg 11 Fg 12 ...
Page 73: ...FRANÇAIS 71 Fg 13 Fg 14 Fg 15 Fg 16 ...
Page 76: ...FRANÇAIS 74 EXPLOSE GENERALE Fg 21 FAÇADE 1 pièce pour chaque vis de fermature ...
Page 78: ...FRANÇAIS 76 EXPLOSE GENERALE Fg 22 RÈTROVISEUR 1 pièce pour chaque vis de fermature ...
Page 91: ...DEUTSCH 89 14 ABBILDUNGEN SCHEMEN Fg 1 Fg 2 Fg 3 Fg 4 Fg 5 Fg 6 ...
Page 92: ...DEUTSCH 90 Fg 7 Fg 8 Fg 9 Fg 10 Fg 11 Fg 12 ...
Page 93: ...DEUTSCH 91 Fg 13 Fg 14 Fg 15 Fg 16 ...
Page 111: ...ESPAÑOL 109 14 FIGURAS ESQUEMAS Fg 1 Fg 2 Fg 3 Fg 4 Fg 5 Fg 6 ...
Page 112: ...ESPAÑOL 110 Fg 7 Fg 8 Fg 9 Fg 10 Fg 11 Fg 12 ...
Page 113: ...ESPAÑOL 111 Fg 13 Fg 14 Fg 15 Fg 16 ...
Page 116: ...ESPAÑOL 114 DESPEZIADO GENERAL Fig 21 VISTA FRONTAL 1 pz Por cada pinzamiento ...
Page 118: ...ESPAÑOL 116 DESPEZIADO GENERAL Fg 22 VISTA TRASERA 1 pz Por cada pinzamiento ...
Page 120: ...NOTE ...
Page 121: ......