TECALEMIT TEC4004 Installation & Maintenance Manual Download Page 17

CAP.3       SICUREZZA

É estre ma men te im por tan te leg ge re que sto ca pi to lo at ten ta -
men te ed in ogni sua par te poi chè con tie ne im por tan ti in for -
ma zio ni sui ri schi che ope ra to re e ma nu ten to re pos so no cor -
re re in caso di un uso er ra to del pon te sol le va to re.
Nel te sto che se gue tro ve re te chia re spie ga zio ni su al cu ne si -
tua zio ni di ri schio o pe ri co lo che si pos so no ve ri fi ca re du ran te 
l’u so e la ma nu ten zio ne del sol le va to re, sui di spo si ti vi di si cu -
rez za adot ta ti e sul loro uso cor ret to, sui ri schi re si dui e sui
com por ta men ti da te ne re (pre cau zio ni ge ne ra li e spe ci fi che
per eli mi nar li o neu tra liz zar li).

I

  AT TEN ZIO NE:

I sol le va tor sono sta ti pro get ta ti e co strui ti per il
sol le va men to e lo sta zio na men to in quo ta dei vei -
co li in am bien te chiu so. Ogni al tro uso non è con 

-

sen ti to ed in par ti co la re essi non sono ido nei per
ope ra zio ni di:
- la vag gio e ver ni cia tu ra;
- pon teg gio o sol le va men to di per so ne;
- pres sa per schiac cia re;
- mon ta ca ri chi;
- CRIC per sol le va re o cam bia re ruo te.

Il co strut to re non ri spon de di al cun dan no a per -
so ne, vei co li od og get ti cau sa ti dall’u so im pro -
prio o non con sen ti to dei pon ti sol le va to ri

É estre ma men te im por tan te che in fase di sa li ta o di sce sa l’o -
pe ra to re agi sca sol tan to dal la po sta zio ne di co man do in di ca ta 

in Fig.16.

É vie ta to a chiun que so sta re sot to le tra ver se e/o le pe da ne in mo -
vi men to o so sta re en tro la zona a ri schio in di ca ta in Fig.16.

In fase di la vo ro la pre sen za di per so ne sot to il vei co lo è am mes sa
sol tan to quan do il vei co lo è già sol le va to, le tra ver se e le pe da ne
sono fer me e le si cu rez ze mec ca ni che (mar tel let ti) sono in se ri te
nel le aso le del le aste di si cu rez za.

NON UTI LIZ ZA RE LA MAC CHI NA SEN ZA LE PRO -
TE ZIO NI O CON LE PRO TE ZIO NI DI SAT TI VA TE.

IL MAN CA TO RI SPET TO DI QUE STE NOR ME
PUO’ RE CA RE GRA VI DAN NI ALLE PER SO NE, AL 
SOL LE VA TO RE ED AI VEI CO LI SOL LE VA TI.

Fig.16

CHAPTER 3       SAFETY

It is extremely important to read this chapter of the manual car -
efully and from beginning to end as it contains important info  -
rmation regarding the risks the operator or maintenance fitter
may be exposed to if the lift is used incorrectly.
In the following text there are clear explanations regarding
certain situations of risk or danger that may arise during the
operation or maintenance of the lift, the safety devices installed,
and the correct use of such systems, residual risks and
operating procedures to use (general and specific precautions 
to eliminate potential hazards).

I

  WAR NING:

Lifts are designed and built to lift vehicles and
hold them in the elevated position in an enclosed
work shop. All other uses of the lifts are unauthor -
ised. In particular, the lifts are not suitable for:
- washing and respray work;
- creating raised platforms for personnel or lifting
per son nel;
- use as a press for crushing purposes;
- use as ele va tor;
- use as a lift jack for lifting vehicle bodies or
changing wheels.
The manufacturer is not liable for any injury to
persons or damage to vehicles and other property
caused by the incorrect and unauthorised use
of the lifts.

During lifting and lowering movements the operator must
remain in the control station as defined in figure 16.

The presence of persons beneath the cross- pieces and/or the plat  -
forms when they are moving, or the presence of persons inside the 
danger zone indicated in figure 16 is strictly prohibited.

During operations persons are admitted to the area beneath the
vehicle only when the vehicle is already in the elevated position,
when the cross- pieces and platforms are stationary, and when the
mechanical safety devices (wedges) are firmly engaged in the slots 
on the safety rods.

DO NOT USE THE LIFT WITHOUT PROTECTION
DEVICES OR WITH THE PROTECTION DEVICES
IN HI BI TED.

FAILURE TO COMPLY WITH THESE REGULAT  -
IONS CAN CAUSE SERIOUS INJURY TO PERS  -
ONS, AND IRREPARABLE DAMAGE TO THE
LIFT AND THE VEHICLE BEING LIFTED.

15

Zona di si cu rez za
Safety zone

Zona ope ra to re
Operator zone

Summary of Contents for TEC4004

Page 1: ...Installation Maintenance Manual Model TEC4004 4 Tonne 4 Post Hoist...

Page 2: ......

Page 3: ...ldstreet Woodville North SouthAustralia5012 Australia 3 Emis sio ne 10 Febbraio 2006 CENTRODIASSISTENZAAUTORIZZATO Instructionmanualforusingandmaintaining ELECTRO HYDRAULIC LIFTS FOR VEHICLES Model TE...

Page 4: ...ns Page 9 Cap 3 Sicurezza Pag 15 Chapter 3 Safety Page 15 Cap 4 Installazione Pag 22 Chapter 4 Installation Page 22 Cap 5 Funzionamento ed uso Pag 34 Cap 6 Manutenzione Pag 35 Chapter 5 Operating prin...

Page 5: ...oaltrimezziidonei Neicassonideicamion neicontainer neivagoniferroviarisi possonoimpilarealmassimoduepacchi purch vengano reggiatitraloroeassicuraticontrolacaduta PACKING TRANSPORT AND STORAGE PACKING...

Page 6: ...o pee 73 23 CEE 89 336 CEE 98 37 CE NORME TECNICHE Nor me eu ro pee UNI EN 1493 IMPIANTO ELETTRICO Nor me eu ro pee UNI EN 60204 1 OPENING THE PACKS When the lift is delivered make sure that it has no...

Page 7: ...peratore e manutentore ilcuisignificato ilseguente OPERATORE personaaddettaall usodelsollevatore MANUTENTORE personaaddettaallamanutenzioneordinariadel sollevatore Lifting transport unpacking assembly...

Page 8: ...colonnaposterioredestra 5 traversalatocomando traversaanteriore 6 traversatraversaposteriore 7 pedanadestra fissa 8 pedanasinistra mobile Figura3 Figure3 CHAPTER 1 DESCRIPTION OF THE MACHINE Four post...

Page 9: ...ured with M20 nut and lock nut class 8 8 the end of the steel cable 5 which is fitted with an M20 threaded shank fixed with M20 nut and lock nut class 6S The length of the cables can be perfectly adju...

Page 10: ...e funi di acciaio due gruppi pulegge di rinvio 4 delle funi Fig 10 Interno pedana fissa MOVABLE STRUCTURE The movable structure consist of two cross pieces and two plat forms Each cross piece translat...

Page 11: ...tipodigiunto TR08 Pressionedilavorocontinuativa 210 bar Pressionedilavorointermittente 230 bar Pressionedipicco 250 bar CHAPTER 2 SPECIFICATIONS CAPACITY 4000 kg 39240 N Max vehicleliftingheight 1750...

Page 12: ...ype K3 OIL SISTEM Fig 12 Centraline Fig 12 Hydraulic power units 1 Valvoladiritegno Check valve 2 Elettrovalvola Solenoidvalve 3 Scaricomanuale Manualoutlet 4 Caricoolio Delivery 5 Tuboperrecuperoolio...

Page 13: ...2 N 6 175 LA2 12 C4 LA2 G2853 LA2 G3194 1 K1 KM1 Teleruttore Contactor TELEMECANIQUE LC1K0901B7 24V 50 60Hz 1 K2 KA2 Teleruttorediscesa Descent contactor TELEMECANIQUE LC1D12 LA1DN11 1 M M Motoreelett...

Page 14: ...gio TOPOGRAPHIC DIAGRAM WARNING ThemarkedcableswithYellowcolourcouldalsobein alternative of Grey colour 12 Elettromagnete Electromagnet Quadroelettrico Controlpanel Microfuni Cablemicro switch Microfu...

Page 15: ...T DIAGRAM Re Description 1 Parachutevalve 2 Solenoidvalve 3 Checkvalve 4 Reliefvalve 5 Throttlevalve 6 Motor 7 Pump 8 Filter 9 Reservoir 13 1 4 7 2 5 3 6 8 9 2 Motore protezionetermicamotore Motorandt...

Page 16: ...schemiseguentiriportanoicriteriperdefinireilimitidiimpiego delsollevatore MAXIMUM DIMENSIONSOFVEHICLESLIFTED Max width 2400 mm Max wheel base 3000 mm Max distancebetweenouterwalloftyres inclusiveofbul...

Page 17: ...he manual car efully and from beginning to end as it contains important info rmationregardingtheriskstheoperatorormaintenancefitter may be exposed to if the lift is used incorrectly In the following t...

Page 18: ...GENERAL PRECAUTIONS Theoperatorandthemaintenancefitterarerequiredtoobserve the prescriptions of safety regulations in force in the coun ry of installation of the lift Furthermore theoperatorandmainte...

Page 19: ...evamentoelo stazionamento Fig 19 Fig 19 Veicolocaricatocorrettamente SIDE MOVEMENTS Side movements refer to shifting of the vehicle toward the left or right of the lift especially during the lifting c...

Page 20: ...mobile del sollevatore lift should go in overstroke stato previsto un finecorsa there is an electric limit elettrico 1 nella colonna switch 1 in the control comando ed una piastra in post and a steel...

Page 21: ...esolodopoessersiaccertato chenessunapersonasiainposizionipericolose Fig 27 Zonaoperatore Operatorzone Thisheadingillustratespotentialrisksfortheoperator maintenance fitter or any other person present...

Page 22: ...odiallentamentodellefuni RISK OF IMPACT Caused by the parts of the lift or the vehicle that are positioned at head height When due to operational reasons the lift isstoppedatrelativelylowelevations le...

Page 23: ...nd the lift fig 32 THEAREABENEATHANDIMMEDIATELY SURROUNDING THE LIFT AND ALSO THE PLATFORMS MUST BE KEPT CLEAN Remove any oil spills immediately Fig 32 Risk of slipping When the lift is fully down do...

Page 24: ...ato Max 10mmsullivellamento Fig 36 Carichisullefondazioni LIGHTING P max 1850 Kg THE FOLLOWING OPERATIONS MUST BE PERFORMEDEXCLUSIVELYBYSPECIALISED TECHNICALSTAFFWITHAUTHORISATIONFROM THEMANUFACTURERO...

Page 25: ...ureindicatesonotassativecontolleranzeammesse suallineamento 1mm su squa dra tu ra 2 mm Fig 38 Tracciatura INSTALLING WITH EXPANSION ANCHORS Exampleofinstallationonindustrialfloorin average mix concret...

Page 26: ...quin di ser ra re a fon do le viti 15 di fis sag gio delle pe dane 7 8 ASSEMBLY WARNING UNAUTHORISEDPERSONS MUST NOT BE ADMITTED DURINGASSEMBLYOPERATIONS ASSEMBLY OF MOVABLE STRUCTURE PLATFORM 1 Place...

Page 27: ...Fig 40 Fig 40 25 A B C K X K X Fune K Colonne 1 3 Fune X Colonne 2 4 Cable K Post 1 3 Cable X Post 2 4...

Page 28: ...all elet trovalvoladidiscesa 15 ealfine cor sa sa li ta 16 vedi sche mi elet trici Fig 42Preparazionecolonna1 POST ASSEMBLY Remove the safety rods 12 from the top of the posts 1 2 3 4 as shown in fig...

Page 29: ...ilindrodisolleva mento 24 Fig 46 Allacciamentoimpianto idraulico Position the posts at the end of the cross pieces pos 5 6 fig 39 obser ving the numbering and the lay out shown in figure 39 Fit the sa...

Page 30: ...ichiudereilquadroeverificareilsensodirota zione ATTENZIONE TUTTE LE OPERAZIONIINDICATESOPRADEVO NOESSEREESEGUITEUNICAMENTE DA PER SONALESPECIALIZZATO ELECTRICAL SYSTEM CONNECTION Connecttheelectricalc...

Page 31: ...riori 34 e bloccare la parte superiore con controda do 35 Fig 51 Preregistrazione funi Fig 52 Before making any manoeuvres 1 Check the fluid level and fill if necessary using mineral oil for hydraulic...

Page 32: ...e and always install them close to the anchor holes Press LIFT button SB1 in fig 50 and complete the lift cycle during the cycle check that the cross pieces slidefreelyandwithoutundue rubbing friction...

Page 33: ...s se re da 1 a 3 mm Piegarelalevasulsensore perregolareladistanza Fig 57 Registrazione funi INSTALLING THE VEHICLE RAMPS AND THE WHEEL STOPS The vehicle ramps pos 41 fig 56 and the wheel stops 42 can...

Page 34: ...unzionamentodell impiantooleodina micovederetabella inconvenientierimedi alcapitolo7 Fasten the foot protections as shown in fig 58 by means of the M8x20 screws 46 Fig 58 Foot protection assembly PREL...

Page 35: ...macchinaeriverificareilserraggiodellabulloneria THE FOLLOWING OPERATIONS ARE TO BE PERFORMED EXCLUSIVELYBYTECHNICIANSFROMTHEAUTHORISED SERVICE CENTRE specified on the title page 1 No load check no veh...

Page 36: ...asedidiscesalasicurezzacontrol accidentalecadutadelvei colo sempreassicuratadalmartellettocomandatodalsensoreal lentamentofuni azionatomeccanicamente Fig 59 The lift operator controls are MAIN SWITCH...

Page 37: ...ridelle pressioniditaratura disegniesplosiconidatinecessariperl ordinazionedeiricambi elencodeipossibilicasidimalfunzionamentoedellesoluzioni consigliate capitolo7delmanuale For a longer life of the p...

Page 38: ...enereunleggerovelodigrassoperfacilitareloscorrimento dellapedanamobile PERIODIC MAINTENANCE SCHEDULE Tokeeptheliftworkingatoptimalefficiencylevelsobservethe recommendedmaintenanceschedule If you fail...

Page 39: ...za di cir ca 20 30centimetri perimmetterel olionelcircuito nelcambiodell olio usaresoloolioraccomandatooequiva lente nonusareoliodeterioratodalungagiacenzainmagaz zino Losmaltimentodell oliodeveessere...

Page 40: ...evatorenon sol le va fino alla po si zionemassima Mancanzaolio Aggiungereolio Ilmotorecentralina surriscalda Guastonelmotore Voltaggiononcorret to Chiamareservizio assistenza Verificarevoltaggio Usu r...

Page 41: ...ituireleX conilcodicecoloreriportatonellatabellinasottostante indicarelaquantit richiesta Larichiestadeveesserefattaalrivenditoreautorizzatoindicatonel frontespizio APPENDIX A SPECIFIC INFORMATION DIS...

Page 42: ...Colonne Posts 40...

Page 43: ......

Page 44: ......

Page 45: ...Cilindro Cylinder 43...

Page 46: ...Salvapiedi Foot protection 44...

Page 47: ...Centralina oleodinamica K3 Hydraulic control unit K3 45...

Page 48: ...Quadro elettrico trifase Three phase electric panel 46...

Page 49: ...6593 B5008 RONDELLAP21X37X3UNI6592 WASHER 21X37X3 UNI 6592 B5009 DADO M20 UNI 5588 NUT M20 UNI 5588 B5011 VITE TCCE M5X35 UNI 5931 SCREW M5X35 UNI 5931 B5012 DADO CIE CO M5 UNI 5721 BLANK NUT M5 UNI 5...

Page 50: ...FORM BLOCKING PLATE B5106 TIRANTEMAGNETET L C CONTROL SIDE CROSSPIECE MAGNET TIE ROD B5107 PERNOAZIONAMENTO DRIVE PIN B5108 MORSETTOPERCAVO 2 5MM CABLE CLAMP 2 5 MM B5109 ELETTROMAGNETE WARNER TIPOTT1...

Page 51: ...ENPUSH BUTTON B6507 CONTATTOPERPULSANTE1NODE10 CONTACT FOR PUSH BUTTON1NO SPRECHER DE10 B6511 PORTAFUSIBILE10X38WIMEXPCH1 FUSECARRIER10X38WIMEXPCH10X38 B6513 PASSACAVOGEWISSPG9 CABLE CLAMP GE WISS PG9...

Page 52: ......

Page 53: ......

Reviews: