Team Electronic TeCom-DualBand PR5058 Manual Download Page 4

VOR INBETRIEBNAHME

Sicherheitshinweise

Es ist wichtig, dass der Benutzer dieses Geräts die möglichen Gefahren des Betriebs
eines elektrischen Gerätes kennt. 

Der Betrieb von Funkgeräten in feuergefährlichen Bereichen, wie z.B. Tankstellen, ist
zu vermeiden. Stellen Sie sicher, dass Funkgeräte vor Betreten dieser kritischen
Zonen ausgeschaltet sind.

Bitte beachten Sie die folgenden Hinweise um Feuer, mögliche Körperverletzung und
Schaden am Funkgerät zu vermeiden: 
Es wird empfohlen, die maximale Sendezeit von einer Minute und die maximale
Empfangszeit von vier Minuten nicht zu überschreiten. Zu langes Senden oder stän-
diger Betrieb mit höchster Sendeleistung erhitzt das Gerät. 

Öffnen Sie das Gerät unter keinen Umständen. Lassen Sie alle Reparaturarbeiten
nur von einem autorisierten Fachhändler durchführen. 

Setzen Sie das Gerät keiner direkten Sonnenbestrahlung aus und legen Sie es nicht
in unmittelbare Nähe von Hitzequellen, wie z.B. Heizungskörpern, Radiatoren, etc.

Bewahren Sie Ihr Gerät nicht an staubigen, feuchten oder spritzwasser-gefährdeten
Plätzen auf. Achten Sie darauf, dass das Gerät nicht auf unebenen Flächen liegt. 

Sollte Ihr Gerät Anzeichen einer Überhitzung zeigen, wie z.B. Brandgeruch oder
Rauch, schalten Sie bitte sofort das Gerät aus, entfernen den Akku-Pack und kontak-
tieren Ihren Händler.

Akkupack Vorsichtsmaßnahmen

Allgemeine Hinweise zur Verlängerung der Lebensdauer Ihres Akkupacks.

ACHTUNG
-  Versuchen Sie nicht, einen komplett geladenen Akkupack erneut zu laden. Dies ver

verkürzt die Lebensdauer des Akkupacks oder kann unter Umständen zu dessen
Beschädigung führen. 

-  Nach Beendigung des Ladevorgangs den Akkupack aus dem Ladegerät herausneh-

men. Wenn das Ladegerät nach dem Ausschalten erneut eingeschaltet wird, beginnt
automatisch der Ladevorgang und der Akkupack wird somit überladen werden.

-  Während des Ladevorgangs sollte das TeCom-DualBand nicht in Betrieb genommen

werden. Wir empfehlen Ihnen das Gerät auszuschalten.

-  Vermeiden Sie einen Kurzschluss der Batteriekontakte und werfen Sie den Akkupack 

niemals ins Feuer. 

-  Versuchen Sie nicht das Gehäuse des Akkupacks zu öffnen.

6

7

Deutsch

Deutsch

GEFAHR  

Öffnen Sie unter keinen Umständen das Gehäuse des Akkupacks. 

Vermeiden Sie unter allen Umständen einen Kurzschluss des Akkus!

Verbinden Sie niemals den Plus- und den Minuspol des Akkupacks. Transportieren Sie
den Akkupack niemals in Behältern die Metallgegenstände, wie z.B. Draht, Kleingeld,
Haarnadeln oder Halsketten beinhalten. Wenn der Akkupack kurzgeschlossen wird,
fließt ein extremer Strom und der Akkupack wird sich erhitzen. Rauchentwicklung und
eine Explosion könnten die Folge sein. Auch die Metallgegenstände die den
Kurzschluss auslösen werden erhitzt.

Werfen Sie den Akkupack niemals in Feuer oder setzen ihn großer Hitze aus!

Legen Sie den Akkupack niemals in die Nähe von Hitzequellen.

Wenn die Isolierung aufgrund hoher Hitzeeinwirkung schmilzt kann dies einen inter-
nen Kurzschluss zur Folge haben. 

Tauchen Sie den Akkupack niemals in Flüssigkeiten!

Wenn die Schutzschaltung beschädigt ist kann der Akkupack sich mit hoher
Stromstärke entladen und eine außergewöhnliche chemische Reaktion wäre die
Folge. Der Akkupack könnte sich stark erhitzen mit der Folge von Rauchentwicklung
und einer Explosion.

Laden Sie den Akkupack nie in der Nähe von Hitzequellen und vermeiden Sie direkte
Sonneneinstrahlung!

Bei Beschädigung der Schutzschaltung kann der Akkupack sich mit hoher
Stromstärke  entladen mit der Folge einer außergewöhnlichen chemischen
Reaktion. Der Akkupack  könnte sich stark erhitzen mit der Folge von
Rauchentwicklung und einer Explosion.

Zum Laden des Akkupacks nur das mitgelieferte Ladegerät vewenden!

Öffnen Sie das Ladegerät unter keinen Umständen. Manipulationen am Ladegerät kön-
nen zu höheren Spannungen und Stromstärken führen. Wenn der Akkupack unter extre-
men Bedingungen geladen wird, wie z.B. zu hohe Außentemperatur, zu hohe Spannung
oder zu hohe Stromstärke, kann ein Überladen des Akkupacks die Folge sein. Eine
außergewöhnliche chemische Reaktion mit großer Hitzeentwicklung, Rauch und Feuer
könnte die Folge sein.

Vermeiden Sie jede äussere Gewalteinwirkung auf den Akkupack!

Stürze, starke Vibrationen oder Erschütterungen, können das Gehäuse beschädigen
und ein Auslaufen der Batterieflüssigkeit wäre die Folge. 

Verwenden Sie niemals einen beschädigten Akkupack!

Eine außergewöhnliche chemische Reaktion mit Hitzeentwicklung, Rauch, Feuer und
einer Explosion könnte die Folge sein.

Keine Lötarbeiten an dem Akkupack vornehmen!
Die Polarität des Akkupacks unter keinen Fall verdrehen!
Vermeiden Sie Körperkontakt mit auslaufender Batterieflüssigkeit!

Sollte die elektrolytische Flüssigkeit in Ihre Augen gelangen, sofort mit klarem Wasser
ausspülen ohne die Augen zu reiben. Suchen Sie sofort einen Arzt auf, um
Folgeschäden zu vermeiden. 

tecom-db_manual_amend_ham.qxp  11.12.2009  14:01  Seite 6

Summary of Contents for TeCom-DualBand PR5058

Page 1: ...Bedienungsanleitung Manual Manual de Usuario Manual d Uso TeCom DualBand VHF UHF Handfunkger t Handheld Transceiver Transceptor Port til Ricetrasmettitore Palmare...

Page 2: ...eNet Frequenzen 1 446 00625 MHz 1 149 0250 MHz 2 446 01875 MHz 2 149 0375 MHz 3 446 03125 MHz 3 149 0500 MHz 4 446 04375 MHz 4 149 0875 MHz 5 446 05625 MHz 5 149 1000 MHz 6 446 06875 MHz 6 149 1125 MH...

Page 3: ...ste 7 Tastatursperre Stoppuhr Taste 16 PTT Sendetaste 17 Funktionstaste PF1 Suchlauf Leuchte Notruf Radio 18 Funktionstaste PF2 langes Dr cken Monitor Kurzes Dr cken Leuchte 20 Lautsprecher Mikrofon A...

Page 4: ...rtieren Sie den Akkupack niemals in Beh ltern die Metallgegenst nde wie z B Draht Kleingeld Haarnadeln oder Halsketten beinhalten Wenn der Akkupack kurzgeschlossen wird flie t ein extremer Strom und d...

Page 5: ...Feuer Sollte der Akkupack auslaufen oder ein ungew hnlicher Geruch von ihm ausgehen entfernen Sie den Akkupack unverz glich aus allen Bereichen in denen Feuer oder extreme Hitze vorhanden ist Batteri...

Page 6: ...er t bis der Akkupack einrastet Um den Akkupack zu entfernen schieben Sie die zwei Verschl sse links und rechts an den oberen Seiten des Akkupacks mit Daumen und Zeigefinger nach unten und ziehen den...

Page 7: ...1 kHz BOT Beginning of Transmission Vor Sendebeginn Nach dem Dr cken der PTT Taste EOT End of Transmission Nach Sendeende Nach dem Loslassen der PTT Taste 17 Receiving DCS Empfangskodierung DCS Aus 1...

Page 8: ...rt Notruf Funktion Ein Notrufsignal wird auf dem aktuellen Kanal des gew hlten Bandes A oder B gesen det w hrend bei dem Sender das Notrufsignal h rbar ist und die Leuchte blinkt Der 10 sek ndige Notr...

Page 9: ...FREQ ist passwortgesch tzt Das sechsstellige per Software programmierte Passwort wird beim gew nschten Wechsel der oben genannten Anzeigeart abgefragt R ckstellung 29 Um versehentliches L schen indiv...

Page 10: ...reception 4 minutes since these operation tasks generate heat Too much heat may cause damage Please do not disassemble or assemble the transceiver under any circumstances Please do not expose the tran...

Page 11: ...High 05 Roger Beep Tone 06 Transmit Over Time TOT 07 VOX 08 Bandwidth Wide Narrow 09 Voice Prompt 10 Transmit Overtime Alarm 11 Beep Prompt 12 Power On Message 13 Busy Channel Lockout 14 Automatic Key...

Page 12: ...the battery near fires stoves or other heat sources If the polymer separator melts due to high temperature an internal short circuit may occur in the individual cells and the battery may generate hea...

Page 13: ...e rupture or burst into flame Do not jar or throw the battery An impact may cause the battery to leak generate heat or smoke rupture and or burst into flame If the battery s protection circuit is dama...

Page 14: ...shlight function SOS CH on off emergency mode radio on off fm radio For instructions how to program the PF1 key please check under Menu PF1 English English Side Key 2 PF2 The PF2 key 18 located under...

Page 15: ...requen cy offset is shifted above or below the transmitting frequency The according symbol appears in the display 25 Stopwatch ON OFF press key keylock 7 to start press any key to stop function 26 Cha...

Page 16: ...s audible and the flashlight blinks The SOS cycle will be active for 10 seconds every 5 minutes To abort the actual cycle press any key Radio Scan the radio frequency band 76 108 MHz by pressing the s...

Page 17: ...ATION Frequency Range 136 174MHz 400 470MHz Memory Channels 128 channels Frequency Stability 2 5ppm Operating Voltage 7 4V Operating Temperature 30 C 60 C Antenna Impedance 50 Dimension 58 105 38 mm W...

Page 18: ...as FreeNet Frecuencias 1 446 00625 MHz 1 149 0250 MHz 2 446 01875 MHz 2 149 0375 MHz 3 446 03125 MHz 3 149 0500 MHz 4 446 04375 MHz 4 149 0875 MHz 5 446 05625 MHz 5 149 1000 MHz 6 446 06875 MHz 6 149...

Page 19: ...et 30 Escaneo c digos SCN CD solo disponible en versiones HAM VARIOS 46 48 B squeda avanzada 46 Conmutador A B 12 46 TDR 4 46 Tecla Escaneo 6 46 R faga de tonos 1750Hz 46 Bloqueo de teclado 46 Funci n...

Page 20: ...interno en las c lulas individuales pudiendo as generar calor o humo ruptura o incluso arder No sumerja la bater a en el agua ni la moje Si el circuito de protecci n de la bater a se da ara la bater...

Page 21: ...ne un color diferente se deforma o por cualquier otra raz n no parece normal extra gala del cargador o equipo en funciona miento y no vuelva a utilizarla nunca m s ya que la bater a podr a generar cal...

Page 22: ...funci n escaneo on off Lamp L mpara funci n l mpara on off SOS CH modo emergencia on off radio radio FM on off Tecla lateral 2 PF2 La tecla PF2 18 situada debajo de la tecla PF1 16 es una tecla con f...

Page 23: ...i n 23 offset la compensaci n entre la frecuencia ajustada y la frecuencia de transmis i n va hacia arriba o hacia abajo El s mbolo que aparecer en el display ser 25 Cron metro ON OFF pulse la tecla b...

Page 24: ...pulse cualquier tecla Radio Escanee la banda de frecuencia de radio 76 108 MHz pulsando la tecla escaneo 6 La funci n escaneo se detendr autom ticamente en una estaci n de radio ocupa da Para ajustar...

Page 25: ...FICACIONES Rango de Frecuencia 136 174MHz 400 470MHz Canales de Memoria 128 canales Estabilidad Frecuencia 2 5ppm Voltaje Funcionamiento 7 4V Temperatura Funcionamiento 30 C 60 C Impedancia de Antena...

Page 26: ...so il ricetrasmettitore Non esporre per lungo tempo il ricetrasmettitore alla luce del sole e non collocarlo Vicino a fonti di calore Se il ricetrasmettitore emette fumo o odori strani spegnerlo togli...

Page 27: ...iminare l imballo Se alcuni elementi risultano mancanti o danneggiati si prega di contattare il rivenditore Descrizione ricetrasmettitore CTCSS DCS Dual Band Reverse Frequency Split negative Split pos...

Page 28: ...urante la carica La temperatura ideale per conservare la batteria di 25 Caricare la batteria ad una temperatura inferiore a 0 gradi pu provocare perdita di elettroliti Le batterie devono essere conser...

Page 29: ...ivello 1 9 1 least sensitive Transmision por voz en funcionamiento 08 Larghezza banda Wide Narrow Bandwidth WN Soltanto disponibile nella versione del HAM WIDE 25 kHz NARROW 12 5 kHz 09 Voice Prompt O...

Page 30: ...onibile solo nella vesione HAM Scanzione CTCSS DCS soltanto en modo ricezione VARIE Ricerca veloce Premendo a lungo i tasti up o down si avvia la ricerca veloce A B 12 In modalita banda singola con il...

Page 31: ...Possono essere programmati tramite software sei numeri per i codici da 0 9 e le lettere A B C e D Il codice puo essere inviato automaticamente o manualmente tramite PTT Il ricevitore sara in grado di...

Page 32: ...8 250 3 254 1 023 025 026 031 032 036 043 047 051 053 054 065 071 072 073 074 114 115 116 122 125 131 132 134 143 145 152 155 156 162 165 172 174 205 212 223 225 226 243 244 245 246 251 252 255 261 26...

Page 33: ...O SE SI SK TeCom DualBand HAM AT BG CH CY CZ DE DK EE ES FI FR GB GR HU IE IT LT LU NL NO PL PT RO SE SI SK La banda de frecuencias VHF permitida en Espana es de 147 174 MHz In Italia il passo di cana...

Reviews: