Taurus ARTICA 2800 ZAFFIRO Manual Download Page 6

Català

Planxa de vapor

Artica

Artica 2800 Zaffiro

Benvolgut client,

Us agraïm que us hàgiu decidit a comprar un producte de la marca TAURUS.

La seva tecnologia, disseny i funcionalitat, i el fet d’haver superat les normes 

de qualitat més estrictes, us garanteixen una satisfacció total durant molt de 

temps.

Descripció

A  Botó esprai

B  Botó de cop de vapor

C  Control del regulador de vapor

D  Botó d’auto neteja

E  Bec esprai

F  Boca d’ompliment

G Sola

H  Regulador de temperatura

I  Pilot lluminós

J  Indicador lluminós d’auto desconnexió *

* Només disponible en el model Artica 2800 Zaffiro

- Abans d’engegar l’aparell, llegiu atentament aquest full d’instruccions i 

conserveu-lo per a consultes posteriors. El fet de no seguir aquestes instruc-

cions pot comportar un accident. 

Consells i advertiments de 

seguretat

- L’aparell s’ha d’utilitzar i col·locar-se 

sobre una superfície plana i estable.

- Quan col·loqueu l’aparell a sobre el 

suport, assegureu-vos que la superfície 

sobre la qual es col·loca el suport sigui 

estable.

- Utilitzeu l’aparell sempre sota vigilàn-

cia.

- Aquest aparell pot ser utilitzat per per-

sones no familiaritzades amb aquest 

tipus de producte, persones discapa-

citades o nens amb edat de 8 anys i 

superior, si se’ls ha donat la supervisió 

o instruccions apropiades pel que fa a 

l’ús de l’aparell d’una manera segura i 

si comprenen els perills que implica.

- La neteja i el manteniment a realitzar 

per l’usuari no els han de realitzar els 

nens sense supervisió.

- Mantingueu l’aparell i la seva conne-

xió de xarxa fora de l’abast de nens 

menors de 8 anys.

Els nens han d’estar sota vigilància per 

assegurar que no juguin amb l’aparell.

- No utilitzeu l’aparell si ha caigut, si hi 

ha senyals visibles de danys o si hi ha 

una fuita.

- Desendolleu l’aparell de la xarxa 

abans d’omplir el dipòsit d’aigua.

- La temperatura de les superfícies ac-

cessibles pot ser elevada quan l’aparell 

està en funcionament.

- Si la connexió a la xarxa està malme-

sa, s’ha de substituir. Porteu l’aparell a 

un Servei d’Assistència Tècnica autorit-

zat. Per tal d’evitar un perill, no intenteu 

desmuntar-lo o reparar-lo vosaltres 

mateixos. 

- Abans de connectar l’aparell a la xarxa, verifiqueu que el voltatge que s’indica 

a la placa de característiques coincideix amb el voltatge de xarxa.

- Connecteu l’aparell a una base de presa de corrent equipada amb presa de 

terra i que suporti com a mínim 16 ampers.

- La clavilla de l’aparell ha de coincidir amb la base elèctrica de la presa de 

corrent. No modifiqueu mai la clavilla. No feu servir adaptadors de clavilla.

No utilitzeu ni guardeu l’aparell a la intempèrie.

- No forceu el cable elèctric de connexió. No useu mai el cable elèctric per 

aixecar, transportar o desendollar l’aparell.

- No enrotlleu el cable elèctric de connexió al voltant de l’aparell.

- No deixeu que el cable elèctric de connexió quedi atrapat o arrugat.

- No deixeu que el cable de connexió quedi penjant de la taula o en contacte 

amb les superfícies calentes de l’aparell.

- Verifiqueu l’estat del cable elèctric de connexió. Els cables malmesos o 

embolicats augmenten el risc de xoc elèctric. 

- Com a protecció addicional a la instal·lació elèctrica que alimenta l’aparell, és 

recomanable que tingueu un dispositiu diferencial de corrent amb una sensibili-

tat màxima de 30mA. Demaneu consell a un instal·lador competent.

- No toqueu mai la clavilla de connexió amb les mans molles.

- No utilitzeu l’aparell amb el cable elèctric o la clavilla malmesos.

- Si algun dels embolcalls de l’aparell es trenca, desconnecteu l’aparell imme-

diatament de la xarxa per evitar la possibilitat d’un xoc elèctric.

- No toqueu les parts calefactades de l’aparell, ja que poden provocar 

cremades greus.

Utilització i cura:

- Abans de cada ús, desenrotlleu completament el cable d’alimentació de 

l’aparell.

- No capgireu l’aparell mentre està en ús o connectat a la xarxa.

- Per conservar el tractament antiadherent en bon estat, no utilitzeu sobre 

l’aparell utensilis metàl·lics o punxants. 

- Respecteu la indicació de nivell MAX (Fig. 1)

- Desendolleu l’aparell de la xarxa quan no l’utilitzeu i abans de netejar-lo.

- Aquest aparell està pensat exclusivament per a ús domèstic, no professional 

o industrial.

- Deseu aquest aparell fora de l’abast dels nens i/o persones discapacitades.

- No deseu l’aparell si encara està calent.

- Per a un correcte funcionament, manteniu la sola ben llisa i no l’apliqueu 

contra objectes metàl·lics (per exemple contra la taula de planxar, botons, 

cremalleres...)

- Es recomana l’ús d’aigua destil·lada, especialment si l’aigua de què disposeu 

conté algun tipus de llot o és del tipus “dura” (conté calç o magnesi).

- No deixeu mai l’aparell connectat i sense vigilància. A més, estalviareu 

energia i allargareu la vida de l’aparell.

- No deixeu l’aparell en funcionament reposant a sobre d’una superfície.

- No utilitzeu l’aparell sobre cap part del cos d’una persona o animal.

- No utilitzeu l’aparell sobre mascotes o animals.

- No useu l’aparell per assecar peces tèxtils de cap tipus.

- Posar el comandament termòstat a la posició de mínim (MIN) no garanteix la 

desconnexió permanent de l’aparell.

Manual Artica 2800 Zaffiro.indb   6

09/07/13   13:10

Summary of Contents for ARTICA 2800 ZAFFIRO

Page 1: ...RTICA Plancha de vapor Planxa de vapor Steam iron Fer repasser vapeur Dampfb geleisen Ferro da stiro a vapore Ferro a vapor Stoomstrijkijzer elazko parowe Fier de c lcat cu abur Manual Artica 2800 Zaf...

Page 2: ...Manual Artica 2800 Zaffiro indb 2 09 07 13 13 10...

Page 3: ...A F D B J C Fig 1 Fig 2 E G H I Manual Artica 2800 Zaffiro indb 3 09 07 13 13 10...

Page 4: ...l voltaje de red Conectar el aparato a una base de toma de corriente provista de toma de tierra y que soporte 16 amperios La clavija del aparato debe coincidir con la base el ctrica de la toma de corr...

Page 5: ...gadas prendas de vestir en su propia percha etc Para hacerlo proceder de la siguiente manera Seleccionar la m xima temperatura de la plancha girando el en sentido horario el regulador de temperatura d...

Page 6: ...clavilla No utilitzeu ni guardeu l aparell a la intemp rie No forceu el cable el ctric de connexi No useu mai el cable el ctric per aixecar transportar o desendollar l aparell No enrotlleu el cable e...

Page 7: ...la planxa en contacte amb el teixit Per a altres teixits m s delicats s aconsellable tenir la base de la planxa a uns cent metres de dist ncia Funci auto desconnexi auto off Amb la finalitat de l esta...

Page 8: ...iance outdoors Never use the electric wire to lift up carry or unplug the appliance Do not wrap the cable around the appliance Ensure that the electric cable does not get trapped or tangled Do not all...

Page 9: ...the iron base in contact with the material For other more delicated fibres it s recommended to keep the iron base at some centimetres of distance Auto off function For energy saving purposes the appli...

Page 10: ...aque signal tique correspond celui du secteur Raccorder l appareil une prise pourvue d une fiche de terre et supportant au moins 16 amp res La prise de courant de l appareil doit co ncider avec la bas...

Page 11: ...us pouvez repasser vos rideaux suspendus vos v tements sur cintres etc Pour ce faire veuillez suivre les conseils suivants S lectionner la temp rature maximale du fer repasser en tournant en sens hora...

Page 12: ...an einen Stromanschluss anschlie en der mindestens 16 Ampere liefert Der Stecker des Ger ts muss mit dem Steckdosentyp des Stromanschlusses bereinstimmen Der Stecker darf nicht ver ndert werden Verwe...

Page 13: ...hrmals hintereinander zu dr cken Senkrechtes B geln Es ist m glich aufgeh ngte Vorh nge Kleidungsst cke am eigenen Kleider b gel usw zu b geln Gehen Sie dabei folgenderma en vor Stellen Sie die h chst...

Page 14: ...intemperie Non tirare il cavo elettrico Non usarlo mai per sollevare trasportare o scollegare l apparecchio Non arrotolare il cavo elettrico di connessione attorno all apparecchio Non lasciare che il...

Page 15: ...ortante per il cotone e il lino si consiglia di mettere la base del ferro da stiro a contatto con il tessuto Per gli altri tessuti pi delicati si consiglia di mantenere la base del ferro ad alcuni cen...

Page 16: ...rente com liga o a terra e que suporte 16 amperes A ficha do aparelho deve coincidir com a tomada de corrente el ctrica Nunca modificar a ficha el ctrica N o utilizar adaptadores de ficha el ctrica N...

Page 17: ...girando o regulador de temperatura do ferro para a direita Fig 2 Passar o ferro de engomar de cima para baixo com o bot o de golpe de vapor accionado B Importante recomenda se colocar a base do ferro...

Page 18: ...en te transporteren of om de stekker uit het stopcontact te trekken Het snoer niet oprollen rond het apparaat Zorg ervoor dat het stroomsnoer niet gekneld of geknikt geraakt Zorg ervoor dat het stroom...

Page 19: ...ijkzool op de stof te houden Voor andere fijnere textielen raden wij aan de strijkzool enkele centimeters van de stof verwijderd te houden Functie zelfuitschakeling auto off In het kader van energiebe...

Page 20: ...czenia wok urz dzenia Nie pozostawia by kabel elektryczny pod czenia zosta schwytany lub pomarszczony Kabel pod czeniowy nie mo e by w kontakcie z gor cymi powierzchniami urz dzenia Sprawdzi stan kabl...

Page 21: ...nie stopy elazka o kilka centrymetr w od tkaniny Funkcja samowy czenia si auto off W celu oszcz dzania energii urz dzenie zosta o wyposa one w funkcj au tomatycznego samowy czenia si auto off je li ni...

Page 22: ...Artica Artica 2800 Zaffiro TAURUS A B C D E F G H I J Artica 2800 Zaffiro 8 8 16 30mA mA Manual Artica 2800 Zaffiro indb 22 09 07 13 13 10...

Page 23: ...MAX 1 MIN MAX 1 I Max 60 40 I I C C A B 2 B auto off auto off G 30 8 Artica 2800 Zaffiro MIN ph Manual Artica 2800 Zaffiro indb 23 09 07 13 13 10...

Page 24: ...2006 95 E 2004 108 E 2011 65 Manual Artica 2800 Zaffiro indb 24 09 07 13 13 10...

Page 25: ...Artica Artica 2800 Zaffiro TAURUS A B C D E F G H I J Artica 2800 Zaffiro 8 8 16 30 Manual Artica 2800 Zaffiro indb 25 09 07 13 13 10...

Page 26: ...MAX 1 MIN MAX 1 I Max 60 40 I I C C A B 2 B auto off auto off G 30 8 Artica 2800 Zaffiro MIN Manual Artica 2800 Zaffiro indb 26 09 07 13 13 10...

Page 27: ...RAEE 2006 95 EC 2004 108 EC 2011 65 EC Manual Artica 2800 Zaffiro indb 27 09 07 13 13 10...

Page 28: ...niciodat cablul electric pentru a ridica transporta sau scoate din priz aparatul Nu nf ura i cablul electric de conectare n jurul aparatului Nu l sa i cablul electric de conectare ag at sau ndoit Nu...

Page 29: ...aburi B Important pen tru bumbac i in se recomand punerea bazei fierului n contact cu materialul Pentru alte materiale mai delicate se recomand inerea bazei fierului la c iva centimetri distan Func ie...

Page 30: ...Artica Artica 2800 Zaffiro TAURUS A B C D E F G H I J a Artica 2800 Zaffiro 8 8 16 c a a pa o a a e c po c a epe c 30mA c MAX 1 Manual Artica 2800 Zaffiro indb 30 09 07 13 13 10...

Page 31: ...e MIN MAX 1 a I Max 60 40 I I C C A B 2 B e e auto off auto off e c G A 30 A 8 a Artica 2800 Zaffiro MIN pH Manual Artica 2800 Zaffiro indb 31 09 07 13 13 10...

Page 32: ...2006 95 EC 2004 108 EC 2011 65 EC Manual Artica 2800 Zaffiro indb 32 09 07 13 13 10...

Page 33: ...Z r U X s _ O i U M f q N R t _ 2 u R M 3 N o 3 i u 2 s B T 1 l i U M 3 S 4 D D S v A B C 4 D T auto off K v Z I T 1 T 1 w a f M O M 3 x M 3 J O M 1 Z l 1 q O auto off B T U o _ R 1 J N D K v Z I T U...

Page 34: ...I xaM I I C C 1 2 3 4 5 1 5 9 2 2 4 2 4 A B C 4 D 5 F 9 2 H I J K A M 3 A N A B C O M F O H I 9 2 4 R 4 2 S D T T U H I 9 2 4 R V 2 R X R M 3 4 4 Y M 3 O Z 9 R Manual Artica 2800 Zaffiro indb 34 09 07...

Page 35: ...Artica Artica 2800 Zaffiro A B C D E F G H I J 8 8 16 30mA Manual Artica 2800 Zaffiro indb 35 09 07 13 13 10...

Page 36: ...Avda Barcelona s n E 25790 Oliana Spain Net weight 1 35 Kg Aprox Gross weight 1 60 Kg Aprox contra indd 36 09 07 13 13 12...

Reviews: