Taurus ARTICA 2800 ZAFFIRO Manual Download Page 13

Kalk oder Magnesium enthält) handelt.

- Das Gerät nie angeschlossen und ohne Aufsicht lassen. Dadurch sparen Sie 

Strom und verlängern die Lebensdauer des Gerätes.

- Das Gerät nicht eingeschaltet lassen, wenn es auf einer Fläche abgestellt 

wird.

- Das Gerät nicht auf einem Köperteil einer Person oder einem Tier verwenden.

- Gerät nicht für Haus- oder andere Tiere benützen.

- Das Gerät nicht zum Trocknen von Textilien jeglicher Art verwenden.

- Die vollständige Abschaltung des Geräts wird nicht dadurch garantiert, dass 

der Temperaturregler auf der niedrigsten Position (MIN) steht.

Service:

- Achten Sie darauf, dass Reparaturen am Gerät nur von einem Fachmann 

ausgeführt werden. Wenn Sie Betriebsmittel / Ersatzteile benötigen, dürfen 

diese nur Originalteile sein.

- Unfachgemäßer Gebrauch oder die Nichteinhaltung der vorliegenden Ge-

brauchsanweisungen können gefährlich sein und führen zu einer vollständigen 

Ungültigkeit der Herstellergarantie.

Gebrauchsanweisung

Hinweise vor dem Einsatz:

- Entfernen Sie am Gerät den Schutzfilm.

- Manche Teile des Bügeleisens wurden leicht eingefettet, weshalb das Büge-

leisen bei der Erstanwendung ein bisschen dampfen kann.

- Das Gerät für die von Ihnen bestimmte Funktion vorbereiten:

Mit Wasser füllen:

- Für den Gebrauch der Dampffunktion muss der Wassertank mit Wasser 

gefüllt sein.

- Die Verschlussklappe der Einfüllöffnung öffnen.

- Den Wassertank bis zur Markierung MAX füllen (Abb. 1)

- Die Verschlussklappe der Einfüllöffnung schließen.

Gebrauch:

- Vor Anschluss das Kabel völlig ausrollen.

- Schließen Sie das Gerät an das Stromnetz an.

- Durch Betätigen des Schalters das Gerät in Betrieb setzen.

- Die Leuchtanzeige (I) leuchtet auf

- Den Temperaturregler drehen, bis er sich an der Position befindet, die der 

richtigen Temperatur entspricht.

- Keine höheren Temperaturen anwenden, als die, die bei dem(n) zu behande-

lnden Kleidungsstück(en) angegeben werden.

● Temperatur für synthetische Fasern (Polyester, Nylon…).

●● Temperatur für Seide, Wolle.

●●● Temperatur für Baumwolle. (Mindesttemperatur, um mit Dampf zu bügeln)

Max

 Temperatur für Flachs.

- Wenn die Zusammensetzung des Stoffes mehrere Sorten an Fasern 

beinhaltet, muss die entsprechende Temperatur der Faser ausgewählt, bei der 

die niedrigste Temperatur notwendig ist. (Wenn zum Beispiel ein Stoff zu 60% 

aus Polyester und 40% aus Baumwolle besteht, muss man die entsprechende 

Temperatur des Polyesters auswählen).

- Warten, bis die Kontrolllampe ( I ) erlischt, was darauf hinweist, dass das 

Gerät die geeignete Temperatur erreicht hat.

- Während der Benutzung des Gerätes schaltet sich die Kontrollleuchte 

automatisch ein und aus ( I ) . Dadurch wird der Betrieb der Heizelemente 

angezeigt, die das Gerät auf die gewünschte Temperatur anheizen.

Trockenbügeln:

- Das Gerät ist mit einem Dampfregler (C) ausgestattet, der zum Trockenbüge-

ln (ohne Dampf) auf die kleinste Stufe eingestellt wird.

Bügeln mit Dampf:

- Das Bügeln mit Dampf ist stets möglich, soweit der Wassertank Wasser 

enthält und die richtige Temperatur eingestellt ist.

Dauerdampfeinstellung:

- Das Gerät verfügt über einen Regler (C), mit dem der Dauerdampf variabel 

eingestellt werden kann.

Spray:

- Die Sprayfunktion kann beim Bügeln mit und ohne Dampf benutzt werden.

- Für diesen Vorgang ist die Spraytaste ( A ) zu betätigen.

- Für die erste Benutzung der Sprayfunktion ist die Spraytaste mehrmals 

hintereinander zu drücken.

Dampfstoß:

- Diese Funktion stellt extra viel Dampf für das Bügeln von hartnäckigen Falten 

zur Verfügung.

- Die Dampfstoßtaste drücken (B). Einige Sekunden warten, bis der Dampf 

in die Textile eingedrungen ist, bevor erneut die Taste betätigt wird. Für eine 

optimale Dampfqualität sollte die Dampfstoßtaste nicht mehr als dreimal 

hintereinander gedrückt werden.

- Für die erste Benutzung der Sprayfunktion ist die Spraytaste mehrmals 

hintereinander zu drücken.

Senkrechtes Bügeln:

Es ist möglich, aufgehängte Vorhänge, Kleidungsstücke am eigenen Kleider-

bügel usw. zu bügeln. Gehen Sie dabei folgendermaßen vor:

- Stellen Sie die höchste Temperatur am Bügeleisen ein, indem Sie den Tempe-

raturregler des Bügeleisens im Uhrzeigersinn drehen (Abb. 2).

- Das Bügeleisen von oben nach unten bewegen und dabei die Dampfstoßtas-

te ( B ) gedrückt halten. 

Funktion Automatische Abschaltung (Auto-Off): *

- Um Strom zu sparen, wird die Automatische Abschaltung (Auto-Off) aktiviert, 

wenn das Gerät in einem bestimmten Zeitraum nicht bewegt wird. Wenn 

dies eintritt, ist ein akustisches Signal zu hören und die Leuchtanzeige der 

Automatischen Abschaltung (G) blinkt, um anzuzeigen, dass diese Funktion 

aktiviert ist.

- Automatische Abschaltung in waagerechter Position: nach ca. 30 Sekunden 

ohne Bewegen des Gerätes.

- Automatische Abschaltung in senkrechter Position: nach ca. 8 Minuten ohne 

Bewegen des Gerätes. 

- Um den normalen Betrieb wieder herzustellen, brauchen Sie nur erneut das 

Gerät zu bewegen. 

* Nur für das Modell Artica 2800 Zaffiro verfügbar

Nach dem Gebrauch des Gerätes:

- Die Position Minimum (MIN) mittels des Temperaturreglers auswählen.

- Ziehen Sie den Netzstecker.

- Das Wasser aus dem Wassertank gießen.

- Reinigen Sie das Gerät.

Reinigung

- Ziehen Sie den Stecker heraus und lassen Sie das Gerät abkühlen, bevor Sie 

mit der Reinigung beginnen.

- Reinigen Sie das Gerät mit einem feuchten Tuch, auf das Sie einige Tropfen 

Reinigungsmittel geben und trocknen Sie es danach ab.

- Verwenden Sie zur Reinigung des Apparates weder Lösungsmittel noch Scheuer-

mittel oder Produkte mit einem sauren oder basischen pH-Wert wie Lauge.

- Das Gerät nicht in Wasser oder andere Flüssigkeiten tauchen und nicht unter 

den Wasserhahn halten.

Funktion automatische Reinigung:

- Es ist wichtig, diese automatische Reinigung mindestens ein Mal pro Monat 

durchzuführen, um Kalkreste und andere Mineralien, die sich im Gerät ansam-

meln, zu entfernen.

- Den Wassertank bis zur maximalen Füllmenge auffüllen, wie im Abschnitt „Mit 

Wasser füllen“ beschrieben ist.

- Das Bügeleisen senkrecht aufstellen, den Netzstecker anschließen und die 

höchste Temperatur einstellen.

- Warten, bis sich das Gerät erhitzt, und die grüne Warnlampe aufleuchtet, was 

darauf hinweist, dass die gewünschte Temperatur erreicht wurde.

- Den Netzstecker ziehen und das Gerät in den Spülbecken stellen.

- Die Selbstreinigungstaste betätigen und gedrückt halten.

- Lassen Sie das Wasser aus den Dampföffnungen an der Bügelsohle heraus-

laufen, während Sie das Bügeleisen leicht hin und her schwenken.

- Die Selbstreinigungstaste nach einer Minute loslassen oder wenn der 

Wassertank leer ist.

- Das Bügeleisen senkrecht aufstellen und abkühlen lassen.

Störungen und Reparatur

- Bringen Sie das Gerät im Falle einer Störung zu einem zugelassenen tech-

nischen Wartungsdienst. Versuchen Sie nicht, das Gerät zu reparieren oder zu 

demontieren, da dies gefährlich sein könnte. 

Für Produkte der Europäischen Union und / oder falls vom Gesetz in Ihrem 

Herkunftsland vorgeschrieben:

Umweltschutz und Recycelbarkeit des Produktes

- Die zur Herstellung des Verpackungsmaterials dieses Geräts verwendeten 

Materialien sind im Sammel-, Klassifizierungs- und Recyclingsystem integriert.

- Das Produkt gibt keine Substanzen für die Umwelt schädlichen Konzentra-

tionen ab.

Dieses Symbol bedeutet, dass Sie das Produkt, sobald es 

abgelaufen ist, von einem entsprechenden Fachmann an einem für 

Elektrische und Elektronische Geräteabfälle (EEGA) geeigneten Ort 

entsorgen sollen.

Dieses Symbol weist darauf hin, dass sich die Oberfläche während 

des Gebrauches erwärmen kann.

Dieses Gerät erfüllt die Richtlinie 2006/95/EG über Niederspannung, die Richt-

linie 2004/108/EG über elektromagnetische Verträglichkeit und die Richtlinie 

2011/65/EU zur Beschränkung der Verwendung bestimmter gefährlicher Stoffe 

in Elektro- und Elektronikgeräten.  

Manual Artica 2800 Zaffiro.indb   13

09/07/13   13:10

Summary of Contents for ARTICA 2800 ZAFFIRO

Page 1: ...RTICA Plancha de vapor Planxa de vapor Steam iron Fer repasser vapeur Dampfb geleisen Ferro da stiro a vapore Ferro a vapor Stoomstrijkijzer elazko parowe Fier de c lcat cu abur Manual Artica 2800 Zaf...

Page 2: ...Manual Artica 2800 Zaffiro indb 2 09 07 13 13 10...

Page 3: ...A F D B J C Fig 1 Fig 2 E G H I Manual Artica 2800 Zaffiro indb 3 09 07 13 13 10...

Page 4: ...l voltaje de red Conectar el aparato a una base de toma de corriente provista de toma de tierra y que soporte 16 amperios La clavija del aparato debe coincidir con la base el ctrica de la toma de corr...

Page 5: ...gadas prendas de vestir en su propia percha etc Para hacerlo proceder de la siguiente manera Seleccionar la m xima temperatura de la plancha girando el en sentido horario el regulador de temperatura d...

Page 6: ...clavilla No utilitzeu ni guardeu l aparell a la intemp rie No forceu el cable el ctric de connexi No useu mai el cable el ctric per aixecar transportar o desendollar l aparell No enrotlleu el cable e...

Page 7: ...la planxa en contacte amb el teixit Per a altres teixits m s delicats s aconsellable tenir la base de la planxa a uns cent metres de dist ncia Funci auto desconnexi auto off Amb la finalitat de l esta...

Page 8: ...iance outdoors Never use the electric wire to lift up carry or unplug the appliance Do not wrap the cable around the appliance Ensure that the electric cable does not get trapped or tangled Do not all...

Page 9: ...the iron base in contact with the material For other more delicated fibres it s recommended to keep the iron base at some centimetres of distance Auto off function For energy saving purposes the appli...

Page 10: ...aque signal tique correspond celui du secteur Raccorder l appareil une prise pourvue d une fiche de terre et supportant au moins 16 amp res La prise de courant de l appareil doit co ncider avec la bas...

Page 11: ...us pouvez repasser vos rideaux suspendus vos v tements sur cintres etc Pour ce faire veuillez suivre les conseils suivants S lectionner la temp rature maximale du fer repasser en tournant en sens hora...

Page 12: ...an einen Stromanschluss anschlie en der mindestens 16 Ampere liefert Der Stecker des Ger ts muss mit dem Steckdosentyp des Stromanschlusses bereinstimmen Der Stecker darf nicht ver ndert werden Verwe...

Page 13: ...hrmals hintereinander zu dr cken Senkrechtes B geln Es ist m glich aufgeh ngte Vorh nge Kleidungsst cke am eigenen Kleider b gel usw zu b geln Gehen Sie dabei folgenderma en vor Stellen Sie die h chst...

Page 14: ...intemperie Non tirare il cavo elettrico Non usarlo mai per sollevare trasportare o scollegare l apparecchio Non arrotolare il cavo elettrico di connessione attorno all apparecchio Non lasciare che il...

Page 15: ...ortante per il cotone e il lino si consiglia di mettere la base del ferro da stiro a contatto con il tessuto Per gli altri tessuti pi delicati si consiglia di mantenere la base del ferro ad alcuni cen...

Page 16: ...rente com liga o a terra e que suporte 16 amperes A ficha do aparelho deve coincidir com a tomada de corrente el ctrica Nunca modificar a ficha el ctrica N o utilizar adaptadores de ficha el ctrica N...

Page 17: ...girando o regulador de temperatura do ferro para a direita Fig 2 Passar o ferro de engomar de cima para baixo com o bot o de golpe de vapor accionado B Importante recomenda se colocar a base do ferro...

Page 18: ...en te transporteren of om de stekker uit het stopcontact te trekken Het snoer niet oprollen rond het apparaat Zorg ervoor dat het stroomsnoer niet gekneld of geknikt geraakt Zorg ervoor dat het stroom...

Page 19: ...ijkzool op de stof te houden Voor andere fijnere textielen raden wij aan de strijkzool enkele centimeters van de stof verwijderd te houden Functie zelfuitschakeling auto off In het kader van energiebe...

Page 20: ...czenia wok urz dzenia Nie pozostawia by kabel elektryczny pod czenia zosta schwytany lub pomarszczony Kabel pod czeniowy nie mo e by w kontakcie z gor cymi powierzchniami urz dzenia Sprawdzi stan kabl...

Page 21: ...nie stopy elazka o kilka centrymetr w od tkaniny Funkcja samowy czenia si auto off W celu oszcz dzania energii urz dzenie zosta o wyposa one w funkcj au tomatycznego samowy czenia si auto off je li ni...

Page 22: ...Artica Artica 2800 Zaffiro TAURUS A B C D E F G H I J Artica 2800 Zaffiro 8 8 16 30mA mA Manual Artica 2800 Zaffiro indb 22 09 07 13 13 10...

Page 23: ...MAX 1 MIN MAX 1 I Max 60 40 I I C C A B 2 B auto off auto off G 30 8 Artica 2800 Zaffiro MIN ph Manual Artica 2800 Zaffiro indb 23 09 07 13 13 10...

Page 24: ...2006 95 E 2004 108 E 2011 65 Manual Artica 2800 Zaffiro indb 24 09 07 13 13 10...

Page 25: ...Artica Artica 2800 Zaffiro TAURUS A B C D E F G H I J Artica 2800 Zaffiro 8 8 16 30 Manual Artica 2800 Zaffiro indb 25 09 07 13 13 10...

Page 26: ...MAX 1 MIN MAX 1 I Max 60 40 I I C C A B 2 B auto off auto off G 30 8 Artica 2800 Zaffiro MIN Manual Artica 2800 Zaffiro indb 26 09 07 13 13 10...

Page 27: ...RAEE 2006 95 EC 2004 108 EC 2011 65 EC Manual Artica 2800 Zaffiro indb 27 09 07 13 13 10...

Page 28: ...niciodat cablul electric pentru a ridica transporta sau scoate din priz aparatul Nu nf ura i cablul electric de conectare n jurul aparatului Nu l sa i cablul electric de conectare ag at sau ndoit Nu...

Page 29: ...aburi B Important pen tru bumbac i in se recomand punerea bazei fierului n contact cu materialul Pentru alte materiale mai delicate se recomand inerea bazei fierului la c iva centimetri distan Func ie...

Page 30: ...Artica Artica 2800 Zaffiro TAURUS A B C D E F G H I J a Artica 2800 Zaffiro 8 8 16 c a a pa o a a e c po c a epe c 30mA c MAX 1 Manual Artica 2800 Zaffiro indb 30 09 07 13 13 10...

Page 31: ...e MIN MAX 1 a I Max 60 40 I I C C A B 2 B e e auto off auto off e c G A 30 A 8 a Artica 2800 Zaffiro MIN pH Manual Artica 2800 Zaffiro indb 31 09 07 13 13 10...

Page 32: ...2006 95 EC 2004 108 EC 2011 65 EC Manual Artica 2800 Zaffiro indb 32 09 07 13 13 10...

Page 33: ...Z r U X s _ O i U M f q N R t _ 2 u R M 3 N o 3 i u 2 s B T 1 l i U M 3 S 4 D D S v A B C 4 D T auto off K v Z I T 1 T 1 w a f M O M 3 x M 3 J O M 1 Z l 1 q O auto off B T U o _ R 1 J N D K v Z I T U...

Page 34: ...I xaM I I C C 1 2 3 4 5 1 5 9 2 2 4 2 4 A B C 4 D 5 F 9 2 H I J K A M 3 A N A B C O M F O H I 9 2 4 R 4 2 S D T T U H I 9 2 4 R V 2 R X R M 3 4 4 Y M 3 O Z 9 R Manual Artica 2800 Zaffiro indb 34 09 07...

Page 35: ...Artica Artica 2800 Zaffiro A B C D E F G H I J 8 8 16 30mA Manual Artica 2800 Zaffiro indb 35 09 07 13 13 10...

Page 36: ...Avda Barcelona s n E 25790 Oliana Spain Net weight 1 35 Kg Aprox Gross weight 1 60 Kg Aprox contra indd 36 09 07 13 13 12...

Reviews: