background image

RBLO-L Series

29

FRÉQUENCE : toutes les 100 000 manœuvres ou tous les 6 mois, 

sous peine de déchéance de la garantie

.

Contrôle des dispositifs de protection et de sécurité restants ;

Photocellules :  elles  peuvent  agir  aussi  bien  en  ouverture  qu’en 

fermeture ; contrôler la programmation du dip switch. Nettoyer le 

boîtier.

Vérifier que les spécifications suivantes soient respectées :

•   Le clignotant fonctionne et est bien visible.

•   L’autocollant de signalisation de danger présent sur la porte est 

bien fixé et visible.

•   L’autocollant de signalisation de danger présent sur la partie 

arrière de la barrière est bien fixé et visible. Si ces dispositifs 

ne correspondent pas aux critères ci-dessus, rétablir leur bon 

fonctionnement ou si ce n’est pas possible, les remplacer.

FRÉQUENCE :  tous  les  6  mois, 

sous peine de déchéance 

de la garantie

.

6_  

MAINTENANCE EXTRAORDINAIRE ET RÉPARA-

TIONS

ATTENTION : APRÈS LES 2000 PREMIÈRES MANŒUVRES 

EFFECTUER UNE NOUVELLE PROCÉDURE D’ÉQUILIBRAGE 

DE LA LISSE.

S’il se révèle nécessaire d’effectuer une réparation d’exécution dif-

ficile  ou  de  remplacer  des  pièces  d’organes  électromécaniques, 

nous recommandons d’enlever le bloc sur lequel il faut intervenir 

(carte de commande, bloc du motoréducteur) pour pouvoir per-

mettre ainsi une réparation dans l’atelier de la maison-mère ou par 

des techniciens agréés par celle-ci. En cas contraire, la sécurité et 

la fiabilité de la barrière peuvent être totalement compromises (en 

faisant perdre le droit à la garantie).

en cas d’utilisation de la barrière dans un environne-

ment salin ou fortement contaminé par des agents 

chimiques corrosifs, la fréquence des contrôle de main-

tenance doit être augmentée du fait de l’augmentation 

des facteurs d’usure; dans de telles circonstances, il 

est conseillé de contrôler également l’intégrité de l’ar-

moire métallique.

7_  DIAGNOSTIC DES CAUSES DE PANNES LES PLUS 

COURANTES

Dans ce paragraphe, nous énumérons brièvement les causes les 

plus probables des pannes les plus communes de manière à pou

-

voir rétablir rapidement le bon fonctionnement de la barrière. 

Les cas énumérés ne sont toutefois pas exhaustifs (tant du point 

de vue des causes que de celui des pannes).

a_  La barrière est bloquée (ouverte, fermée ou semi-ouverte) :

1_  panne de courant ;

2_  commandes inefficaces ;

3_  fusible d’alimentation grillé ;

4_  photocellules (activées également en ouverture) actives parce 

qu’elle ne sont pas alignées et/ou parce qu’elles sont sollici-

tées par un obstacle (herbe, etc.).

b_  la barrière continue à s’ouvrir et à se fermer ;

1_  contrôler les faux contacts des touches des télécommandes et 

des sélecteurs à clé qui restent activés ;

c_  la barrière reste ouverte ;

1_  les photocellules sont actives parce qu’elles ne sont pas ali-

gnées et/ou parce qu’elles sont sales (boue, etc.) et/ou sollici-

tées par des obstacles (herbe, etc.).

d_  la barrière a du mal à s’ouvrir ;

1_  le ressort d’équilibrage de la lisse est mal réglé ;

e_  la barrière se relève et s’abaisse au-delà de la limite prévue ;

1_  les fins de course mécaniques doivent être réglés (voir chapitre 

« RÉGLAGE FINS DE COURSE »).

8_   DÉMANTÈLEMENT

Quand  la  barrière  arrive  en  fin  de  service,  il  est  conseillé  de  la 

démonter pour en recycler les matériaux réutilisables. Veiller au 

respect des réglementations et des lois locales et/ou nationales. 

Faire attention au recyclage des composants suivants :

•   armoire laquée avec peinture époxy

•   protection du clignotant en méthacrylate

•   boîte de la carte de commande en ABS

•   cartes électroniques

•   batterie  12 Vcc à sec (plomb acide)

•   graisse au lithium à l’intérieur du réducteur

•   raccords  et  protections  mineures  en  caoutchouc  et/ou  plas

-

tique.

RESPECTER L’ENVIRONNEMENT !

CONSIGNES POUR LE DÉMONTAGE : les opérations de démon

-

tage de la barrière doivent respecter les critères de sécurité : com

-

mencer donc par déconnecter la barrière de l’alimentation élec-

trique. Desserrer (pas complètement) les tringles de réglage des 

ressorts d’équilibrage pour pouvoir enlever plus facilement et en 

toute sécurité la lisse. Dévisser ensuite les vis d’ancrage sur le 

fond de l’armoire pour pouvoir la déplacer.

9_   TRANSPORT

La barrière est emballée dans une boîte en carton séparément de 

la lisse qui peut être achetée sur demande.

Nous recommandons de prendre toutes les précautions d’usage 

dans toutes les phases de manutention. Pour le levage et le dépla-

cement, nous conseillons d’utiliser des chariots manuels ou moto-

risés. Le stockage, même temporaire, doit être fait à la verticale en 

respectant le sens indiqué sur l’emballage et en tenant compte du 

fait qu’un barycentre élevé rend le colis instable.

La  lisse  doit  être  stockée  en  veillant  à  éviter  les  saillies  ou  les 

charges qui pourraient l’endommager. Après avoir déballé les 

composants, s’assurer qu’ils sont intacts et au complet. Ne pas 

abandonner les emballages dans la nature mais les recycler en 

respectant les normes locales en vigueur.

ATTENTION : ne pas laisser les enfants jouer avec les 

matériaux d’emballage pour éviter les étouffements et 

tout autre risque.

GARANTIE: CONDITIONS GÉNÉRALES

La garantie TAU a une durée de 24 mois à  compter de la date 

d’achat des produits (le document fiscal de vente, ticket de caisse 

ou facture).

La garantie comprend la réparation avec remplacement gratuit 

(départ usine TAU: frais d’emballage et de transport à la charge du 

client) des parties qui présentent des défauts de fabrication ou des 

vices de matériau reconnus par TAU.

En cas d’intervention à domicile, y compris dans la période cou

-

verte par la garantie, l’utilisateur est tenu de verser le “Forfait d’in-

tervention” correspondant au coût du déplacement à domicile, plus 

la main d’œuvre.

La garantie n’est plus applicable dans les cas suivants :

•  Si  la  panne  est  provoquée  par  une  installation  qui  n’a 

pas été effectuée suivant les instructions fournies par le 

constructeur  et  présentes  à  l’intérieur  de  chaque  embal

-

lage.

•  Si l’on n’a pas utilisé que des pièces originales TAU pour 

l’installation de l’automatisme.

•  Si les dommages sont causés par des calamités naturelles, 

des actes de malveillance, une surcharge de tension, une 

alimentation électrique incorrecte, des réparations im-

propres, une installation erronée ou d’autres causes non 

imputables à TAU.

•  Si l’automatisme n’a pas été soumis aux maintenances pé

-

riodiques de la part d’un technicien spécialisé selon les ins-

tructions fournies par le constructeur à l’intérieur de chaque 

emballage.

•  Usure des composants.

La réparation ou le remplacement des pièces durant la période de 

garantie ne comporte pas le prolongement de la date d’expiration 

de la garantie en question.

Dans le cas d’un usage industriel ou professionnel ou similaire, la 

garantie est valable 12 mois.

FRANCAIS

Summary of Contents for RBLO-L Series

Page 1: ...NTENIMIENTO MANUAL DO UTILIZADOR E MANUTEN O RBLO L Series Barriera Automatica Automatic Barrier Automatische Schranken Barri re Automatique Barrera Automatica Barreira Autom tica Via Enrico Fermi 43...

Page 2: ...a por personal cualificado El Fabricante Tau no se asume ninguna responsabilidad por lesiones a personas o aver as a cosas causadas por una instalaci n incorrecta del equipo o la por la inobservancia...

Page 3: ...limentado nicamente pela bateria em caso de falha de corrente ou quando usado em combina o com painel fotovolt ico as presta es do motor velocidade e for a reduzem se aproximada mente em 30 ACCESSORI...

Page 4: ...la lyre de repos appui au sol ou suspendu est contraignante En el caso de que la longitud de la barra sea de 5 m o m s ser obligatorio utilizar un soporte para la barra anclado al suelo o colgante Par...

Page 5: ...G4 800PG8 ATEN O OBRIGAT RIO APLICAR O PERFIL PROTECTOR EM BORRACHA PARA HASTE EL PTICA 800PG4 800PG8 ATTENZIONE RISPETTO ALLA LUNGHEZZA NOMINALE DELL ASTA IL PASSAGGIO UTILE SI RIDUCE DI 289 mm vedi...

Page 6: ...ulteriori direttive CEE 2014 35 EU Direttiva Bassa Tensione 2014 30 EU Direttiva Compatibilit Elettromagnetica ed ove richiesto alla Direttiva 2014 53 EU Apparecchiature Radio e apparecchiature termin...

Page 7: ...automazione 20 L installatore deve fornire tutte le informazioni relative al funzionamento manuale del sistema in caso di emergenza e consegnare all Utente utilizzatore dell impianto la Guida Utente a...

Page 8: ...per tutta la lunghezza della staffa ad omega 2_ RBLO AE una volta fissata la staffa ad omega passare se presente il cavo dei led dopo aver tolto il tappo di protezione attraverso il foro predisposto s...

Page 9: ...costruttore non assumer al cuna responsabilit per danni derivanti da tali comportamenti provvedere alla manutenzione periodica da parte di personale specializzato in caso di guasto togliere l alimenta...

Page 10: ...LO SMONTAGGIO le operazioni di rimozione della barriera devono rispettare criteri di sicurezza disconnettere quindi per prima cosa la barriera dalle rete elettrica Allentare non completamente i tiran...

Page 11: ...Low Voltage Directive 2014 30 EU Electromagnetic Compatibility Directive and where required with the Directive 2014 53 EU Radio equipment and telecommunications terminal equipment Also declares that...

Page 12: ...components that are part of the automation system 20 The installer must provide all information regarding manual operation of the system in the event of an emergency and supply the system User with th...

Page 13: ...e the cable to the control unit refer to figure 9 then fit the cover and secure it with the screws supplied pic 5B 3_ place the bar in a vertical position and block the gearmotor see the Manual releas...

Page 14: ...ing fitting and bar balancing the efficiency of the force the integrity of the battery if present The efficiency of the protection and safety devices the wear on the mechanical stops and the adjustmen...

Page 15: ...9_ TRANSPORT The bar which can be purchased on request is packed separately from the barrier that is packaged in a cardboard box Care and attention must be taken throughout the handling phase Ideally...

Page 16: ...5 EU Niederspannungsrichtlinie 2014 30 EU Richtlinie f r elektromagnetische Kompatibilit t Und wo gefordert der Richtlinie 2014 53 EU Radio equipment and telecommunications terminal equipment Au erdem...

Page 17: ...uss alle Informationen bez glich des ma nuellen Betriebs des Systems im Notfall weitergeben und dem Anwender der Anlage die dem Produkt beigelegte Be dienungsanleitung aush ndigen 21 Kindern oder ande...

Page 18: ...e Entriegelung wie folgt vor 1_ Benutzen Sie eine Unterlage bringen Sie die Stange in hori zontal vollst ndig montiert mit allen vorgesehenen Zubeh r vorrichtungen an die T r und befestigen Sie sie mi...

Page 19: ...chen oder halbautomati schen Modus betreiben nicht am Stromkabel ziehen um das Ger t abzutrennen Kindern oder Unf higen die Schl ssel des Schranks und die Schaltvorrichtungen auch Funksteuerung keines...

Page 20: ...ISEGNI DRAWINGS ZEICHNEN PROJETS DIBUJOS DESENHOS A B C 12 5 60 R4 R4 140 140 280 62 5 62 5 125 370 45 45 42 5 42 5 210 5 378 5716 max 6213 4 max 1143 5 1333 5 935 228 6 349 6 124 210 289 5719 max 621...

Page 21: ...RBLO L Series 21 fig pic Abb image imagen imagem 4 180 1 s t 1 s t 2 n d 2 n d 2 n d 1 s t RIGHT HAND BARRIER LEFT HAND BARRIER 6 5 B A RBLO L Series DISEGNI DRAWINGS ZEICHNEN PROJETS DIBUJOS DESENHOS...

Page 22: ...on side means the one in fig A cap side means the one in fig B ACHTUNG Der Querschnitt der Stange ist NICHT symmetrisch Die Seite des Flansch An schlusses ist die auf Abb A die Seite der Abdeckung die...

Page 23: ...imagem 9 fig pic Abb image imagen imagem 11 Led cable Led cable Left hand barrier A B fig pic Abb image imagen imagem 10 1 1 1 11 11 1 2 2 4 3 6 8 8 7 RBLO AE RBLO ABT 9 9 9 10 2 RBLO L Series DISEGN...

Page 24: ...dlack angestrichener Schrank Geh use der Blinkleuchte aus Metacrylat Abteil der Steuerkarte aus ABS elektronische Karten 12Vcc Trockenbatterie Bleis ure Lithiumfett im Getriebemotor Verbindungen und k...

Page 25: ...tes 2014 35 EU Directive Basse Tension 2014 30 EU Directive Compatibilit lectromagn tique et si requis la Directive 2014 53 EU quipements hertziens et quipements terminaux de t l communication Le Fabr...

Page 26: ...nnement de l automatisation en cas d utilisation de composants de l installation qui ne sont pas produits par TAU 18 Pour la maintenance utiliser exclusivement des pi ces d ori gine TAU 19 N effectuer...

Page 27: ...e effectu es avec l alimentation coup e Apr s le d verrouillage de l automatisme voir chapitre d ver rouillage manuel proc der comme suit 1_ Avec un appui rapprocher la barre horizontale totalement as...

Page 28: ...re ou des commandes y compris des radio commandes m me seulement pour s amuser ne pas commander la barri re quand celle ci n est pas compl tement visible ne pas entrer dans le rayon d action de la bar...

Page 29: ...des r glementations et des lois locales et ou nationales Faire attention au recyclage des composants suivants armoire laqu e avec peinture poxy protection du clignotant en m thacrylate bo te de la ca...

Page 30: ...as CEE 2014 35 EU Directiva Baja Tensi n 2014 30 EU Directiva Compatibilidad Electromagn tica y donde es necesario con los de la Directiva 2014 53 EU Equipos radioel ctricos y equipos terminales de te...

Page 31: ...bricados por TAU 18 Para el mantenimiento utilice de forma exclusiva piezas de recambio originales TAU 19 No efect e ninguna modificaci n en los componentes que forman parte del sistema de automatizac...

Page 32: ...nsi n de alimentaci n Tras haber desbloqueado el automatismo v ase cap tulo Des bloqueo manual siga estos pasos 1_ Utilizando un apoyo acerque el asta en posici n horizontal totalmente ensamblada con...

Page 33: ...no accione la barrera cuando no la pueda ver perfectamente no entre en el radio de acci n de la barrera mientras se est moviendo espere a que se detenga no se apoye sobre el armario o el m stil por n...

Page 34: ...os si guientes componentes armario pintado con pintura epoxi cubierta de metacrilato de la luz intermitente tarjeta de mando de ABS tarjetas electr nicas bater a 12V cc en seco plomo cido grasa al lit...

Page 35: ...irectivas CEE 2014 35 EU Directiva de Baixa Voltagem 2014 30 EU Directiva de Compatibilidade Electromagn tica e onde requerido com a Directiva 2014 53 EU Equipamentos r dio e terminais de telecomunica...

Page 36: ...ara a manuten o utilize exclusivamente pe as originais TAU 19 N o efectuar nenhuma modifica o sobre os elementos que fa am parte do sistema de automatiza o 20 O instalador deve fornecer toda a informa...

Page 37: ...asse o cabo LED atrav s do buraco no arm rio para levar o cabo unidade de controlo ver figura 9 e ent o coloque a cobertura e segure a com os parafusos fornecidos imagem 5B 3_ coloque a haste na posi...

Page 38: ...o tente resolver o problema por si s contacte um t cnico qualificado do fabricante ou autori sado por este Em qualquer caso certifique se que as pe as de substitui o s o originais de modo a que a segu...

Page 39: ...man telamento devem respeitar as medidas de seguran a portanto desligue a alimenta o antes de continuar Afrouxar n o comple tamente as molas ajustando os tirantes para que a haste possa ser removida e...

Reviews:

Related manuals for RBLO-L Series