background image

RBLO-L Series

13

ENGLISH

3.3_  Typical system (pic. # 11)

1   Barrier cabinet

2   Control panel

3   Round section aluminium boom (RBLO + ABT)

   Elliptical section aluminium boom (RBLO + AE)

4   LED strip (RBLO + AE)

5   Bar gasket (RBLO

 + AE)

6   Flashing light

7   Aerial 

8   Photocell pillar

9   Photocells 

10  Bar rest (fixed)

11  Metal mass sensor

3.4_ Automation base preparation

Wall the foundation plate so that the barrier door and 

the releasing handle are easy to access.

Create a rectangular, suitably sized floor slab (A pic. # 3) with the 

holes for the exiting cables. Use the foundation counterplate (B 

pic. # 3), with the 4 anchors supplied to be buried in concrete; or, 

once the floor slab is completed, fix the cabinet to the barrier with 

4 M10x120 foundation plugs (C pic. # 3). The slab thickness must 

be at least 10cm and can be increased as required.

3.5_ Installation of the barrier group

Without bar and spring, the barrier must be positioned as follows: 

-   remove nuts and washers from the protruding bolts, position 

the cabinet on the base and fix it. Check it is anchored securely 

and correct if necessary.

Note:  it is advisable to install the cabinet with the door on the side 

more easily accessible.

-   Open the door with the relative key and remove.

RBLO-L is normally delivered RIGHT (RH), with the bar support 

in a horizontal position. Right-hand barriers (RH) are barriers that 

have the cabinet on the right-hand side viewed from the inside of 

the passageway (the door is normally on the inside). If it is neces-

sary for it to be LEFT (LH), the opening must be inverted.

After releasing the automation (see the “Manual release” chapter), 

proceed as follows:

1_  remove the eye bolt with its nuts, position it symmetrically on 

the opposite side of the pierced support (see pic. # 4A) then 

fasten it with the nuts;

2_  after removing washer and circlips, remove the transmission 

rod and lower the rocker arm until it reaches the stop. Crank 

the handle as shown in the picture, rotate the lever 180° to 

the previous position and tighten it to the opposite side of the 

rocker arm (pic. # 4B);

3_  once the opening direction has been modified, invert the motor 

connections (see K206MA instructions).

The  drilled  beam  allows  to  determine  different  maxi

-

mum loads (in relation to the length of the bar and ac-

cessories applied) in the various positions (the nearer 

to the vertical, the lower the maximum load).

Once the opening direction is modified, the positioning 

of the devices must be inverted.

If the barrier must be modified from LH to RH, the operations are 

the same.

3.6_ Bar fixing, spring fitting and bar balancing

All operations must be carried out with the power OFF.

After releasing the automation (see the “Manual release” chapter), 

proceed as follows:

1_  using  a support, bring the bar in the horizontal position (wholly 

assembled and with all the accessories) near the bar support 

and fix with the omega bracket and the screws supplied (pic. # 

5A);

Note:  the bar must be inserted for the whole length of the ome-

ga bracket.

2_  RBLO + AE: when the omega bracket is fixed, and after remov

-

ing the protective cap, pass the LED cable through the hole on 

the cabinet (to take the cable to the control unit, refer to figure 

9) then fit the cover and secure it with the screws supplied (pic. 

# 5B);

3_  place the bar in a vertical position and block the gearmotor (see 

the “Manual release” chapter).

Proceed now to hook the spring to the eye bolt and to the transmis-

sion rod, then perform a first tightening of the spring through the 

adjusting nut (Allen key size 19, see pic. # 5C).

Continue with bar balancing.

Before balancing the bar check on the table on page 4 

the chosen spring, accessories to be applied and dis-

tance are adequate. Correct balancing is vital for the 

barrier to work properly.

This operation must be carried out only when the bar has 

been installed permanently with all its accessories.

pic. # 6:   operate the manual release (see the “Manual release” 

chapter) keeping at a safe distance. The bar must move 

to 30° on its own, if that is not the case load/unload 

the spring (if the bar lifts above 30° the spring need to 

be unloaded, that is they have to be rotated manually 

in an anticlockwise direction, if it does not reach 30°, 

the spring must be loaded, that is rotated manually in 

a clockwise direction). Lower the bar and release it, 

checking it has reached 30°.

If a load is needed that is greater/lower than that per-

mitted when balancing, move the eyelet into the hole 

on the right or left to increase/decrease the load capac-

ity.

Continue with the electrical connections to the control panel (see 

the chapter on electrical connections).

Note:  check the spring works correctly.

IMPORTANT! For a correct operation of the barrier, 

when the boom is in vertical position the spring must 

not be completely unloaded.

3.7_ Manual release

WARNING! Releasing and any other manual operation 

must be carried out only with the bar fitted. It is abso

-

lutely forbidden to operate the barrier without the bar 

fitted.

1_  Introduce the supplied release key (1 fig. 7);

2_  turn the key through approx. 330° in a clockwise direction (if 

it is a bit tight at the beginning, apply more force, there is no 

danger of causing damage).

Turn the key as far as it will go before manually operating the 

bar.

When released, the bar must automatically go to the balance 

position (ca. 30°).

WARNING! Releasing can be potentially dangerous for 

the user when for any reason whatsoever (bar badly 

fitted  during  installation,  bar  broken  due  to  an  acci

-

dent, etc.) the springs do not guarantee balancing any 

longer!

They can cause the bar coupling and/or the bar itself to 

rotate suddenly.

3.8_ Stop adjustment

The barrier is normally supplied with the stops already adjusted for 

perfect travel. 

If the plate has not been cemented properly, the bar might not be 

perfectly horizontal or vertical and the installation might not be suc-

cessful from an aesthetic point of view.

To correct the vertical position (=opening), close the bar, open the 

door and rotate the free screw (1 pic. # 8) in a clockwise (to in-

crease the bar travel) or anticlockwise direction (to reduce the bar 

travel).

Similarly, to correct the horizontal position (=closing), open the bar 

and adjust the free screw (2 pic. # 8).

After checking and adjusting the bar opening and closing opera-

tion, tighten the locknuts under the screws.

Whenever the position of the mechanical stops is mod-

ified, the saving procedure on the control card must be 

performed (see K206MA instructions).

Summary of Contents for RBLO-L Series

Page 1: ...NTENIMIENTO MANUAL DO UTILIZADOR E MANUTEN O RBLO L Series Barriera Automatica Automatic Barrier Automatische Schranken Barri re Automatique Barrera Automatica Barreira Autom tica Via Enrico Fermi 43...

Page 2: ...a por personal cualificado El Fabricante Tau no se asume ninguna responsabilidad por lesiones a personas o aver as a cosas causadas por una instalaci n incorrecta del equipo o la por la inobservancia...

Page 3: ...limentado nicamente pela bateria em caso de falha de corrente ou quando usado em combina o com painel fotovolt ico as presta es do motor velocidade e for a reduzem se aproximada mente em 30 ACCESSORI...

Page 4: ...la lyre de repos appui au sol ou suspendu est contraignante En el caso de que la longitud de la barra sea de 5 m o m s ser obligatorio utilizar un soporte para la barra anclado al suelo o colgante Par...

Page 5: ...G4 800PG8 ATEN O OBRIGAT RIO APLICAR O PERFIL PROTECTOR EM BORRACHA PARA HASTE EL PTICA 800PG4 800PG8 ATTENZIONE RISPETTO ALLA LUNGHEZZA NOMINALE DELL ASTA IL PASSAGGIO UTILE SI RIDUCE DI 289 mm vedi...

Page 6: ...ulteriori direttive CEE 2014 35 EU Direttiva Bassa Tensione 2014 30 EU Direttiva Compatibilit Elettromagnetica ed ove richiesto alla Direttiva 2014 53 EU Apparecchiature Radio e apparecchiature termin...

Page 7: ...automazione 20 L installatore deve fornire tutte le informazioni relative al funzionamento manuale del sistema in caso di emergenza e consegnare all Utente utilizzatore dell impianto la Guida Utente a...

Page 8: ...per tutta la lunghezza della staffa ad omega 2_ RBLO AE una volta fissata la staffa ad omega passare se presente il cavo dei led dopo aver tolto il tappo di protezione attraverso il foro predisposto s...

Page 9: ...costruttore non assumer al cuna responsabilit per danni derivanti da tali comportamenti provvedere alla manutenzione periodica da parte di personale specializzato in caso di guasto togliere l alimenta...

Page 10: ...LO SMONTAGGIO le operazioni di rimozione della barriera devono rispettare criteri di sicurezza disconnettere quindi per prima cosa la barriera dalle rete elettrica Allentare non completamente i tiran...

Page 11: ...Low Voltage Directive 2014 30 EU Electromagnetic Compatibility Directive and where required with the Directive 2014 53 EU Radio equipment and telecommunications terminal equipment Also declares that...

Page 12: ...components that are part of the automation system 20 The installer must provide all information regarding manual operation of the system in the event of an emergency and supply the system User with th...

Page 13: ...e the cable to the control unit refer to figure 9 then fit the cover and secure it with the screws supplied pic 5B 3_ place the bar in a vertical position and block the gearmotor see the Manual releas...

Page 14: ...ing fitting and bar balancing the efficiency of the force the integrity of the battery if present The efficiency of the protection and safety devices the wear on the mechanical stops and the adjustmen...

Page 15: ...9_ TRANSPORT The bar which can be purchased on request is packed separately from the barrier that is packaged in a cardboard box Care and attention must be taken throughout the handling phase Ideally...

Page 16: ...5 EU Niederspannungsrichtlinie 2014 30 EU Richtlinie f r elektromagnetische Kompatibilit t Und wo gefordert der Richtlinie 2014 53 EU Radio equipment and telecommunications terminal equipment Au erdem...

Page 17: ...uss alle Informationen bez glich des ma nuellen Betriebs des Systems im Notfall weitergeben und dem Anwender der Anlage die dem Produkt beigelegte Be dienungsanleitung aush ndigen 21 Kindern oder ande...

Page 18: ...e Entriegelung wie folgt vor 1_ Benutzen Sie eine Unterlage bringen Sie die Stange in hori zontal vollst ndig montiert mit allen vorgesehenen Zubeh r vorrichtungen an die T r und befestigen Sie sie mi...

Page 19: ...chen oder halbautomati schen Modus betreiben nicht am Stromkabel ziehen um das Ger t abzutrennen Kindern oder Unf higen die Schl ssel des Schranks und die Schaltvorrichtungen auch Funksteuerung keines...

Page 20: ...ISEGNI DRAWINGS ZEICHNEN PROJETS DIBUJOS DESENHOS A B C 12 5 60 R4 R4 140 140 280 62 5 62 5 125 370 45 45 42 5 42 5 210 5 378 5716 max 6213 4 max 1143 5 1333 5 935 228 6 349 6 124 210 289 5719 max 621...

Page 21: ...RBLO L Series 21 fig pic Abb image imagen imagem 4 180 1 s t 1 s t 2 n d 2 n d 2 n d 1 s t RIGHT HAND BARRIER LEFT HAND BARRIER 6 5 B A RBLO L Series DISEGNI DRAWINGS ZEICHNEN PROJETS DIBUJOS DESENHOS...

Page 22: ...on side means the one in fig A cap side means the one in fig B ACHTUNG Der Querschnitt der Stange ist NICHT symmetrisch Die Seite des Flansch An schlusses ist die auf Abb A die Seite der Abdeckung die...

Page 23: ...imagem 9 fig pic Abb image imagen imagem 11 Led cable Led cable Left hand barrier A B fig pic Abb image imagen imagem 10 1 1 1 11 11 1 2 2 4 3 6 8 8 7 RBLO AE RBLO ABT 9 9 9 10 2 RBLO L Series DISEGN...

Page 24: ...dlack angestrichener Schrank Geh use der Blinkleuchte aus Metacrylat Abteil der Steuerkarte aus ABS elektronische Karten 12Vcc Trockenbatterie Bleis ure Lithiumfett im Getriebemotor Verbindungen und k...

Page 25: ...tes 2014 35 EU Directive Basse Tension 2014 30 EU Directive Compatibilit lectromagn tique et si requis la Directive 2014 53 EU quipements hertziens et quipements terminaux de t l communication Le Fabr...

Page 26: ...nnement de l automatisation en cas d utilisation de composants de l installation qui ne sont pas produits par TAU 18 Pour la maintenance utiliser exclusivement des pi ces d ori gine TAU 19 N effectuer...

Page 27: ...e effectu es avec l alimentation coup e Apr s le d verrouillage de l automatisme voir chapitre d ver rouillage manuel proc der comme suit 1_ Avec un appui rapprocher la barre horizontale totalement as...

Page 28: ...re ou des commandes y compris des radio commandes m me seulement pour s amuser ne pas commander la barri re quand celle ci n est pas compl tement visible ne pas entrer dans le rayon d action de la bar...

Page 29: ...des r glementations et des lois locales et ou nationales Faire attention au recyclage des composants suivants armoire laqu e avec peinture poxy protection du clignotant en m thacrylate bo te de la ca...

Page 30: ...as CEE 2014 35 EU Directiva Baja Tensi n 2014 30 EU Directiva Compatibilidad Electromagn tica y donde es necesario con los de la Directiva 2014 53 EU Equipos radioel ctricos y equipos terminales de te...

Page 31: ...bricados por TAU 18 Para el mantenimiento utilice de forma exclusiva piezas de recambio originales TAU 19 No efect e ninguna modificaci n en los componentes que forman parte del sistema de automatizac...

Page 32: ...nsi n de alimentaci n Tras haber desbloqueado el automatismo v ase cap tulo Des bloqueo manual siga estos pasos 1_ Utilizando un apoyo acerque el asta en posici n horizontal totalmente ensamblada con...

Page 33: ...no accione la barrera cuando no la pueda ver perfectamente no entre en el radio de acci n de la barrera mientras se est moviendo espere a que se detenga no se apoye sobre el armario o el m stil por n...

Page 34: ...os si guientes componentes armario pintado con pintura epoxi cubierta de metacrilato de la luz intermitente tarjeta de mando de ABS tarjetas electr nicas bater a 12V cc en seco plomo cido grasa al lit...

Page 35: ...irectivas CEE 2014 35 EU Directiva de Baixa Voltagem 2014 30 EU Directiva de Compatibilidade Electromagn tica e onde requerido com a Directiva 2014 53 EU Equipamentos r dio e terminais de telecomunica...

Page 36: ...ara a manuten o utilize exclusivamente pe as originais TAU 19 N o efectuar nenhuma modifica o sobre os elementos que fa am parte do sistema de automatiza o 20 O instalador deve fornecer toda a informa...

Page 37: ...asse o cabo LED atrav s do buraco no arm rio para levar o cabo unidade de controlo ver figura 9 e ent o coloque a cobertura e segure a com os parafusos fornecidos imagem 5B 3_ coloque a haste na posi...

Page 38: ...o tente resolver o problema por si s contacte um t cnico qualificado do fabricante ou autori sado por este Em qualquer caso certifique se que as pe as de substitui o s o originais de modo a que a segu...

Page 39: ...man telamento devem respeitar as medidas de seguran a portanto desligue a alimenta o antes de continuar Afrouxar n o comple tamente as molas ajustando os tirantes para que a haste possa ser removida e...

Reviews: