background image

RBLO-L Series

24

Überprüfung der restlichen Schutz- und Sicherheitsvor-richtungen

Fotozellen: sie können sowohl in Öffnung als auch in Schließung 

aktiviert sein; prüfen, wie die Dip-Switches programmiert sind. Das 

Außengehäuse reinigen.

Prüfen, ob folgendes zutrifft:

•   Blinkleuchte funktioniert und ist gut sichtbar

•   Gefahrschild an der Tür gut angebracht und sichtbar

•   Gefahrschild am Teil hinter der Schranke gut angebracht und 

sichtbar. Andernfalls den ursprünglichen Sicherheitsgrad wie-

der herstellen oder ersetzen.

HÄUFIGKEIT: alle 6 Monate, 

andernfalls wird die Garantie 

ungültig.

6_  AUßERGEWÖHNLICHE WARTUNG UND REPARATUREN

BITTE BEMERKEN: NACH DEN ERSTEN 2000 BEWEGUNGEN 

MUSS EIN NEUES AUSGLEICHSVERFAHREN DES SCHRAN-

KENBAUMS AUSGEFÜHRT WERDEN.

Falls schwierigere Reparaturen oder der Ersatz elektromechani

-

scher Elemente notwendig sind, muss der Block, an dem die Arbeit 

ausgeführt werden muss (Steuerkarte, Getriebemotorblock), ganz 

entfernt werden, so dass die Reparatur in der Werkstatt der Her

-

stellerfirma  oder  durch  autorisierte Techniker  ausgeführt  werden 

kann.  Andernfalls können die Sicherheit und Zuverlässigkeit der 

Schranke beeinträchtigt werden (ggf. mit Ungültigkeit der Garan-

tie).

Falls die Schranke in salzhaltiger oder korrosiver Um-

gebung benutzt wird, muss die Wartung je nach Um-

gebungsbedingungen  häufiger  ausgeführt  werden;  in 

diesem Fall wird auch eine Überprüfung des äußeren 

Metallschranks empfohlen.

7_  DIAGNOSE DER HÄUFIGSTEN STÖRUNGSURSACHEN

In diesem Abschnitt werden die wahrscheinlichsten Ursachen der 

häufigsten Störungen kurz behandelt, so dass die Schranke wie

-

der in Betrieb gesetzt werden kann.

Es handelt sich hier nicht um eine komplette Liste (sowohl was die 

Ursachen als auch die Störungen betrifft).

a_  Schranke blockiert (geöffnet, geschlossen oder halb geöffnet):

1_  keine Versorgung;

2_  Schaltvorrichtungen nicht effizient;

3_  Sicherung durchgebrannt;

4_  Fotozellen (auch in Öffnung befähigt) aktiviert, da nicht ge-

fluchtet und/oder weil ein Hindernis vorhanden ist (Gras, usw.);

b_  Schranke öffnet und schließt sich ständig;

1_  falsche Kontakte der Tasten der Fernbedienungen und der 

Schlüsseltaster, die eingeschaltet bleiben, kontrollieren;

c_  Schranke bleibt geöffnet;

1_  Fotozellen  aktiviert,  da  nicht  gefluchtet  und/oder  schmutzig 

(Schlamm, usw.) und/oder  weil ein Hindernis vorhanden ist 

(Gras, usw.);

d_  Schranke öffnet sich nur schwer;

1_  Schrankenbaumausgleichsfeder nicht korrekt gespannt;

e_  Schranke hebt/senkt sich mehr als vorgesehen;

1_  der mechanischen Endanschläge müssen eingestellt werden 

(siehe Kap. „EINSTELLUNG DER ENDSCHALTER“).

8_   ABBRUCH

Am Ende ihrer Lebensdauer muss die Schranke entfernt werden; 

wieder verwendbare Stoffe sind zu recyclen. Die örtlichen und/

oder nationalen Verordnungen und Gesetze beachten. Folgende 

Bestandteile können recycled werden:

•   mit Epoxydlack angestrichener Schrank

•   Gehäuse der Blinkleuchte aus Metacrylat

•   Abteil der Steuerkarte aus ABS

•   elektronische Karten

•   12Vcc Trockenbatterie (Bleisäure)

•   Lithiumfett im Getriebemotor

•   Verbindungen  und  kleinere  Schutzvorrichtungen  aus  Gummi 

und/oder Plastik.

DIE UMWELT SCHÜTZEN!

HINWEISE  ZUR  DEMONTAGE:  Die  Demontage  der  Schranke 

muss gemäß folgender Sicherheitsvorschriften ausgeführt wer-

den: die Schranke als erstes vom Stromnetz abtrennen. Die Fe

-

dernspanner der Ausgleichsfedern lösen (nicht ganz ausdrehen), 

damit der Schrankenbaum bequemer entfernt werden kann. Dann 

die Ankerschrauben des Schranks ausdrehen, damit dieser belie-

big verschoben werden kann.

9_   TRANSPORT

Schranke und Schrankenbaum werden in getrennten Kartons ge-

liefert, da der Schrankenbaum auch auf Anfrage gekauft werden 

kann.

Bei Verschiebungen immer achtsam und fachkundig vorgehen. 

Zum Heben oder  Verschieben werden hand- oder motorbetriebe

-

ne Wagen empfohlen. Die Lagerung, wenn auch nur vorüberge-

hend, muss vertikal in der auf der Packung angegebenen Richtung 

erfolgen. Berücksichtigen, dass der hohe Schwerpunkt Unstabilität 

verursacht.

Bei der Lagerung des Schrankenbaums ist auf Vorsprünge oder 

Lasten zu achten, die ihn beschädigen können. Nachdem die Ver-

packung entfernt ist, muss das Produkt auf Schäden überprüft 

werden. Verpackungen nicht in die Umwelt geben, sondern nach 

den im Benutzungsland gültigen Vorschriften recyclen.

ACHTUNG: Kindern kein Verpackungsmaterial handha-

ben lassen, um Erstickungen oder sonstige Gefahren 

zu vermeiden.

GARANTIE: ALLGEMEINE BEDINGUGEN

Die Garantie der Firma TAU hat 24 Monate Gültigkeit ab Kaufda-

tum (das Datum muss durch eine Quittung oder Rechnung belegt 

sein).

Die  Garantie  schließt  die  Reparatur  mit  kostenlosem  Ersatz  (ab 

Werk der Firma TAU: Verpackungs- und Transportkosten gehen 

zu Lasten des Kunden) jener Teile ein, die von TAU anerkannte 

Fabrikations- oder Materialfehler aufweisen. 

Im Falle von Eingriffen am Standort des Kunden, auch in der Ga-

rantiezeit, hat der Kunde ein “feste Abrufgebühr” für die Reisekos

-

ten zum Standort des Kunden und die Arbeitskraft zu zahlen.

Die Garantie wird in folgenden Fällen ungültig:

•  wenn der Defekt durch eine Installation verursacht ist, die 

nicht nach den in jeder Packung enthaltenen Herstelleran-

weisungen erfolgte.

•  wenn für die Installation der Vorrichtung auch andere Teile 

als Original-TAU-Komponenten verwendet wurden.

•  wenn die Schäden durch Naturkatastrophen, Handhabun

-

gen, Spannungsüberlasten, unkorrekte Versorgung, un-

sachgemäße Reparaturen, falsche Installation oder sonsti

-

ges, für das die Firma TAU keine Verantwortung hat, verur-

sacht sind.

•  wenn  die  regelmäßigen  Wartungsarbeiten  nicht  durch  ei

-

nen Fachtechniker nach den in jeder Packung enthaltenen 

Herstelleranweisungen ausgeführt worden sind.

•  Verschleiß den Komponenten.

Reparatur oder Ersatz von Teilen während der Garantiezeit führt 

zu keiner Verlängerung derselben.

Bei industrieller, beruflicher oder ähnlicher Nutzung hat diese Ga

-

rantie eine Gültigkeit von 12 Monaten.

DEUTSCH

Summary of Contents for RBLO-L Series

Page 1: ...NTENIMIENTO MANUAL DO UTILIZADOR E MANUTEN O RBLO L Series Barriera Automatica Automatic Barrier Automatische Schranken Barri re Automatique Barrera Automatica Barreira Autom tica Via Enrico Fermi 43...

Page 2: ...a por personal cualificado El Fabricante Tau no se asume ninguna responsabilidad por lesiones a personas o aver as a cosas causadas por una instalaci n incorrecta del equipo o la por la inobservancia...

Page 3: ...limentado nicamente pela bateria em caso de falha de corrente ou quando usado em combina o com painel fotovolt ico as presta es do motor velocidade e for a reduzem se aproximada mente em 30 ACCESSORI...

Page 4: ...la lyre de repos appui au sol ou suspendu est contraignante En el caso de que la longitud de la barra sea de 5 m o m s ser obligatorio utilizar un soporte para la barra anclado al suelo o colgante Par...

Page 5: ...G4 800PG8 ATEN O OBRIGAT RIO APLICAR O PERFIL PROTECTOR EM BORRACHA PARA HASTE EL PTICA 800PG4 800PG8 ATTENZIONE RISPETTO ALLA LUNGHEZZA NOMINALE DELL ASTA IL PASSAGGIO UTILE SI RIDUCE DI 289 mm vedi...

Page 6: ...ulteriori direttive CEE 2014 35 EU Direttiva Bassa Tensione 2014 30 EU Direttiva Compatibilit Elettromagnetica ed ove richiesto alla Direttiva 2014 53 EU Apparecchiature Radio e apparecchiature termin...

Page 7: ...automazione 20 L installatore deve fornire tutte le informazioni relative al funzionamento manuale del sistema in caso di emergenza e consegnare all Utente utilizzatore dell impianto la Guida Utente a...

Page 8: ...per tutta la lunghezza della staffa ad omega 2_ RBLO AE una volta fissata la staffa ad omega passare se presente il cavo dei led dopo aver tolto il tappo di protezione attraverso il foro predisposto s...

Page 9: ...costruttore non assumer al cuna responsabilit per danni derivanti da tali comportamenti provvedere alla manutenzione periodica da parte di personale specializzato in caso di guasto togliere l alimenta...

Page 10: ...LO SMONTAGGIO le operazioni di rimozione della barriera devono rispettare criteri di sicurezza disconnettere quindi per prima cosa la barriera dalle rete elettrica Allentare non completamente i tiran...

Page 11: ...Low Voltage Directive 2014 30 EU Electromagnetic Compatibility Directive and where required with the Directive 2014 53 EU Radio equipment and telecommunications terminal equipment Also declares that...

Page 12: ...components that are part of the automation system 20 The installer must provide all information regarding manual operation of the system in the event of an emergency and supply the system User with th...

Page 13: ...e the cable to the control unit refer to figure 9 then fit the cover and secure it with the screws supplied pic 5B 3_ place the bar in a vertical position and block the gearmotor see the Manual releas...

Page 14: ...ing fitting and bar balancing the efficiency of the force the integrity of the battery if present The efficiency of the protection and safety devices the wear on the mechanical stops and the adjustmen...

Page 15: ...9_ TRANSPORT The bar which can be purchased on request is packed separately from the barrier that is packaged in a cardboard box Care and attention must be taken throughout the handling phase Ideally...

Page 16: ...5 EU Niederspannungsrichtlinie 2014 30 EU Richtlinie f r elektromagnetische Kompatibilit t Und wo gefordert der Richtlinie 2014 53 EU Radio equipment and telecommunications terminal equipment Au erdem...

Page 17: ...uss alle Informationen bez glich des ma nuellen Betriebs des Systems im Notfall weitergeben und dem Anwender der Anlage die dem Produkt beigelegte Be dienungsanleitung aush ndigen 21 Kindern oder ande...

Page 18: ...e Entriegelung wie folgt vor 1_ Benutzen Sie eine Unterlage bringen Sie die Stange in hori zontal vollst ndig montiert mit allen vorgesehenen Zubeh r vorrichtungen an die T r und befestigen Sie sie mi...

Page 19: ...chen oder halbautomati schen Modus betreiben nicht am Stromkabel ziehen um das Ger t abzutrennen Kindern oder Unf higen die Schl ssel des Schranks und die Schaltvorrichtungen auch Funksteuerung keines...

Page 20: ...ISEGNI DRAWINGS ZEICHNEN PROJETS DIBUJOS DESENHOS A B C 12 5 60 R4 R4 140 140 280 62 5 62 5 125 370 45 45 42 5 42 5 210 5 378 5716 max 6213 4 max 1143 5 1333 5 935 228 6 349 6 124 210 289 5719 max 621...

Page 21: ...RBLO L Series 21 fig pic Abb image imagen imagem 4 180 1 s t 1 s t 2 n d 2 n d 2 n d 1 s t RIGHT HAND BARRIER LEFT HAND BARRIER 6 5 B A RBLO L Series DISEGNI DRAWINGS ZEICHNEN PROJETS DIBUJOS DESENHOS...

Page 22: ...on side means the one in fig A cap side means the one in fig B ACHTUNG Der Querschnitt der Stange ist NICHT symmetrisch Die Seite des Flansch An schlusses ist die auf Abb A die Seite der Abdeckung die...

Page 23: ...imagem 9 fig pic Abb image imagen imagem 11 Led cable Led cable Left hand barrier A B fig pic Abb image imagen imagem 10 1 1 1 11 11 1 2 2 4 3 6 8 8 7 RBLO AE RBLO ABT 9 9 9 10 2 RBLO L Series DISEGN...

Page 24: ...dlack angestrichener Schrank Geh use der Blinkleuchte aus Metacrylat Abteil der Steuerkarte aus ABS elektronische Karten 12Vcc Trockenbatterie Bleis ure Lithiumfett im Getriebemotor Verbindungen und k...

Page 25: ...tes 2014 35 EU Directive Basse Tension 2014 30 EU Directive Compatibilit lectromagn tique et si requis la Directive 2014 53 EU quipements hertziens et quipements terminaux de t l communication Le Fabr...

Page 26: ...nnement de l automatisation en cas d utilisation de composants de l installation qui ne sont pas produits par TAU 18 Pour la maintenance utiliser exclusivement des pi ces d ori gine TAU 19 N effectuer...

Page 27: ...e effectu es avec l alimentation coup e Apr s le d verrouillage de l automatisme voir chapitre d ver rouillage manuel proc der comme suit 1_ Avec un appui rapprocher la barre horizontale totalement as...

Page 28: ...re ou des commandes y compris des radio commandes m me seulement pour s amuser ne pas commander la barri re quand celle ci n est pas compl tement visible ne pas entrer dans le rayon d action de la bar...

Page 29: ...des r glementations et des lois locales et ou nationales Faire attention au recyclage des composants suivants armoire laqu e avec peinture poxy protection du clignotant en m thacrylate bo te de la ca...

Page 30: ...as CEE 2014 35 EU Directiva Baja Tensi n 2014 30 EU Directiva Compatibilidad Electromagn tica y donde es necesario con los de la Directiva 2014 53 EU Equipos radioel ctricos y equipos terminales de te...

Page 31: ...bricados por TAU 18 Para el mantenimiento utilice de forma exclusiva piezas de recambio originales TAU 19 No efect e ninguna modificaci n en los componentes que forman parte del sistema de automatizac...

Page 32: ...nsi n de alimentaci n Tras haber desbloqueado el automatismo v ase cap tulo Des bloqueo manual siga estos pasos 1_ Utilizando un apoyo acerque el asta en posici n horizontal totalmente ensamblada con...

Page 33: ...no accione la barrera cuando no la pueda ver perfectamente no entre en el radio de acci n de la barrera mientras se est moviendo espere a que se detenga no se apoye sobre el armario o el m stil por n...

Page 34: ...os si guientes componentes armario pintado con pintura epoxi cubierta de metacrilato de la luz intermitente tarjeta de mando de ABS tarjetas electr nicas bater a 12V cc en seco plomo cido grasa al lit...

Page 35: ...irectivas CEE 2014 35 EU Directiva de Baixa Voltagem 2014 30 EU Directiva de Compatibilidade Electromagn tica e onde requerido com a Directiva 2014 53 EU Equipamentos r dio e terminais de telecomunica...

Page 36: ...ara a manuten o utilize exclusivamente pe as originais TAU 19 N o efectuar nenhuma modifica o sobre os elementos que fa am parte do sistema de automatiza o 20 O instalador deve fornecer toda a informa...

Page 37: ...asse o cabo LED atrav s do buraco no arm rio para levar o cabo unidade de controlo ver figura 9 e ent o coloque a cobertura e segure a com os parafusos fornecidos imagem 5B 3_ coloque a haste na posi...

Page 38: ...o tente resolver o problema por si s contacte um t cnico qualificado do fabricante ou autori sado por este Em qualquer caso certifique se que as pe as de substitui o s o originais de modo a que a segu...

Page 39: ...man telamento devem respeitar as medidas de seguran a portanto desligue a alimenta o antes de continuar Afrouxar n o comple tamente as molas ajustando os tirantes para que a haste possa ser removida e...

Reviews: