Tatu Marchesan RCP2 1500 Operator'S Manual Download Page 33

ATENÇÃO

 - RECOMENDAÇÕES GERAIS DE SEGURANÇA -

Apenas pessoas que possuem o completo conhecimento do trator

 

e dos implementos devem conduzi-los.

Para en

gatar os implementos, faça as manobras em marcha

 

lenta, em local espaçoso e esteja preparado para aplicar os freios.

Par

a ac

op

lam

e

n

to n

a

 t

om

ad

a d

e

 f

o

a, d

e

sli

g

u

e

 o

 m

o

to

r d

o

 

trator

.

O motor 

não 

deve funcionar em locais 

sem o 

ideal 

arejamento, 

devido à toxidade dos gases expelidos.

Faça todos os lastreamentos 

necessários para tracionar

 

equipamentos que os exigem, assim as operações tor

nam-se mais

 

seguras.

Em operações com o trator estacionado, trave os freios e calce 

as rodas.

Todas as peças móveis como correias, polias, engrenagens 

etc. 

merecem cuidados especiais.

V

ista roupas e calçados adequados para a operação das

 

máquinas e implementos agrícolas.

Não per

mita que demais pessoas acompanhem o operador no 

trator ou no implemento.

10

 -

 O 

uso das roçadeiras exige 

cuidados especiais. 

Não per

mita a 

aproximação de pessoas ou animais durante o serviço.

11

 -

 Não efetue regulagens com o implemento em funcionamento.

12

 -

 Não per

mita que crianças brinquem sobre ou próximo o

 

implemento estando o 

mesmo 

em 

operação, transporte ou ar

mazenado.

13

 -

 A

 v

e

lo

c

id

ad

e

 d

e

 o

p

e

raçã

o

 d

e

ve

 se

r c

ui

d

ad

o

sa

m

e

nte

 c

o

ntr

o

lad

a

.

14

 -

 Em terreno 

inclinado mantenha a 

estabilidade ideal. 

Em 

início de 

desequilíbrio abaixe a aceleração e não levante o implemento.

15

 -

 Os implementos de controle hidráulico devem ser abaixados até 

o solo e aliviados da pressão antes de desconectar qualquer tubulação.

16

 -

 Não 

verifique vazamentos nos circuitos hidráulicos com as mãos. 

A alta pressão pode provocar lesões corporais, use papelão.

17

 -

 No tér

mino do trabalho, os implementos deverão ser desengatados

 

e devidamente apoiados no solo ou sobre cavaletes, não podendo ficar

 

suspensos pelo hidráulico do trator

.

18

 -

 Não transite em rodovias ou estradas pavimentadas.

19

 -

 O

s i

mp

le

me

n

tos

 agríc

ol

as

 tais

 como grade

s, arados

 e

 ou

tros

 

possuem nor

malmente ór

gãos ativos afiados, com 

bordas cortantes

 

que oferecem riscos de acidentes mesmo quando não estão operando.

 

Portanto, estes 

 devem 

ser mantidos em local apropriado, devidamente 

ap

oiados

 n

o sol

o e

 imp

e

di

n

do-s

e

 o ace

ss

o de

 c

rian

ç

as

 e

 pe

ss

oas

 al

h

e

ias

 

ao manuseio dos mesmos.

20

 -

 Para 

estacionar o trator

, desligue o motor

, neutralize a ação 

dos 

comandos e aplique os freios.

- RECOMENDACIONES GENERALES DE SEGURIDAD -

Solamente personas con el completo conocimiento del tractor y 

de los implementos deben conduzirlos.

Para enga

nchar los implement

os, proceda

 con maniobras en

 

marcha lenta, en local con espacio y este preparado para aplicar los 

frenos.

Pa

ra a

c

o

p

le

s e

n l

a t

o

m

a

 d

e

 p

o

te

nc

ia

 a

p

a

gu

e

 e

l m

o

tor

 d

e

l tr

ac

to

r.

El motor no debe funcionar en locales sin ventilación suficiente 

debido la toxicidad de los gases expelidos.

Proceda con los lastres necesarios para traccionar equipos que 

asi exigir de esta manera, las operaciones se tor

nan mas seguras.

En operaciones con el tractor 

estacionado (parqueado) trabar 

los frenos y las ruedas.

Todas

 las

 p

ie

zas

 movib

les

 como: b

an

das

, p

oleas

, e

ngran

aj

e

s, e

tc...

 

necesitan cuidados especiales.

V

estir ropas y calzados adecuados para operación de las

 

máquinas e implementos agrícolas.

No per

mita que otras personas acompañen el operador en el 

tractor o en el implemento; salvo si posee asiento adecuado.

10

 -

 El uso de las rotativas (cortamalezas) exige cuidados especiales. 

No per

mita la aproximación de personas o animales durante el trabajo.

11

 -

 No efectuar regulajes con el equipo en funcionamiento.

12

 -

 No per

mitir que  niños  jueguen sobre o próximo de los equipos, 

en operación, durante el transporte o almacenado.

13

 -

 L

a v

e

locidad de op

eración

 de

b

e s

e

r cuidados

ame

nte

 con

trolada.

14

 -

 En terreno inclinado mantenga la estabilidad ideal. En inicio de 

desequilibrio baje la aceleración y no levante el implemento.

15

 -

 Los implementos 

de 

control 

hidráulico 

deben ser rebajados hasta 

el suelo y aliviar la presion antes de desconectar cualquier tuberia.

16

 -

 No 

verificar 

filtraciones en los circuitos hidráulicos con las 

manos, 

la alta presión puede provocar lesiones corporales, use carton u otro 

objeto adecuado.

17

 -

 Después del ter

mino del trabajo, los equipos deberán ser

 

desenganchados  y  debidamente apoyados  en el suelo o sobre

 

caballetes, aliviando el hidráulico del tractor

.

18

 -

 No transitar en carreteras o caminos pavimentados.

19

 -

 Los implementos agrícolas, como: rastras, arados y otros, tienen 

nor

malmente or

ganos activos afilados, con bordes cortantes que ofrecen

 

riesgos de accidentes, aún cuando detenidos, por lo tanto, 

estos deben 

ser mantenidos en local apropriado, debidamente apoyados  en el suelo

 

e impidiendo el acceso de niños y personas  

ajenas al 

uso de 

los mismos.

20

 -

 Para estacionar 

(parquear) 

el 

tractor

, apague el motor

, neutralice

 

la acción de los comandos y aplique los frenos.

ATENCION

ATTENTION

- GENERAL RECOMMENDATION ABOUT SAFETY -

Only person who owns a full knowledge of tractor and implements

 

must operate them.

Take care to prevent 

injury 

to the hands or fingers 

when 

hitching 

the implement to the tractor

.

Always shut the tractor of

f before connecting the power take of

f.

Never tur

n on the tractor engine within not aired places, due to 

toxic gases expelled.

Before start 

the season it is necessary to prepare adequately the 

tractor and the implement to make the operations safer

.

Lock th

e tractors

 p

arkin

g brake

 and block th

e

 wh

e

els b

efore

 

dismounting the tractor for service or to make adjustments.

Never allow riders to accompany the operator on tractor or

 

implement, except if there is an adequate seat.

Be

 s

u

re

 th

at e

ve

ry

on

e

 i

s s

tan

d

in

g c

le

a

r b

e

fo

re

 op

e

rat

in

g

 t

h

e

 

agricultural implement or machinery.

Use extreme caution and wear gloves when handling the disc 

blades or gang assemblies.

10

 -

 W

e

ar ade

q

uate cloth

es an

d sh

oe

s to op

e

rate agricultural

 

implements and machinery.

11

 -

 Do not attempt to make adjustments when the unit is running.

12

 -

 Disconnect 

the hydraulic hoses 

from breakaway couplers 

after 

bleeding of

f the system.

13

 -

 Always block-up raised equipmen

t when servicing. Never rely on 

the hydraulic system.

14

 -

 The speed must be controlled when transporting the implement 

on rough roads, bridges, steep grades or any other adverse conditions.

15

 -

 L

o

w

e

r t

h

e

 i

m

p

le

m

e

n

t o

r m

a

c

h

in

e

ry

 c

o

m

p

le

te

ly

 t

o

 th

e

 g

ro

u

n

d

 

before unhitching from the tractor

.

16

 -

 Before making 

any inspection on hydraulic hoses for 

leaks, 

cycle 

the hydraulic cylinders several times to pur

ge entrapped air from the

 

system.

17

 -

 When the tractor is equipped with swinging drawbar

, lock the

 

drawbar in the fixed position.

18

 -

 Agricultural implements such as: disc harrows, disc ploughs and 

others have disc blades that are sharp and could cut hands, feet etc, even

 

when they are not in operation. In other to avoid serious accidents, use 

chock blocks to prevent the gang assembly from rolling sur

faces before 

assembly 

to the frame. W

ear gloves when 

handling the blades or gang 

assemblies.

19

 -

 On the transport

 of the harrow,

 a

lwa

ys inst

all tra

nsport lock devices.

20

 -

 When 

parking the tractor

tur

n the 

engine of

f, 

lock 

the tractors 

parking brake and remove the key.

Summary of Contents for RCP2 1500

Page 1: ...OPERATOR S MANUAL RCP 1500 RCP 1500 ...

Page 2: ...Dealer Owner Firm Farm City State No of the Certificate of Guarantee Serial No Date Invoice No Product Notes IDENTIFICATION ...

Page 3: ...th direct transmission and gearboxes which are protected by slip clutches thus offering a greater lifetime and low maintenance cost especially on operations that require agility on the execution This operator s manual contains the necessary information for the best performance of this equipment The operator must carefully read the entire manual before working with the equipment Also read and under...

Page 4: ...e cardan shaft length 14 15 Rotary cutter leveling 16 Direction of blades rotation and serial number 16 Assembly of the oil level marker with breather 17 6 Adjustments and operations 18 to 21 Cutting height adjustment 18 Drawbar extension adjustment 18 Sliip clutch 19 Troubleshooting guide 20 Operations important points 21 7 Optional 22 Stabilizer set 22 8 Maintenance 23 to 28 Lubrication 23 Lubri...

Page 5: ...ce staff Only people who own a full knowledge of the tractor and equipment must transport operate and carry out any maintenance on them Marchesan is not responsible for any damage caused by accident on transporting misuse or inadequate storage either by negligence and or lack of experience from any person Marchesan is not responsible for any damage caused by unpredictable situations or for the inc...

Page 6: ...ial cautions to its handling Always keep in mind that safety requires constant attention observation and prudence during work transportation maintenance and storage Security aspects must be carefully observed to avoid accidents This symbol is a warning used to prevent accidents The instructions under this symbol refers to the safety of the operator mechanician or third parties therefore they shoul...

Page 7: ... with your skin or clothes Keep access and work places clean or free from oil and grease Risk of accidents Never transport the equipment on highways or paved roads Avoid that the tractor wheels touch the drawbar in sharp turns The presence of any other people on the tractor or equipment is stricly forbidden Have extreme caution when driving under electrical power lines Any contact may result in se...

Page 8: ...uipment while it is moving In case of emergency know how to stop the tractor and equipment quickly Always shut down the engine remove the key and use the handbrake before leaving the tractor seat Only pull the equipment using a tractor with appropriate power Carefully check the transport width on narrow locations Do not drive the equipment under the influence of alcohol or any soothing stimulating...

Page 9: ...s to secure the equipment to the truck or trailer during the transport Make sure the SMV Slow Moving Vehicle sign and all the lights and reflectors that are required by the local highway and transport autorithies are in place clean and can be seen clearly by all overtaking and oncoming traffic After 8 to 10 km transporting please inspect the load condition Repeat this procedure every 80 to 100 km ...

Page 10: ...e L Lu ub br ri ic ca at te e a an nd d t ti ig gh ht te en n d da ai il ly y L L u u b b r r i i c c a a r r y y r r e e a a p p r r e e t t a a r r d d i i a a r r i i a a m m e e n n t t e e Ó l e o S A E 9 0 G i r o L i v r e SAE 90 ISO 220 Gear Oil Freewheeling Gearbox Aceite SAE 90 ISO 220 Multiplicador Giro Libre 05 03 03 2534 No ajuste la fricción antes de leer el manual de instrucciones N...

Page 11: ...causar ferimentos graves para pessoas próximas Não opere a roçadeira com pessoas ao redor Rotary cutters can throw fragments away at high speeds which can cause serious injuries or death for people near around Don t operate the rotary cutter with people around P P E E R R I I G G O O D DA A N N G G E E R R P P E E L L I I G G R R O O MANTENHA SE DISTANTE FACAS ROTATIVAS MANTENGASE DISTANTE CUCHILL...

Page 12: ...on A 05 03 06 0890 RCP 1500 decal and Marchesan logotype B 05 03 03 1929 Equipped with special blades decal C 05 03 03 1428 Read the manual decal D 05 03 03 1930 Rotating blades decal E 05 03 03 2949 540 rpm decal F 05 03 03 1932 Lubricate and tighten daily decal G 05 03 03 1127 Breather decal A A B B D D E E C C F F G G ...

Page 13: ...m Maximum 140 mm Hitching type Three point hitch Category II PTO 540 rpm Blades rotation 540 rpm at the PTO 1038 rpm Tractor required power cv 50 Width mm 2650 Length mm 1600 Height mm 1150 Weight kg 568 RCP 1500 The rotary cutter is designed for agricultural use only and it must not be used in urban areas Do not allow that people get closer during operation ATTENTION ...

Page 14: ... S A RCP 1500 Components RCP 1500 01 Frame 06 Slip clutch 02 Drawbar 07 Gearbox 03 Drawbar extension 08 Double distributor 04 Angle bar 09 Protection cover 05 Cardan shaft 10 Side skids 05 05 02 02 03 03 04 04 05 05 01 01 07 07 08 08 10 10 06 06 09 09 ...

Page 15: ...ons to assure a great performance of both For hitching choose a place as flat as possible Drive the tractor slowly in reverse gear to the planter direction and be ready to brake When close enough use the lever to control the cylinder position leaving the left lower arm in the same level of the hitch pin 1 Hitch the left lower arm A and place a cotter pin 2 Hitch the upper arm third point B and pla...

Page 16: ... cardan shaft length First of all disassemble the protecting covers Cut the hub and the solid bar male and female in the desired measures In order to do so couple half of the cardan in the tractor and half in the equipment placing the semi cardans in parallel and in several operating positions Then determine the correct length and mark the cutting area It is important to give finish working in the...

Page 17: ...on the following page When using another tractor to work with the equipment verify the length of the cardan shaft again NOTE The contact surface between the hub and the bar shall not be smaller than 1 3 of the total length When assembling the cardan shaft it is necessary to be careful and leave the terminals on both ends aligned The discrepancy of the terminals in 90 will cause vibrations and a gr...

Page 18: ...evel the equipment throught the upper third point A and lower right arms Rotary cutter leveling A A This equipment has two blades Duromark which are heat treated and have a greater lifetime These blades turn in a counterclockwise direction Direction of blades rotation and serial number RCP 1500 Duromark blade 06 22 40 0054 Counterclockwise Counterclockwise UPPER VIEW UPPER VIEW ...

Page 19: ...e the side plug C NOTE The suitable level is when the oil reaches the hole of the side plug C being the rotary cutter in a flat place Use only SAE 90 oil Gearboxes Remove the plugs D from the gearboxes and place the oil level markers with breather E At this moment check the oil level by just placing the marker without tightening it in order to reach the lower mark minimum level The upper mark maxi...

Page 20: ... performance we recommend that the cutting height should be no less than 40 mm from the soil Every time the cutting height is changed or a tractor with a different height in the drawbar is used it is necessary to check the rotary cutter level again It is important to reach a 540 rpm speed in the PTO before starting the cutting process NOTE A A B B B B A A B B Drawbar extension adjustment Third poi...

Page 21: ...lief from the overload The abnormal occurence of clutch slippage after some time of use and not operating with overloads indicates the need for adjusting it due to the wearing in the discs A It is important to maintain the adjustment of 28 mm in the springs see detail below in order to compensate the wearing in the discs A and to maintain the good operation of the clutch NOTE NOTE When facing a gr...

Page 22: ...tting height Vegetation of great density and with an excessive height Reduce the speed The cutter is not properly leveled Level the cutter appropriately E x c e s s i v e slippage of the slip clutch Unadjusted slip clutch Adjust the clutch Worn out slip clutch discs Replace them when they reach a minimum thickness of 1 5 mm Slip clutch springs adjustment Keep the 28 mm adjustment in the springs Vi...

Page 23: ...free from stubs and stones Put the blades into ideal operation speed before starting cutting the vegetation In a vegetation of great density we recommend using a low speed and maintaining the PTO speed constant at 540 rpm When facing overloads the clutches will start to work and the job should be immediately interrupted by raising the cutter It is important to maintain the 28 mm distance in the sp...

Page 24: ...f the rotary cutter weight to the rear axle on the tractor to relief the hydraulic system This set feature a chain adjustment just being necessary to loosen up the pins A and determine their length Stabilizer set NOTE This adjustment must be done when the equipment is in operation position being the cutting height already defined A A ...

Page 25: ...l monthly Clean the grease fittings and apply a sufficient amount of new grease Regarding the blade hubs use only one of the greases on the table below Change the oil every 600 worked hours or every one 1 year of use NOTE Do not pour oil over the level limit The oil volume on the double distributor is 1 9 liters and 2 34 liters on each gearbox Use SAE 90 oil only Manufacturer Specification FL Lubr...

Page 26: ...ed Failure to do so may result in serious injury DANGER Always replace both blades using the pair of blades supplied by the factory To replace the blades A shut down the tractor PTO and wait for the blades to stop turning completely Release the bolts B along with the spring washers and nuts C After the replacement check if the blades can swing freely If this is not the case an excessive vibration ...

Page 27: ...til assembled on the cutter spindle Unbalanced blades may cause excessive vibration and can damage bearings retainers and the transmission box The discrepancy in weight of these blades is within the tolerance specified in the project Periodically check the skid guides and replace them as soon as excessive wear is noticed Proceed in the same way with bolts A flat washers and nuts Replacement of the...

Page 28: ...hat the slip clutch terminal totally enter in the grooves of the metering box shaft IMPORTANT Tighten the nuts F from the compression spring G that has a length of 28 mm to adjust the slip clutch See details in the figure The slip clutch must be checked periodically and adjusted to compensate the friction of the set The plates H have a thickness of 5 mm when they are new Replace them as soon as th...

Page 29: ... 2 Maintenance Slip clutch Check the average length of the compression springs A before disassembling them Disassemble and sand the metallic parts that are attached to the plates B Being the clutch disassembled the plates must swing freely between the metallic parts Replace the plates B when their thickness get to 1 5 millimeters After this procedure assemble the clutch again The compression sprin...

Page 30: ...or the next job Remove all the residues that remain in the equipment after its use such as grass dirt culture debris and others Wash the whole equipment to remove the dirty grease and the earth that accumulates in the corners Repair the damaged paintwork if required Clean and lubricate all the grease fittings until the fresh grease can be seen Check the oil level of the gearbox and double distribu...

Page 31: ...TU S A Marchesan Av 1979 Zip Code 15994 900 Matão SP Brazil Telephone 55 16 3382 8282 www marchesan com br Important ATTENTION MARCHESAN S A reserves the right to make improvements in the design material or specifications of machinery equipment or parts at any time without thereby becoming liable to make similar changes in machinery equipment or parts previously sold Images are for illustration pu...

Page 32: ...30 Marchesan Implementos e Máquinas Agrícolas TATU S A RCP 1500 Notes ...

Page 33: ...rante el trabajo 11 No efectuar regulajes con el equipo en funcionamiento 12 No permitir que niños jueguen sobre o próximo de los equipos en operación durante el transporte o almacenado 13 La velocidad de operación debe ser cuidadosamente controlada 14 En terreno inclinado mantenga la estabilidad ideal En inicio de desequilibrio baje la aceleración y no levante el implemento 15 Los implementos de ...

Page 34: ...www marchesan com br ...

Reviews: