background image

  

  

Entraînement bref 

1,15 km   

CUR     124     23,7      148      79   

km/h 

 

4,2 

0,0 

-2,5 

 

00:12:43 

9,1 kJ   

09:21 

 

 

 

 

Entraînement complet

1,15 km 

CUR     124     23,7      148      79 

km/h

1

2

3

4,2

0,0

-2,5

00:12:43

9,1 kJ 

W

AVS     109     18,7      132      74 

MAX     131     24,2      167      88 

 

09:21

42

43

 

Sélectinner le score

01:12:48

  

rolling_hills 

time trail

 

00:24:12

prologue
bushido1
hill repeats

00:14:32

03:10:53

12,68

FR

 

 

Mode Route

1,15 km 

CUR     124     23,7      148      79 

km/h

3,8

00:12:43

9,1 kJ 

W

AVS     109     18,7      132      74 

MAX     131     24,2      167      88 

 

Route
Slope

3,1 

Distance

3,8  %

1

09:21

EN

NL

DE

FR

Zoom

A l’aide de la 

Flèche droite

, vous pouvez zoomer pendant cinq secondes sur l’illustration pour 

découvrir les routes suivantes.

Equilibre gauche et droite

En bas de l’écran, vous pouvez apercevoir une barre horizontale qui vous indique la différence de 
puissance entre la jambe gauche et la jambe droite. Plus la différence est minime, plus l’espace 
central est réduit. Par contre, un espace central croissant vous indique que votre coup de pédale 
n’est plus fluide.

pause en cours d’entraînement

Si vous interrompez l’entraînement avant terme, l’écran affiche la mention PAUSE. Toutes les données 
de l’utilisateur et des adversaires sont alors gardées en mémoire. Dès que vous reprenez le cours de 
la séance, l’ordinateur se remet en marche sur base de ces données.

 

  

Fonctions en cours d’entraînement 

mode Route 

Si vous souhaitez modifier la configuration de route d’un programme en cours d’utilisation, utilisez la 

Flèche haut

 ou la 

Flèche bas

. L’adaptation sera automatiquement transmise dix secondes après avoir 

été effectuée. Une fois le programme achevé, sauvegardez-le sous un autre nom. 

avis d’erreur en cours d’entraînement

Vous trouverez les FAQ’s relatifs au Bushido sur 

www.tacx.com

 sous SERVICE. Cette assistance vous 

indiquera ce qu’il y a lieu de faire lorsque l’écran affiche un code.

CONSuLtER LE DERNiER RéSuLtat

Par le biais de MENU 

 CONSULTER LE DERNIER RÉSULTAT vous pouvez regarder vos performances 

lors de vos derniers entraînements à l’écran. Sélectionnez, en utilisant 

Flèche vers le haut

 ou 

Flèche 

vers le bas

, l’entraînement que vous voulez consulter. Avec 

Flèche droite

 vous ouvrez les données de 

la totalité de l’entraînement. La mémoire de l’ordinateur du Bushido contient bien plus de données. 
Vous ne pouvez consulter ces données qu’avec un PC en utilisant le Logiciel Tacx Trainer de la T1990 
Upgrade (mise à jour) PC Bushido, qui n’est pas fourni avec l’appareil standard. 

 

  

Fonctions en cours d’entraînement / 
résultat 

Summary of Contents for Bushido T1980

Page 1: ...EN NL DE FR Operating computer Bushido T1980...

Page 2: ...2 3 Bushido Computer 4 Bushido Computer 14 Bushido Computer 24 Ordinateur Bushido 34 EN DE FR NL...

Page 3: ...for the first time When you start up Bushido for the first time you will need to run a number of basic set up adjustments this is a one time event Follow the instructions on the screen Choose your la...

Page 4: ...u use Arrow right to open the set up field in order to set the UPPER LIMIT AND LOWER LIMIT for heart rate If during your work out your heart rate exceeds these limits you will hear a warning signal Op...

Page 5: ...lay Contrast If you cannot read the display clearly you may adapt its focus through CONTRAST by using Arrow up and Arrow down Display Backlight Bushido is equipped with Backlight You may choose betwee...

Page 6: ...djust slope in 0 1 increments between 5 and 20 You adjust power in 10 watt increments from 10 to 990 watt and heart rate with 1 bpm increments between 40 and 240 beats per minute You enter the first R...

Page 7: ...will see PAUSE All of the user s data as well as his or her opponent s data will be put on hold When you start riding again the computer will calculate everything based on this data Functions during...

Page 8: ...ten Als je de Bushido voor de eerste keer opstart dien je nmalig een aantal basisinstellingen te doen Volg de instructies op het scherm Kies je taal Via Pijltje omhoog of Pijltje omlaag maak je een ke...

Page 9: ...rtslag AAN staat open je met Pijltje rechts het instelveld om de hartslag BOVENGRENS en ONDERGRENS in te stellen Als je hartslag buiten de grenzen komt hoor je tijdens de training een waarschuwingssig...

Page 10: ...iet goed afleesbaar is kun je via CONTRAST de scherpte van het display aanpassen met Pijltje omhoog en Pijltje omlaag Display Backlight De Bushido is voorzien van Backlight Je hebt de keuze tussen AAN...

Page 11: ...Het vermogen stel je in stappen van 10 watt in van 10 tot 990 watt en de hartslag per 1 slag tussen 40 en 240 slagen per minuut Je komt binnen op de eerste ROUTE Met Pijltje rechts voeg je een standa...

Page 12: ...le gegevens van de gebruiker en van de opponenten worden vastgehouden Wanneer je weer gaat fietsen rekent de computer verder op basis van deze gegevens Functies tijdens trainen Route Mode Indien je de...

Page 13: ...lungen vorgenommen werden Folgen Sie den Anweisungen auf dem Bildschirm Sprachauswahl ber die Pfeil nach oben oder die Pfeil nach unten Taste w hlen Sie Ihre bevorzugte Sprache aus Folgende Sprache st...

Page 14: ...f ON ein stellen dann mit der Pfeil nach rechts Taste das Eingabefeld f r die OBER und UNTERGRENZE der Herzfrequenz ffnen Wenn Ihr Puls beim Training ber bzw unter den eingegebenen Grenzen liegt ert n...

Page 15: ...ber KONTRAST mit der Pfeil nach oben und Pfeil nach unten Taste die Display Sch rfe anpassen Display Backlight Der Bushido ist mit Backlight ausgestattet Sie k nnen zwischen EIN und AUTO w hlen Wenn S...

Page 16: ...ch von 10 bis 990 Watt ein und die Herzfrequenz in 1er Schritten im Bereich von 40 bis 240 Schl gen pro Minute Zun chst ffnen Sie die erste ROUTE Strecke Mit der Pfeil nach rechts Taste f gen Sie eine...

Page 17: ...en des Ben tzers und des Gegners werden gespeichert Sobald Sie wieder weiterfahren rechnet der Computer auf Basis der gespeicherten Daten weiter Funktionen beim Fahren Routen Modus Mit der Pfeil nach...

Page 18: ...emier d marrage Lors du tout premier d marrage de votre ordinateur Bushido vous devez effectuer une fois pour toutes un certain nombre de configurations de base Suivez les instructions affich es l cra...

Page 19: ...z l aide de la Fl che vers la droite ouvrir le champ d ajustement afin d y encoder vos SEUILS SUPERIEUR ET INFERIEUR Lorsque vos pulsations sortent des seuils encod s en cours d entra nement un signal...

Page 20: ...it du display n est pas bonne vous pouvez adapter sa r solution par CONTRASTE en utilisant Fl che vers le haut et Fl che vers le bas Display Backlight r tro clairage Le Bushido est quip de Backlight V...

Page 21: ...et le rythme cardiaque par paliers de 1 pulsation entre 40 et 240 pulsations par minute Vous entrez dans la premi re ROUTE A l aide de la Fl che droite vous pouvez ajouter une route standard En utilis...

Page 22: ...isateur et des adversaires sont alors gard es en m moire D s que vous reprenez le cours de la s ance l ordinateur se remet en marche sur base de ces donn es Fonctions en cours d entra nement Mode Rout...

Page 23: ...www tacx com T1980 26 2012 2 Bushido Operating computer...

Reviews: