background image

Bremse trennen

Wollen Sie die Verbindung der

811103430

trennen und eine andere

Bushido Bremse mit der Serienummer 

Bremse suchen?

Ja

Nein

 

 

Fahren Sie los mit einer 

Geschwindigkeit größer 40 km/h 

oder 25 mi/h

 

 

Geschwindigkeit         31,6 km/h

 

Bremse kalibrieren

28

29

 

 

 

 

Neuer Anwender

Mannschaft

Speichern

Name
Gewicht
Geschlecht

Geburtstag
Größe

Tacx Bushido
pieter
81 kg

mann
19-03-1972
1,84 m

 

 

 

 

Anderen Anwender auswählen

  

  

  

 

Neuer Anwender       

 

Anwender entfernen

 

Anwender auswählen

 

isabella

pieter        

Name    

           kg    alter   h/w

karel van spaken           72      28     h

81        

36  h

67  24  w

EN

NL

DE

FR

Bremse › Kalibrieren

Die Genauigkeit der Leistungswiedergabe der Bremse hängt u.a. vom Anpressdruck des Reifens 
gegen die Rolle, vom Reifendruck, von wechselnden Magnetkräften und von der Temperatur ab. Um 
eine möglichst genaue Leistungsmessung garantieren zu können, wird die drahtlose Bremse 
CALIBRATED (kalibriert). Folgen Sie hierzu den Anweisungen auf dem Bildschirm.

Bremse › Verbindung herstellen/trennen

Hier können Sie die Verbindung zwischen ANT-Bushido-Bremse und Lenkercomputer herstellen 
beziehungsweise trennen. Prüfen Sie, ob die angezeigte Seriennummer mit der Seriennummer auf 
dem Aufkleber auf der Bushido-Bremse übereinstimmt.

Bremse › maßstabsfaktor

Hiermit korrigieren Sie die Leistungswiedergabe des Bushido, wenn diese nicht mit der Anzeige 
eines externen Leistungsmessers übereinstimmt. Es können Korrekturen zwischen 80 und 120% 
vorgenommen werden.

Display › Kontrast

Wenn das Display nicht gut ablesbar ist, können Sie über KONTRAST mit der 

pfeil nach oben

 und 

pfeil 

nach unten

-Taste die Display-Schärfe anpassen.

Display › Backlight

Der Bushido ist mit Backlight ausgestattet. Sie können zwischen EIN und AUTO wählen. Wenn Sie das 
letzte wählen, wird das Backlight sich nach 15 Sekunden automatisch ausschalten. Wenn Sie auf eine 
beliebige Taste drücken, geht das Display wieder ein. Über INTENSITÄT können Sie die Lichtstärke 
anpassen. Je niedriger die Nummer, umso kleiner ist der Energieverbrauch des Bushido.

info

 

Hier finden Sie Seriennummer, Softwareversion und Produktionsdatum sowohl vom Lenkercomputer 
als auch von der Bremse

Einstellungen 

BENutZER auSWähLEN

Benutzer auswählen

Auf dem Bildschirm werden die zuletzt eingegebenen Benutzer angezeigt, die mit der 

pfeil nach oben

bzw. 

pfeil nach unten

-Taste ausgewählt werden können. Über die 

pfeil nach rechts

-Taste öffnen Sie 

die ID-Karte des ausgewählten Benutzers. Sie können diese ansehen und bei Bedarf ANPASSEN. 

DiE DREi auSWahLtaStEN

auswahl eines anderen Benutzers

Öffnet eine Liste mit allen eingegebenen Benutzern (maximal acht).

Neuer Benutzer

Öffnet eine unausgefüllte ID-Karte, in die die Daten des neuen Benutzers eingegeben werden können.

Team 

Tacx Bushido (kann nicht geändert werden)

Name 

maximal 16 Buchstaben

Gewicht 

Radrennfahrer inkl. Fahrrad

Geschlecht 

Frau / Mann (treffen Sie die Wahl mit der 

pfeil nach rechts

-Taste)  

Geburtsdatum 

voreingestellt 01-01-1980   

Größe 

voreingestellt 180 cm (bereich: 100 bis 230 cm)

Benutzer löschen

Öffnet eine Liste mit allen Benutzern. Nachdem Sie den zu löschenden Benutzer ausgewählt haben, 
drücken Sie die 

OK

-Taste. Es wird daraufhin die ID-Karte mit allen Ergebnissen des Rennfahrers 

gelöscht.

 

  

Benutzer auswählen

Summary of Contents for Bushido T1980

Page 1: ...EN NL DE FR Operating computer Bushido T1980...

Page 2: ...2 3 Bushido Computer 4 Bushido Computer 14 Bushido Computer 24 Ordinateur Bushido 34 EN DE FR NL...

Page 3: ...for the first time When you start up Bushido for the first time you will need to run a number of basic set up adjustments this is a one time event Follow the instructions on the screen Choose your la...

Page 4: ...u use Arrow right to open the set up field in order to set the UPPER LIMIT AND LOWER LIMIT for heart rate If during your work out your heart rate exceeds these limits you will hear a warning signal Op...

Page 5: ...lay Contrast If you cannot read the display clearly you may adapt its focus through CONTRAST by using Arrow up and Arrow down Display Backlight Bushido is equipped with Backlight You may choose betwee...

Page 6: ...djust slope in 0 1 increments between 5 and 20 You adjust power in 10 watt increments from 10 to 990 watt and heart rate with 1 bpm increments between 40 and 240 beats per minute You enter the first R...

Page 7: ...will see PAUSE All of the user s data as well as his or her opponent s data will be put on hold When you start riding again the computer will calculate everything based on this data Functions during...

Page 8: ...ten Als je de Bushido voor de eerste keer opstart dien je nmalig een aantal basisinstellingen te doen Volg de instructies op het scherm Kies je taal Via Pijltje omhoog of Pijltje omlaag maak je een ke...

Page 9: ...rtslag AAN staat open je met Pijltje rechts het instelveld om de hartslag BOVENGRENS en ONDERGRENS in te stellen Als je hartslag buiten de grenzen komt hoor je tijdens de training een waarschuwingssig...

Page 10: ...iet goed afleesbaar is kun je via CONTRAST de scherpte van het display aanpassen met Pijltje omhoog en Pijltje omlaag Display Backlight De Bushido is voorzien van Backlight Je hebt de keuze tussen AAN...

Page 11: ...Het vermogen stel je in stappen van 10 watt in van 10 tot 990 watt en de hartslag per 1 slag tussen 40 en 240 slagen per minuut Je komt binnen op de eerste ROUTE Met Pijltje rechts voeg je een standa...

Page 12: ...le gegevens van de gebruiker en van de opponenten worden vastgehouden Wanneer je weer gaat fietsen rekent de computer verder op basis van deze gegevens Functies tijdens trainen Route Mode Indien je de...

Page 13: ...lungen vorgenommen werden Folgen Sie den Anweisungen auf dem Bildschirm Sprachauswahl ber die Pfeil nach oben oder die Pfeil nach unten Taste w hlen Sie Ihre bevorzugte Sprache aus Folgende Sprache st...

Page 14: ...f ON ein stellen dann mit der Pfeil nach rechts Taste das Eingabefeld f r die OBER und UNTERGRENZE der Herzfrequenz ffnen Wenn Ihr Puls beim Training ber bzw unter den eingegebenen Grenzen liegt ert n...

Page 15: ...ber KONTRAST mit der Pfeil nach oben und Pfeil nach unten Taste die Display Sch rfe anpassen Display Backlight Der Bushido ist mit Backlight ausgestattet Sie k nnen zwischen EIN und AUTO w hlen Wenn S...

Page 16: ...ch von 10 bis 990 Watt ein und die Herzfrequenz in 1er Schritten im Bereich von 40 bis 240 Schl gen pro Minute Zun chst ffnen Sie die erste ROUTE Strecke Mit der Pfeil nach rechts Taste f gen Sie eine...

Page 17: ...en des Ben tzers und des Gegners werden gespeichert Sobald Sie wieder weiterfahren rechnet der Computer auf Basis der gespeicherten Daten weiter Funktionen beim Fahren Routen Modus Mit der Pfeil nach...

Page 18: ...emier d marrage Lors du tout premier d marrage de votre ordinateur Bushido vous devez effectuer une fois pour toutes un certain nombre de configurations de base Suivez les instructions affich es l cra...

Page 19: ...z l aide de la Fl che vers la droite ouvrir le champ d ajustement afin d y encoder vos SEUILS SUPERIEUR ET INFERIEUR Lorsque vos pulsations sortent des seuils encod s en cours d entra nement un signal...

Page 20: ...it du display n est pas bonne vous pouvez adapter sa r solution par CONTRASTE en utilisant Fl che vers le haut et Fl che vers le bas Display Backlight r tro clairage Le Bushido est quip de Backlight V...

Page 21: ...et le rythme cardiaque par paliers de 1 pulsation entre 40 et 240 pulsations par minute Vous entrez dans la premi re ROUTE A l aide de la Fl che droite vous pouvez ajouter une route standard En utilis...

Page 22: ...isateur et des adversaires sont alors gard es en m moire D s que vous reprenez le cours de la s ance l ordinateur se remet en marche sur base de ces donn es Fonctions en cours d entra nement Mode Rout...

Page 23: ...www tacx com T1980 26 2012 2 Bushido Operating computer...

Reviews: