background image

OK

Bushido

OK

OK

24

25

English
Nederlands

Italiano
Español

 

 

Sprache auswählen

Deutsch

Français

 

 

Fahren Sie los 

 

 

Das Verbinden der Bushido

Bremse mit dem Lenkercomputer 

kann etwas dauern

 

Bremse verbinden

■ ■ ■ □ □

EN

NL

DE

FR

 

Bedienungsmenü & Eingabe text und Zahlen

 

 

Zurück zu vorherigem Fenster (ohne die Änderungen zu speichern)

 

Bei Eingabe eine Zeichenposition zurück

 

Durch die Auswahlliste scrollen (von unten nach oben)

 

Eingabe Buchstaben und Zahlen

 

Auswahl bestätigen und Eingabe

 

Öffnet und schließt Eingabefeld

 

3 Sekunden drücken, um den Lenkercomputer auszuschalten

 

Durch die Auswahlliste scrollen (von oben nach unten)

 

Eingabe Buchstaben und Zahlen

 

Bei Eingabe eine Zeichenposition weiter

 

Öffnet neues Fenster (falls angezeigt)

 

Bedienung beim Fahren

 

 

Frühzeitiges Beenden des Trainings

 

Öffnet die Einstellung ROUTEN-MODUS

 

Springen zwischen den Trainingsfenstern

 

Öffnet die Einstellung ROUTEN-MODUS

 

Vergrößern der Trainingsgrafik; zeigt die nächsten Strecken an

 

3 mal drücken, um die Tastensperre ein-/auszuschalten

Wenn der Bushido über den USB-ANT-Stick (vom Upgrade-PC) an den PC angeschlossen ist, lässt sich die 
Tacx Trainer-Software mit den Tasten steuern.

 

Funktionstasten

COmputER DaS ERStE maL StaRtEN

Bei ersten Hochfahren des Bushido müssen einige Grundeinstellungen vorgenommen werden. Folgen 
Sie den Anweisungen auf dem Bildschirm.

Sprachauswahl

Über die 

pfeil nach oben

 oder die 

pfeil nach unten

 -Taste wählen Sie Ihre bevorzugte Sprache aus. 

Folgende Sprache stehen zur Auswahl: Englisch, Niederländisch, Französisch, Italienisch, Spanisch 
oder Deutsch. Anschließend mit 

OK

 bestätigen.

Datum und Zeit (tt – mm  - jjjj)

Über die 

pfeil nach oben

 oder die 

pfeil nach unten

 -Taste wird der Tag eingestellt. Anschließend 

gehen Sie mit der

 pfeil nach rechts

-Taste zur Monatseingabe, wo der Monat analog zur Tageseingabe 

eingegeben wird. Nach Eingabe der Jahreszahl wechseln Sie zur Zeiteingabe. Mit 

OK

 bestätigen Sie 

Ihre Eingaben. Mit der 

pfeil nach unten

-Taste gelangen Sie auf SAVE (Speichern).

Bremse anschließen

Das Anschließen der drahtlosen ANT Bushido Bremse an den Lenkercomputer muss ein Mal 
vorgenommen werden, so dass später beim Hochfahren Bremse und Computer einander automatisch 
erkennen.  Beim Anschließen der Bremse muss gefahren werden, so dass in der Bremse eine 
Spannung erzeugt wird, damit ein Datenaustausch erfolgen kann.

Benutzer anlegen

Beim Bushido müssen einige persönliche Eingaben vorgenommen werden, die für die 
Leistungsberechnung und das Speichern der Ergebnisse erforderlich sind. Hintereinander geben Sie 
ein: Benutzername; Gewicht, inkl. Fahrrad; Geschlecht; Geburtsdatum und Größe. Auf Seite 7 finden 
Sie unter SELECT USER (Benutzer auswählen) eine Erklärung zu den Einstellungen.
 

Computer das erste mal starten 

 

Summary of Contents for Bushido T1980

Page 1: ...EN NL DE FR Operating computer Bushido T1980...

Page 2: ...2 3 Bushido Computer 4 Bushido Computer 14 Bushido Computer 24 Ordinateur Bushido 34 EN DE FR NL...

Page 3: ...for the first time When you start up Bushido for the first time you will need to run a number of basic set up adjustments this is a one time event Follow the instructions on the screen Choose your la...

Page 4: ...u use Arrow right to open the set up field in order to set the UPPER LIMIT AND LOWER LIMIT for heart rate If during your work out your heart rate exceeds these limits you will hear a warning signal Op...

Page 5: ...lay Contrast If you cannot read the display clearly you may adapt its focus through CONTRAST by using Arrow up and Arrow down Display Backlight Bushido is equipped with Backlight You may choose betwee...

Page 6: ...djust slope in 0 1 increments between 5 and 20 You adjust power in 10 watt increments from 10 to 990 watt and heart rate with 1 bpm increments between 40 and 240 beats per minute You enter the first R...

Page 7: ...will see PAUSE All of the user s data as well as his or her opponent s data will be put on hold When you start riding again the computer will calculate everything based on this data Functions during...

Page 8: ...ten Als je de Bushido voor de eerste keer opstart dien je nmalig een aantal basisinstellingen te doen Volg de instructies op het scherm Kies je taal Via Pijltje omhoog of Pijltje omlaag maak je een ke...

Page 9: ...rtslag AAN staat open je met Pijltje rechts het instelveld om de hartslag BOVENGRENS en ONDERGRENS in te stellen Als je hartslag buiten de grenzen komt hoor je tijdens de training een waarschuwingssig...

Page 10: ...iet goed afleesbaar is kun je via CONTRAST de scherpte van het display aanpassen met Pijltje omhoog en Pijltje omlaag Display Backlight De Bushido is voorzien van Backlight Je hebt de keuze tussen AAN...

Page 11: ...Het vermogen stel je in stappen van 10 watt in van 10 tot 990 watt en de hartslag per 1 slag tussen 40 en 240 slagen per minuut Je komt binnen op de eerste ROUTE Met Pijltje rechts voeg je een standa...

Page 12: ...le gegevens van de gebruiker en van de opponenten worden vastgehouden Wanneer je weer gaat fietsen rekent de computer verder op basis van deze gegevens Functies tijdens trainen Route Mode Indien je de...

Page 13: ...lungen vorgenommen werden Folgen Sie den Anweisungen auf dem Bildschirm Sprachauswahl ber die Pfeil nach oben oder die Pfeil nach unten Taste w hlen Sie Ihre bevorzugte Sprache aus Folgende Sprache st...

Page 14: ...f ON ein stellen dann mit der Pfeil nach rechts Taste das Eingabefeld f r die OBER und UNTERGRENZE der Herzfrequenz ffnen Wenn Ihr Puls beim Training ber bzw unter den eingegebenen Grenzen liegt ert n...

Page 15: ...ber KONTRAST mit der Pfeil nach oben und Pfeil nach unten Taste die Display Sch rfe anpassen Display Backlight Der Bushido ist mit Backlight ausgestattet Sie k nnen zwischen EIN und AUTO w hlen Wenn S...

Page 16: ...ch von 10 bis 990 Watt ein und die Herzfrequenz in 1er Schritten im Bereich von 40 bis 240 Schl gen pro Minute Zun chst ffnen Sie die erste ROUTE Strecke Mit der Pfeil nach rechts Taste f gen Sie eine...

Page 17: ...en des Ben tzers und des Gegners werden gespeichert Sobald Sie wieder weiterfahren rechnet der Computer auf Basis der gespeicherten Daten weiter Funktionen beim Fahren Routen Modus Mit der Pfeil nach...

Page 18: ...emier d marrage Lors du tout premier d marrage de votre ordinateur Bushido vous devez effectuer une fois pour toutes un certain nombre de configurations de base Suivez les instructions affich es l cra...

Page 19: ...z l aide de la Fl che vers la droite ouvrir le champ d ajustement afin d y encoder vos SEUILS SUPERIEUR ET INFERIEUR Lorsque vos pulsations sortent des seuils encod s en cours d entra nement un signal...

Page 20: ...it du display n est pas bonne vous pouvez adapter sa r solution par CONTRASTE en utilisant Fl che vers le haut et Fl che vers le bas Display Backlight r tro clairage Le Bushido est quip de Backlight V...

Page 21: ...et le rythme cardiaque par paliers de 1 pulsation entre 40 et 240 pulsations par minute Vous entrez dans la premi re ROUTE A l aide de la Fl che droite vous pouvez ajouter une route standard En utilis...

Page 22: ...isateur et des adversaires sont alors gard es en m moire D s que vous reprenez le cours de la s ance l ordinateur se remet en marche sur base de ces donn es Fonctions en cours d entra nement Mode Rout...

Page 23: ...www tacx com T1980 26 2012 2 Bushido Operating computer...

Reviews: