Traducción de las instrucciones de servicio originales
3
La bomba no es adecuada para el bombeo de agua salada, materias fecales o líquidos
inflamables, cáusticos o explosivos u otros líquidos peligrosos. El líquido bombeado no debe
pasar la temperatura máxima o quedar debajo de la temperatura mínima mencionadas en los
datos técnicos.
4. Volumen de suministro
El volumen de suministro de este producto incluye:
Una instalación de abastecimiento de agua para uso doméstico con cable de conexión, las instrucciones de
servicio.
Compruebe la integridad del suministro. En dependencia de la finalidad de empleo puede ser que se requieran
otros accesorios (véase capítulo "Instalación", "Protección contra la marcha en seco", "Operación de la bomba
con filtro previo de T.I.P. y "Pedido de piezas de recambio").
Guarde el embalaje hasta el final del plazo de garantía, si fuera posible. Deseche los materiales del embalaje de
acuerdo a las disposiciones de la protección del medio ambiente.
5. Instalación
5.1.
Instrucciones generales para la instalación
El dispositivo no debe estar conectado a la red durante la instalación.
La bomba debe ser posicionada en un lugar seco por lo cual la temperatura ambiental no
deberá exceder los 40 °C y no debe quedar debajo de 5 °C. La bomba y todo el sistema de
conexión deben ser protegidos de las heladas e influencias del tiempo.
Al instalar el dispositivo, se deberá garantizar que el motor esté suficientemente ventilado.
Todos los tubos deben estar absolutamente impermeables, ya que fugas afectan el rendimiento de la bomba y
pueden traer daños graves. Por esto estanque en todo caso las partes roscadas de los tubos entre sí y las
conexiones con la bomba con cinta de teflón. Sólo el uso de material de cierre, tales como cinta de teflón
asegura que el montaje se haga hermético.
Evite atornillamientos forzosos ya que pueden causar deterioros.
Asegúrese que al colocar los tubos ningún peso y vibraciones o tensiones actuen sobre la bomba. Igualmente los
tubos no deben estar plegados o que tengan contrapendiente.
Por favor tomen nota de las ilustraciones, que se encuentran adjuntas al final del manual de instrucciones. Los
números y otros datos que se encuentran entre paréntesis en las indicaciones posteriores se refieren a estas
ilustraciones.
5.2.
Instalación del tubo de aspiración
La aperatura del tubo de aspiración debe disponer de una válvula de retención con filtro de
aspiración.
Utilice un tubo de aspiración (2), que tenga el mismo diámetro de la conexión de aspiración (1) de la bomba. Si la
altura de aspiración (HA) es superior a 4 m se recomienda el empleo de empalmes con un diámetro aumentado
en un 25 % con las piezas reductoras correspondientes.
La abertura del tubo de aspiración debe disponer de una válvula de retención (3) con filtro de aspiración (4). El
filtro retiene las partículas gruesas de suciedad que se encuentren en el agua, por la cual la bomba o el sistema
de tubos podría ser dañado o obstruido. La válvula de retención impide un escape de presión después de
desconectar la bomba. Fuera de eso simplifica la purga de aire del tubo de aspiración por medio del envase de
agua. La válvula de retención con filtro de aspiración - o sea la abertura del tubo de aspiración - debe
encontrarse por mínimo 0,3 m debajo de la superficie del líquido a bombear (HI). Esto impide que se aspire aire.
Así mismo hay que tomar atención de tener un espacio suficiente del tubo de aspiración al terreno y a las orillas
de riachuelos, ríos, estanques, etc., para evitar la succión de piedras, plantas, etc.
5.3.
Instalación del tubo de presión
El tubo de presión (11) transporta el líquido, que debe ser extraído de la bomba hasta el punto de toma. Para
evitar pérdidas de la corriente se recomienda la utilización de un tubo de presión que tenga como mínimo el
mismo diámetro como la conexión de la presión (5) de la bomba. Equipe el tubo de presión con una válvula de
retención (6) inmediatamente después de la salida de la bomba, para evitar deterioros ocasionados por golpes
de arriete.
35
Summary of Contents for HWW 4400 INOX Plus
Page 52: ...1 T I P 1 1 2 2 3 2 4 3 5 3 6 4 7 5 8 6 9 6 10 T I P 6 11 7 12 9 13 9 14 9 1 RCD FI 30 mA 49...
Page 54: ...3 4 T I P 5 5 1 40 C 5 C Teflon Teflon 5 2 2 1 HA 4 m 25 3 4 51...
Page 56: ...5 3 x 1 0 mm VDE 7 8 8 9 2 T I P HWW 7 230V AC 53...
Page 58: ...7 11 12 1 5 bar 70343 service 55...
Page 60: ...9 12 1 2 3 13 www tip pumpen de 14 PDF e mail service tip pumpen de 2012 19 EU 57...
Page 92: ...1 T I P 1 1 2 2 3 2 4 3 5 3 6 4 7 5 8 6 9 6 10 T I P 6 11 6 12 8 13 9 14 9 1 RCD FI 30 mA 89...
Page 94: ...3 4 T I P 5 5 1 40 C 5 C 5 2 2 1 HA 4 25 l 3 4 91...
Page 96: ...5 7 8 8 9 2 T I P HWW 7 230 V T I P HWW 93...
Page 98: ...7 12 1 5 1 1 2 3 4 5 1 2 3 4 5 GS 2 1 2 3 1 2 a 3 3 1 2 3 4 5 1 2 3 4 5 GS 95...
Page 99: ...8 4 1 2 3 4 1 2 3 4 1 5 bar 2 2 5 1 2 1 2 2 2 6 1 2 1 2 2 2 12 vis major a 1 2 3 96...
Page 100: ...9 13 www tip pumpen de 14 PDF service tip pumpen de EU EU 2012 19 EU 97...
Page 132: ...1 T I P 1 1 2 2 3 3 4 3 5 3 6 4 7 5 8 6 9 6 10 T I P 6 11 6 12 8 13 9 14 9 1 RCD 30 129...
Page 134: ...3 3 T I P 4 T I P 5 5 1 40 C 5 C 5 2 131...
Page 136: ...5 H07RN F 3 x 1 0 VDE 7 8 9 8 2 T I P HWW 7 230 T I P HWW 133...
Page 138: ...7 12 1 5 T I P 30905 1 1 2 3 4 5 1 2 3 4 5 2 1 2 3 1 2 a b c d 3 135...
Page 139: ...8 3 1 2 3 4 5 1 2 3 4 5 4 1 2 3 4 1 2 3 4 1 5 2 2 5 1 2 1 2 2 2 6 1 2 1 2 2 2 12 136...
Page 140: ...9 1 2 3 13 www tip pumpen de 14 PDF service tip pumpen de 2012 19 EU 137...
Page 141: ...1 T I P 1 1 2 2 3 2 4 3 5 3 6 4 7 4 8 5 9 6 10 T I P 6 11 6 12 8 13 8 14 8 1 30 138...
Page 143: ...3 4 T I P 5 5 1 5 C 40 C 5 2 2 1 HA 4 25 3 4 0 3 HI 5 3 11 140...
Page 145: ...5 8 9 8 2 T I P HWW 7 230 T I P HWW 8 8 1 T I P T I P HWW TLS 8 2 60 70 C 8 3 0 1 142...
Page 148: ...8 12 1 2 3 13 www tip pumpen de 14 PDF service tip pumpen de 2012 19 EU 145...
Page 155: ...Notizen notes note notas...