Переклад
оригінальної
інструкції
з
використання
1
Дорогий покупець, дорога покупниця,
Сердечно поздоровляємо вас з покупкою Вашого нового апарата T.I.P.!
Як і усі наші вироби, цей продукт розроблений на основі новітніх технічних знань. Виготовлення і
складання апарата виконувалось на базі найсучасніших досягнень насосної техніки із застосуванням
надійних електричних, електронних та механічних деталей, що гарантує високу якість і тривалий термін
служби вашого нового придбання.
Щоб Ви змогли використовувати всі технічні переваги, уважно прочитайте інструкцію з експлуатації.
Пояснювальні рисунки знаходяться в додатку в кінці даної інструкції з експлуатації.
Бажаємо Вам отримати багато задоволення від роботи Вашого нового апарату.
Зміст
Загальні вказівки для безпечної експлуатації
............................................................................................
Захист від «сухого ходу» (роботи без води)
...............................................................................................
Работа насоса з фільтром попереднього (грубого) очищення T.I.P.
........................................................
Технічне обслуговування і допомога при несправностях
..........................................................................
Додаток: рисунки
1.
Загальні вказівки для безпечної експлуатації
Уважно прочитайте цю інструкцію з експлуатації і ознайомтеся з елементами управління і правильною
експлуатацією цього апарату. Ми не несемо відповідальності за пошкодження, що виникли в результаті
недотримання вказівок і розпоряджень цієї інструкції з експлуатації. На ушкодження, що виникли в
результаті недотримання вказівок і розпоряджень цієї інструкції з експлуатації, гарантія не поширюється.
Ретельно зберігайте цю
інструкцію з експлуатації і при передачі апарата передавайте його разом з нею.
Особам, які не прочитали цю інструкцію, заборонено використовувати цей
пристрій.
Використання насоса дітьми заборонена.
Особам з обмеженими фізичними, сенсорними та розумовими можливостями, а
також особам з недостатнім досвідом та/або знаннями заборонено
використовувати насос, якщо вони не знаходяться під наглядом іншої особи,
відповідальної за їх безпеку, або не отримали від цієї особи вказівки щодо
безпечного користування пристроєм та не зрозуміли небезпеки, які є
результатом цього. Не дозволяйте дітям гратися з пристроєм. Не допускайте
дітей до пристрою та його з'єднувальної лінії.
Забороняється використовувати насос, якщо у воді є люди.
Насос необхідно обладнати пристроєм захисного вимикання (диференційним
автоматом) з номінальним струмом витоку не більше 30
мА.
Якщо кабель живлення пристрою пошкоджений, для попередження ризиків його
повинен замінити виробник, його сервісна служба або особи з подібною
кваліфікацією.
Від’єднайте прилад від електроживлення та дайте вистигнути перед чищенням,
технічним обслуговуванням та складуванням.
Оберігайте електричні деталі від вогкості. Щоб уникнути електричного удару,
ніколи не занурюйте їх під час чищення або експлуатації у воду або інші рідини.
138
Summary of Contents for HWW 4400 INOX Plus
Page 52: ...1 T I P 1 1 2 2 3 2 4 3 5 3 6 4 7 5 8 6 9 6 10 T I P 6 11 7 12 9 13 9 14 9 1 RCD FI 30 mA 49...
Page 54: ...3 4 T I P 5 5 1 40 C 5 C Teflon Teflon 5 2 2 1 HA 4 m 25 3 4 51...
Page 56: ...5 3 x 1 0 mm VDE 7 8 8 9 2 T I P HWW 7 230V AC 53...
Page 58: ...7 11 12 1 5 bar 70343 service 55...
Page 60: ...9 12 1 2 3 13 www tip pumpen de 14 PDF e mail service tip pumpen de 2012 19 EU 57...
Page 92: ...1 T I P 1 1 2 2 3 2 4 3 5 3 6 4 7 5 8 6 9 6 10 T I P 6 11 6 12 8 13 9 14 9 1 RCD FI 30 mA 89...
Page 94: ...3 4 T I P 5 5 1 40 C 5 C 5 2 2 1 HA 4 25 l 3 4 91...
Page 96: ...5 7 8 8 9 2 T I P HWW 7 230 V T I P HWW 93...
Page 98: ...7 12 1 5 1 1 2 3 4 5 1 2 3 4 5 GS 2 1 2 3 1 2 a 3 3 1 2 3 4 5 1 2 3 4 5 GS 95...
Page 99: ...8 4 1 2 3 4 1 2 3 4 1 5 bar 2 2 5 1 2 1 2 2 2 6 1 2 1 2 2 2 12 vis major a 1 2 3 96...
Page 100: ...9 13 www tip pumpen de 14 PDF service tip pumpen de EU EU 2012 19 EU 97...
Page 132: ...1 T I P 1 1 2 2 3 3 4 3 5 3 6 4 7 5 8 6 9 6 10 T I P 6 11 6 12 8 13 9 14 9 1 RCD 30 129...
Page 134: ...3 3 T I P 4 T I P 5 5 1 40 C 5 C 5 2 131...
Page 136: ...5 H07RN F 3 x 1 0 VDE 7 8 9 8 2 T I P HWW 7 230 T I P HWW 133...
Page 138: ...7 12 1 5 T I P 30905 1 1 2 3 4 5 1 2 3 4 5 2 1 2 3 1 2 a b c d 3 135...
Page 139: ...8 3 1 2 3 4 5 1 2 3 4 5 4 1 2 3 4 1 2 3 4 1 5 2 2 5 1 2 1 2 2 2 6 1 2 1 2 2 2 12 136...
Page 140: ...9 1 2 3 13 www tip pumpen de 14 PDF service tip pumpen de 2012 19 EU 137...
Page 141: ...1 T I P 1 1 2 2 3 2 4 3 5 3 6 4 7 4 8 5 9 6 10 T I P 6 11 6 12 8 13 8 14 8 1 30 138...
Page 143: ...3 4 T I P 5 5 1 5 C 40 C 5 2 2 1 HA 4 25 3 4 0 3 HI 5 3 11 140...
Page 145: ...5 8 9 8 2 T I P HWW 7 230 T I P HWW 8 8 1 T I P T I P HWW TLS 8 2 60 70 C 8 3 0 1 142...
Page 148: ...8 12 1 2 3 13 www tip pumpen de 14 PDF service tip pumpen de 2012 19 EU 145...
Page 155: ...Notizen notes note notas...