SybronEndo Contra Angle Manual Download Page 61

118

119

僅使用狀況良好的旋轉器械。 
破裂或壞死的風險。

 

VI. 

衛生和維護

 - 

 

必須依照當前條例,由受到適當培訓和防護的
醫務人員來完成

醫療設備

的滅菌。滅菌協議必

須針對感染風險。

 

-  穿戴適當的防護衣:感染和傷害的風險。

 

-  僅可將產品用於維護與鋁相容的醫療手術設

備。鹼性清洗溶液(

pH 

>

 7

)可能損壞鋁制器

械。請勿在皮膚和黏液上使用抗菌劑。請勿使
用含有乙醛、乙醇或其他可能結合蛋白質的產
品。

  - 

 

對於使用的各產品:請參閱製造商用法說明。
符合濃度、暴露時間和產品壽命。請勿混合產
品,並遵循用法說明對其進行處置。

VI.1

 –

 

醫療設備滅菌的準備

手術後立即執行(最長時間為

 2 

小時):

-  將

醫療設備

與馬達斷開連接

-  拆除旋轉工具(請參閱

 

§ V.3

-  用消毒劑拭紙清除最大的有機污染物。

VI.2.1

 –

 

滅菌的手動準備

用軟刷在流水下刷洗

醫療設備

,或用適當的消毒

劑拭紙擦拭

醫療設備

(或噴灑適當的消毒劑然後

用潔淨的布擦拭)

 

充分沖洗

1

,然後乾燥各部件。

 VI

.

2

.

 

滅菌的自動準備(僅對於

  

PN 815

-

9154 

 PN815

-

9155

僅在清洗消毒機中使用,適用於此類型

醫療設備

的處理。遵循機器製造商的用法說明。

-  將

醫療設備

安裝到反角/機頭的管上。

-  消毒高溫迴圈必須在 93°C(199°F)下至少進行 

10 分鐘。

-  檢查是否有殘餘物,以及迴圈結束時

醫療設備

的所

有零件是否完全乾燥。

VI

.

 

潤滑

-  遵循噴霧潤滑油製造商的說明。
-  由於潤滑油可能噴濺,應穿戴適當的防護衣。
-  請遠離所有熱源或火源。請勿吸煙。火災風險。

清洗後和每次滅菌前:

-  拆除旋轉器械
-  將潤滑嘴插入

醫療器械(圖 

5

後端

-  用軟布覆蓋

醫療設備

前端,並將前端朝向地面

-  緊緊握住器械,噴灑數次
-  用布或拭紙擦除多餘的油

VI

.

 

操作測試

-  將

醫療設備

連接至微電機,將前端朝向地面。

-  以低轉速啟動微電機,運轉 30 秒。逐漸加快到最

大轉速。

-  用布或拭紙擦除多餘的油。

如果在使用

醫療設備

時發現過熱、不規則、振動

和異常噪音等現象,應立即與售後支援部門取得

聯絡

VI

.

-

 

滅菌

 

-  首次使用前和每次使用後,均應對器械進行滅

菌。

 

-  僅對經清潔、潤滑和測試後的器械進行滅菌。

 

-  僅按照 EN 13060 標準,B級進行滅菌。

 

-  將各

醫療設備

獨立放入符合現行標準和

醫療設

尺寸的滅菌密封袋。

 

-  密封袋間的空間符合要求,請勿超載高壓滅菌

器。

 

-  必須在 135°C 下對這些

醫療設備

進行至少 18 

分鐘(滅菌時間)的滅菌。

 

-  迴圈結束時,檢查設備是否完全乾燥。

VI

.

 

儲存

醫療設備

放入滅菌密封袋,存放在潔淨乾燥

處。

 

VII. 

維修

如設備故障,請聯絡經認可的經銷商,或直接聯絡
我們的售後支援部門。維修必須僅使用SybronEndo 

原裝替換件,僅由經認可的修理工或 SybronEndo 售後支
援部門進行。

對於所有修改或維修,

醫療設備

返還必須完整而無菌,

並附有

無菌

證明。設備必須附有敍述故障並表明使用者

完整聯絡資料的文件。

 

VIII. 

擔保

醫療設備

自開發票之日起,對所有制造缺陷擔保

 

12 

個月。

 

此擔保不包括運輸成本。未經

 SybronEndo 

明 訂 協 定 而 對 產 品 進 行 的 所 有 更 改 均 令 此 擔 保 無
效。

SybronEndo 

不對由正常損耗、錯誤清潔或維護,

供水系統雜質造成的結垢或腐蝕,罕見化學或電氣影
響,或其他未遵循這些用法說明導致的損害負責。

 

IX. 

處置

醫療設備

必須在處置前進行消毒。第三方污染的

風險。

遵守法規、國家標準和處置指南。

1

溫度低於

 38

°

C

,如果氯過多,建議使用蒸餾水替代自來水(請參

 FD98

-

135 

標準)。

Summary of Contents for Contra Angle

Page 1: ...IS 06 ESPA OL 12 DEUTSCH 18 ITALIANO 25 DANSK 31 PORTUGU S 37 NEDERLANDS 43 49 SVENSKA 56 HRVATSKI 62 ESKY 67 MAGYAR 72 LIETUVIU 78 POLSKI 83 ROM NE TE 89 P 95 SLOVENSK 101 SRPSKI 106 T RK E 111 116 1...

Page 2: ...the instructions in this leaflet MDs must be prepared and maintained only by individuals who have been trained in preventing infections auto protection and patient protection According to these instr...

Page 3: ...tructions for their disposal VI 1 Preparation of MD for sterilization To be done immediately after surgery maximum time of 2 hrs Disconnect the MD from the motor Remove the rotary tool see V 3 Remove...

Page 4: ...t VI 2 2 Automatic preparation for sterilization only for PNs 815 9154 and 815 9155 Use only in a washing and disinfecting machine appropriate for the treatment of this type of MD Follow the manufactu...

Page 5: ...e garantie ou autres r clamations Usage inappropri Manque d entretien Utilisation d accessoires ou de pi ces d montables non approuv es par SybronEndo Utilisation d accessoires provenant d autres disp...

Page 6: ...instrument rotatif jusqu l arr t dans la t te du DM et r engager le verrouillage S assurer que l instrument est compl tement fix dans le DM en poussant l instrument de fa on axiale N utiliser que des...

Page 7: ...iser que des instruments nettoy s lubrifi s et essay s Ne st riliser que selon la norme EN 13060 classe B Placer individuellement chacun des DM dans un sachet conforme aux normes en vigueur et la tail...

Page 8: ...ecuado Falta de mantenimiento Uso de accesorios extra bles o de piezas no aprobadas por SybronEndo Uso de accesorios de otros dispositivos en este DM Cambios o a adidos a un DM no autorizados por Sybr...

Page 9: ...NE Y MANTENIMIENTO VI La esterilizaci n de los dispositivos m dicos solamente debe llevarla a cabo personal debidamente formado y protegido de conformidad con la normativa vigente El protocolo de este...

Page 10: ...Estos DM se deben esterilizar a 135 C durante 18 minutos como m nimo tiempo de esterilizaci n Compruebe que el dispositivo est completamente seco al final del ciclo VI 6 Almacenamiento Conserve el DM...

Page 11: ...ndung Unterlassung der Wartung Verwendung von abnehmbarem Zubeh r oder Teilen die nicht von SybronEndo genehmigt wurden Verwendung von Zubeh r von anderen Ger ten an diesem MP nderung oder Erg nzung a...

Page 12: ...handschuhe tragen Schnitt und Kontaminationsrisiko Beim Umgang mit dem Instrument muss der Motor stets ausgeschaltet sein Deaktivieren Sie die Verriegelung am MP Abb 2 4 setzen Sie das rotierende Inst...

Page 13: ...e das bersch ssige l mit einem Lappen oder Tuch ab VI 4 Betriebstest Verbinden Sie das MP mit einem Mikromotor richten Sie den Kopf des MP nach unten in Richtung Boden Schalten Sie den Mikromotor ein...

Page 14: ...nadeguato o indiretto potrebbe danneggiare il dispositivo e costituire un rischio per l operatore e terze parti Questi dispositivi medici sono riservati all uso professionale in ambito chirurgico odon...

Page 15: ...comunitaria 93 42 CEE CARATTERISTICHE TECNICHE IV Standard di connessione del motore NF EN 23964 Velocit massima del motore 40 000 giri min Strumenti in conformit allo standard EN ISO 1797 1 2 35 mm S...

Page 16: ...nno pulito Risciacquare accuratamente1 quindi asciugare ogni parte 1 A una temperatura 38 C si consiglia l uso di acqua distillata anzich di acqua corrente qualora quest ultima contenga troppo cloro c...

Page 17: ...llo smaltimento Rischio di contaminazione di terze parti Rispettare la legislazione gli standard e le linee guida nazionali per lo smaltimento SYMBOLERNES BETYDNING I FARE LU L geudstyr kontravin kel...

Page 18: ...ktion p 18 1 er kontravinklens maksimale udgangsomdrejningstal ca 167 omdr min INSTALLATION AF LU V LU et leveres ikke sterilt Inden f rste brug skal LU et reng res dekontamineres og steriliseres se V...

Page 19: ...Afmonter det roterende instrument Inds t sm relsesspidsen bag p LU et fig 5 D k LU ets hoved med en bl d klud og peg hovedet mod gulvet Spr jt flere gange ved at holde godt fast 1 Destilleret vand me...

Page 20: ...ositivo e constituir um risco para o utilizador e terceiros Estes DMs destinam se apenas a utiliza o profissional no mbito da cirurgia dent ria sendo recomend vel que o m dico pratique a utiliza o do...

Page 21: ...de acordo com a Directiva Comunit ria 93 42 CEE CARACTER STICAS T CNICAS IV Norma de liga o do motor NF EN 23964 Velocidade m xima do motor 40 000 RPM Instrumentos rotativos de acordo com a norma EN...

Page 22: ...o apenas NPs 815 9154 e 815 9155 1 Recomenda se a utiliza o de gua destilada a uma temperatura inferior a 38 C em vez de gua corrente caso esta tenha demasiado cloro cf norma FD98 135 Utilize apenas...

Page 23: ...het ap paraat artikelnummer Niet steriel apparaat Serienummer van het apparaat Thermisch desinfecteerbaar Fabricagedatum Te steriliseren tot 135 C Naam van de fabrikant GEBRUIKSBEREIK II Endodontisch...

Page 24: ...hoek De maximale rpm output van de tegenhoek wordt bepaald door het delen van de motorsnelheid door het vertragingsmechanisme Bijvoorbeeld indien de motorsnelheid 3000 rpm is en er een vertragingsmech...

Page 25: ...10 minuten te duren met een temperatuur van 93 C 199 F Controleer dat er geen residu overblijft en dat alle 1 Temperatuur 38 C er wordt gedistilleerd water aangeraden in plaats van stromend water ind...

Page 26: ...uiker GARANTIE VIII Dit MA is gedurende 12 maanden vanaf de factuurdatum gegarandeerd tegen alle fabricagedefecten Deze garantie dekt geen transportkosten Deze garantie is nietig in geval van verander...

Page 27: ...the risk of septic substances penetrating SybronEndo Protection against the risk of electrocution Leaking current Non earthing of use part IEC 60601 1 93 42 CEE IV NF EN 23964 40 000 RPM EN ISO 1797...

Page 28: ...52 53 V 3 2 4 VI pH 7 VI 1 2 1 T 38 C FD98 135 V 3 VI 2 1 1 VI 2 2 815 9154 815 9155 10 93 C 199 F VI 3 5 VI 4 30...

Page 29: ...54 55 VI 5 EN 13060 B 135 C 18 VI 6 VII SybronEndo SybronEndo VIII 12 SybronEndo SybronEndo IX...

Page 30: ...elar som inte godk nts av SybronEndo Anv ndning av andra produkters tillbeh r p denna medicinska produkt ndring eller till gg till en medicinsk produkt som inte validerats av SybronEndo Dessa medicins...

Page 31: ...produkten Fig 2 4 f r in det roterande instrumentet upp till stoppet i huvud ndan p den medicinska produkten och f r tillbaka regeln Kontrollera att instrumentet r s kert fastsatt i den medicinska pr...

Page 32: ...a och testade instrument Sterilisera endast enligt EN 13060 standard klass B Placera varje medicinsk produkt f r sig i en steriliseringsf rpackning som verensst mmer med aktuella standarder och den me...

Page 33: ...a ure aj nije o te en na bilo koji na in i da ne nedostaje nijedan dio Nosite odgovaraju u za titu posebno rukavice masku i nao ale Ne koristite MU i informirajte svog distributera ili postprodajne us...

Page 34: ...U za sterilizaciju To se treba napraviti odmah nakon zahvata najdulje 2 h Isklju ite MU s motora Uklonite okretni dio pogledajte V 3 Uklonite najve e organske kontaminante maramicama za dezinfekciju V...

Page 35: ...ace Referen n slo za zen slo sti Nesteriln za zen S riov slo za zen Dezinfikovateln teplem Datum v roby Sterilizovateln p i teplot ch do 135 C N zev v robce MO NOSTI POU IT II Endodontick zubn z kroky...

Page 36: ...prvn m pou it m je nutn LZ vy istit dekontaminovat a sterilizovat viz st VI V 1 P ipojen k motoru obr 1 P ed p ipojen m k motoru zkontrolujte zda je LZ zcela such Motor ponechejte zastaven a nainstalu...

Page 37: ...ru uje se pou vat destilovanou vodu m sto vody z kohoutku pokud tato obsahuje p li velk mno stv chloru dle standardu FD98 135 VI 5 Sterilizace N stroje je nutn sterilizovat p ed prvn m pou it m a znov...

Page 38: ...at kieg sz t k vagy alkatr szek haszn lata M s eszk z k kieg sz t inek haszn lata ezzel az orvosi eszk zzel Az orvosi eszk z SybronEndo ltal nem valid lt talak t sa vagy kib v t se Ezek az orvosi eszk...

Page 39: ...ot forg m szereket haszn ljon T r s s nekr zis vesz lye ll fenn HIGI NIA S KARBANTART S VI Az orvosi eszk z k steriliz l s t csak megfelel en k pzett s megfelel v d felszerel ssel ell tott szem lyzet...

Page 40: ...m ret nek megfelel k l n steriliz l zacsk ba Hagyjon helyet a zacsk k k z tt s ne terhelje t l az autokl vot Ezeket az orvosi eszk z ket 135 C on legal bb 18 percig steriliz ci s id kell steriliz lni...

Page 41: ...patikrinkite ar prietaisas nesugadintas ir ar netr ksta dali Naudokite tinkam apsaug vis pirma pir tines kauk ir akinius Nenaudokite MP ir prane kite platintojui arba SybronEndo aptarnavimo skyriui AS...

Page 42: ...mo instrukcij VI 1 MP paruo imas sterilizuoti Atliekama i karto po chirurgijos proced r did iausia trukm 2 val atjunkite MP nuo variklio i imkite sukimo rank r V 3 did iausius organinius ter alus pa a...

Page 43: ...tor urz dzenia numer cz ci Urz dzenie nieja owe Numer seryjny urz dzenia Podlega dezynfekcji termicznej Data produkcji Sterylizacja w temp do 135 C Nazwa producenta ZAKRES U YCIA II Endodontyczne zabi...

Page 44: ...the risk of electrocution Ochrona przed pora eniem pr dem elektrycznym Leaking current Pr d up ywu oraz Non earthing of use part Brak uziemienia cz ci u ytecznej Nie wolno u ywa urz dzenia w atmosferz...

Page 45: ...2 godziny po zabiegu 1 Zaleca si stosowanie wody o temperaturze ni szej ni 38 C Je li woda wodoci gowa zawiera zbyt du o chloru mo na zastosowa wod destylowan patrz norma FD 98 135 Od czy urz dzenie...

Page 46: ...dzenie UM nale y podda sterylizacji W przeciwnym razie mo e wyst pi zaka enie os b trzecich Nale y przestrzega lokalnie obowi zuj cych przepis w ustawowych i rozporz dze dotycz cych utylizacji EXPLICA...

Page 47: ...erminat mp r ind viteza motorului la reducerea realizat de echipament De exemplu dac viteza motorului este de 3000 RPM i este utilizat o reducere realizat de echipament de 18 1 rezultatul maxim ob inu...

Page 48: ...fiecare sterilizare Deta a i instrumentul rotativ Introduce i v rful lubrifiantului n spatele DM Fig 5 Acoperi i capul DM cu o c rp moale i ndrepta i l nspre podea 1 Temperatur 38 C este recomandat a...

Page 49: ...cauza uzurii normale ntre inerii sau cur rii incorecte deterior rii sau coroziunii produse de impurit ile din sistemul de aprovizionare cu ap influen elor chimie sau electrice neobi nuite sau a neres...

Page 50: ...EE 2007 47 CE III SybronEndo SybronEndo Protection against the risk of electrocution Leaking current Non earthing of use part IEC 60601 1 93 42 CEE IV NF EN 23964 40 000 EN ISO 1797 1 2 35 ISO 3630 1...

Page 51: ...98 99 2 4 VI pH 7 VI 1 2 V 3 VI 2 1 1 1 38 C FD98 135 VI 2 2 815 9154 815 9155 10 93 C 199 F VI 3 5 VI 4 30 VI 5...

Page 52: ...ktu lnymi predpismi oh adom prevencie neh d na pracovisku ochrany pri pr ci a s pokynmi v tomto let ku Pr pravu a dr bu LZ musia vykon va iba osoby vy kolen v postupoch prevencie infekci ochrany vlast...

Page 53: ...IA LZ V LZ sa dod va nesteriln Pred prv m pou it m je nutn LZ vy isti dekontaminova a sterilizova pozri as VI V 1 Pripojenie k motoru obr 1 Pred pripojen m k motoru skontrolujte i je LZ plne such Moto...

Page 54: ...tika ak t to obsahuje pr li ve k mno stvo chl ru pod a tandardu FD98 135 Ak pri pou it LZ spozorujete prehrievanie nepravidelnosti vibr cie alebo abnorm lne zvuky ihne sa obr te na popredajn podporu V...

Page 55: ...ji na in i da nema delova koji nedostaju Nosite prikladnu za titu posebno rukavice masku i nao are U slede im situacijama nemojte koristiti MA i obavestite distributera ili korisni ki servis kompanije...

Page 56: ...e vezivanju proteina Za svaki proizvod koji se koristi pogledajte uputstva proizvo a a Pridr avajte se koncentracija trajanja izlo enosti i roka trajanja proizvoda Ne me ajte proizvode i po tujte uput...

Page 57: ...KE TC T bbi cihaz anguldurva el aleti G rsel inceleme Y pranm eldivenler Genel bilgi Cihaz referans Par a numaras Steril olmayan cihaz Cihaz seri numaras Is ile dezenfekte edilebilir retim tarihi 135...

Page 58: ...men kuru oldu unu kontrol edin Motorun durmas ile TC nin yorulma bozunumuna kadar motor ba lant s n ger ekle tirin Motor ba lant s n n do ru ekilde ger ekle tirildi ini kontrol etmek i in TC ye hafif...

Page 59: ...ileti ime ge in VI 5 Sterilizasyon Aletler ilk kullan mdan nce ve her kullan mdan sonra sterilize edilmelidir Yaln z temizlenmi ya lanm ve test edilmi cihazlar sterilize edin 1 ok fazla klor i eriyor...

Page 60: ...2007 47 CE 93 42 CEE III SybronEndo AS SybronEndo IEC 60601 1 Protection against the risk of electrocution Leaking current Non earthing of use part 93 42 CEE IV NF EN 23964 40000 RPM EN ISO 1797 1 2...

Page 61: ...118 119 VI pH 7 VI 1 2 V 3 VI 2 1 1 VI 2 2 PN 815 9154 PN815 9155 93 C 199 F 10 VI 3 5 VI 4 30 VI 5 EN 13060 B 135 C 18 VI 6 VII SybronEndo SybronEndo VIII 12 SybronEndo SybronEndo IX 1 38 C FD98 135...

Page 62: ...2007 47 CE 93 42 CEE III MD SybronEndo AS MD MD SybronEndo MD MD IEC 60601 1 Protection against the risk of electrocution Leaking current Non earthing of use part MD 93 42 CEE IV NF EN 23964 40 000 R...

Page 63: ...122 123 MD MD MD MD V 2 MD V 3 MD 2 4 MD 2 4 MD VI pH 7 VI 1 MD 2 MD V 3 VI 2 1 MD MD 1 VI 2 2 PN 815 9154 815 9155 MD MD 93 199 F 10 MD VI 3 MD 5 MD VI 4 MD 30 MD VI 5 EN 13060 B MD 1 38 FD98 135...

Page 64: ...ronEndo MD VIII MD 12 SybronEndo SybronEndo IX MD MEANING OF SYMBOLS I MD 135 C SCOPE OF USE II MD MD MD MD EN 60601 SybronEndo SybronEndo MD SybronEndo MD MD 2007 47 CE Community Directive 93 42 CEE...

Page 65: ...onEndo MD MD IEC 60601 1 Protection against the risk of electrocution Leaking current Non earthing of use part MD Community Directive 93 42 CEE TECHNICAL CHARACTERISTICS IV NF EN 23964 40 000RPM EN IS...

Page 66: ...8 VI 6 MD VII REPAIR SybronEndo SybronEndo MD WARRANTY VIII MD 12 SybronEndo SybronEndo D IX ISPOSAL MD VI 2 1 MD MD 1 VI 2 2 PN 815 9154 815 9155 MD MD 93 C 199 F 10 MD VI 3 MD 5 MD VI 4 MD 30 MD VI...

Page 67: ...ive 93 42 CEE 47 2007 CE 3 SybronEndo MD SybronEndo Protection against the risk of electrocution Leaking current Non earthing of use part IEC 60601 1 Community Directive 93 42 CEE 4 NF EN 23964 40000...

Page 68: ...2 4 MD MD MD 6 7 MD 6 1 MD 5 3 6 2 1 MD MD 1 6 2 2 9155 825 9154 815 MD MD 10 199 93 MD 6 3 5 MD MD 6 4 MD 30 MD 6 5 EN 13060 MD MD 135 MD 18 6 6 MD 7 SybronEndo SybronEndo MD 8 12 MD SybronEndo Sybro...

Page 69: ...135 134 9 MD...

Page 70: ...ialties 1332 South Lone Hill Avenue Glendora CA 91740 USA 1 800 346 3636 714 516 7979 www sybronendo com 2237 Avenue Andr Lasquin 74700 Sallanches FRANCE Tel 33 0 4 50 58 02 37 Fax 33 0 4 50 93 78 60...

Reviews: