background image

•   Zur  Vermeidung  von  Schäden  an  Ihrer  Anlage  NIEMALS 

Lautsprecher  anschließen,  deren  Gesamtimpedanz  unter 

der Mindestimpedanz Ihres Verstärkers liegt. 

•    Zur  Vermeidung  von  Schäden  an  Ihrer  Anlage  NIEMALS 

Lautsprecher  anschließen,  deren  Nennleistungspotenzial 

unter der Nennleistung Ihres Verstärkers liegt. 

•   Vor dem Anschließen oder Trennen der Lautsprecher IMMER 

Systemspannung ABSCHALTEN.

•   Für  Lautsprecherverbindungen  NUR  unabgeschirmtes  

18-Gauge-Lautsprecherkabel 

oder 

schwerer 

(16-  oder  14-Gauge)  benutzen.  Abgeschirmte 

Instrumentenkabel  funktionieren  NICHT  und  können  Ihre  

Anlage beschädigen.

•   An  jede  Lautsprecherlast  nur  EINEN  (1)  Verstärker 

anschließen.  Zwei  mit  einer  einzelnen  Last  verbundene 

Verstärker  funktionieren  NICHT  und  können  Ihre  

Anlage beschädigen. 

Richten  Sie  sich  bei  der  Ermittlung,  ob  eine  bestimmte 

Kombination aus Lautsprechern für Ihren Verstärker geeignet 

ist, nach den auf Lautsprechern und Verstärker angegebenen 

Nennimpedanzen  und  Nennleistungen.  HINWEIS:  Alle  SWR®-

Lautsprechergehäuse,  wie  auch  die  meisten  anderen,  werden  bei 

Reihenschaltung  parallel  (NICHT  in  Serie)  geschaltet.  Diese  Richtlinien 

gelten daher nur für Parallelkonfigurationen von Lautsprechern.

Aus  den  Lautsprecherillustrationen  können  Sie  die 

Berechnungen der Gesamtimpedanz für die unterschiedlichen 

Lautsprecher-Impedanzkombinationen  ersehen  (Ω  =  Ohm). 

Die  ideale  Lautsprecherlast  (Gesamtimpedanz)  entspricht 

der angegebenen Mindestimpedanz Ihres Verstärkers. Beim 

Betrieb unter der Mindestimpedanz kann sich der Verstärker 

überhitzen und Schäden verursachen. Ein Betrieb oberhalb 

der  angegebenen  Mindestimpedanz  des  Verstärkers  ist 

zwar sicher, senkt jedoch die maximale Ausgangsleistung 

des Verstärkers.

Noch  ein  Punkt,  der  zu  berücksichtigen  ist:  Mit 

unterschiedlichen  Gesamtimpedanzkombinationen 

einer  Gruppe  kann  die  gleiche  Gesamtimpedanzlast 

erzielt  werden  (siehe  Abbildung).  Wenn  jeder 

Lautsprecher  einer  Gruppe  dieselbe  Impedanz  aufweist, 

wird  jeder  Lautsprecher  vom  Verstärker  mit  der  gleichen 

Leistung  versorgt. 

Wenn  jedoch

  die  Impedanzen  ungleich 

sind, geht die höchste Leistung an den Lautsprecher mit der 

niedrigsten Impedanz. Werden beispielsweise ein 8 Ω und ein 

16  Ω  Lautsprecher  an  einen  Verstärker  mit  einer  Leistung  von 

30 W angeschlossen, dann wird der 8–Ω Lautsprecher mit etwa 

20  W  dieser  Leistung  versorgt  (und  ist  doppelt  so  laut  wie  der 

16-Ω Lautsprecher).

 Bei der Berechnung der Leistungskapazitäten und der 

Positionierung der Lautsprecherboxen muss das berücksichtigt werden.
Eine  eingehende  Besprechung  von  Einrichtungstipps  für  Lautsprecher 

und  Verstärker  (einschließlich  einer  Untersuchung  von  Impedanz-  und 

Nennleistungsfragen) finden Sie im Bereich 

Support

 der SWR-Website unter 

www.swramps.com.

Richtlinien für Lautsprecher

Spezifikationen

TYP:

 

 

PR 761

TEILENUMMERN:

 

 

4420500010   (120V, 60Hz) 

 

4420503010 (240V, 50Hz) AUS

 

 

4420504010 (230V, 50Hz) UK   

4420506010 (230V, 50Hz) EUR

 

 

4420507010 (100V, 50Hz) JPN 

STROMBEDARF: 

 

 

575W

LEISTUNG VERSTÄRKER:

 

MINDESTAUSGANGSIMPEDANZ: 

 

 

LEISTUNG:

 

160 W RMS an 4 Ω bei < 1% THD, 1 kHz

VORVERSTÄRKER:

 

EINGANGSIMPEDANZ: 

 

4,7 MΩ (1/4-Zoll Eingang), 20 kΩ (XLR-Eingang)

 

EMPFINDLICHKEIT BEI VOLLER LEISTUNG:

 

9 mV (1/4-Zoll Eingang), 900 μV (XLR-Eingang)

TONREGLER:

 

 

±15dB bei Frequenzknopfeinstellung

KOMPRESSION: 

VERHÄLTNIS:  

1:1 bis 20:1

EFFEKTSCHLEIFE: 

 

SENDEIMPEDANZ: 

 

1kΩ

 

RÜCKSENDEIMPEDANZ:

 

10kΩ

SYMMETRISCHES LINE-OUT:

 

SENDEIMPEDANZ:

 

50Ω

LAUTSPRECHER: 

 

WOOFER: 

 

Eminence Neo 10 Zoll 4 Ohm (0076017000)

 

HORN:

 

Eminence 8 Ohm (0067254000)

ABMESSUNGEN:

 

HÖHE: 

 

49,5 cm  

 

BREITE:   

39 cm  

TIEFE: 

 

36,8 cm (49,5 x 15 3/8 x 14,5 Zoll)

GEWICHT: 

 

 

11,6 kg (26,5 lb)

Änderungen der Produktspezifikationen ohne Ankündigung vorbehalten.

25

◊ 

Summary of Contents for Spellbinder Blue

Page 1: ...www swramps com...

Page 2: ...plycordorplugisdamaged liquidhasbeen spilled or objects have fallen into the apparatus the apparatus has been exposed to rain or moisture does not operate normally or has been dropped 15 To completely...

Page 3: ...e remplac e Remplacez la uniquement par un type de pile identique ou quivalant sp cifi dans les instructions ou sur le produit INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES El rel mpago con el s mbolo de cab...

Page 4: ...gen Hitze durch Sonneneinstrahlung Feuer usw ausgesetzt werden Bei unsachgem em Anschluss Austausch der Batterien besteht Explosionsgefahr Der Austausch darf nur mit Batterien des gleichen oder gleich...

Page 5: ...a evitar ferimentos provocados por uma poss vel queda 13 Desligue este aparelho durante trovoadas ou quando n o for utiliz lo por um longo per odo de tempo 14 Solicitetodasasrepara esapessoaldeassist...

Page 6: ...From Spellbinder There is an agreed upon philosophy between Lieber and Clarke that products designed by or in collaboration with Spellbinder Corp reflect all levels of musicianship affording each mus...

Page 7: ...ls The 2 o clock position a favorite for many players brings out both low end fundamentals and crisp highs while at the same time adds a little lower midrange helping you to cut through the band Then...

Page 8: ...on a side chain of the main circuit as in studio recording consoles to provide the full sound of your instrument and the diversity of your effects units This also reduces noise from effects units by...

Page 9: ...power output Something else to consider You can obtain the same group total impedance load from different combinations of speaker impedances see illustration If each speaker in a group has the same im...

Page 10: ...os los niveles de habilidad musical permitiendo a todos los m sicos una genuina oportunidad de poseer equipo de calidad instrumentos amplificadores accesorios que supere con mucho las expectativas Los...

Page 11: ...ta tanto los fundamentales m s bajos como los claros agudos y al mismo tiempo a ade un rango medio un poco m s bajo para ayudarle a escucharse entre la banda Luego al girar m s en sentido de las manec...

Page 12: ...pal como en las consolas de grabaci n de estudio para proporcionar el sonido total de su instrumento y la diversidad de sus unidades de efectos Esto tambi n reduce el ruido de las unidades de efectos...

Page 13: ...aci n Puede obtener la misma carga de impedancia total de grupo de distintas combinaciones de impedancias de altavoces vea la ilustraci n Si cada altavoz del grupo tiene la misma impedancia cada altav...

Page 14: ...s con us par ou en collaboration avec Spellbinder Corp refl tent tous les niveaux de sens de la musique apportant chaque musicien une v ri table opportunit d acqu rir un quipement de qualit instrument...

Page 15: ...ceux nets et lev s tout en ajoutant un peu de milieu de gamme qui vous aide couper travers la bande Ensuite si vous continuez tourner dans le sens des aiguilles d une montre les moyennes s lectionn es...

Page 16: ...al comme sur une console de studio d enregistrement afin de fournir un son plein de votre instrument et la diversit de vos unit s d effets Ceci r duit galement les bruits des unit s d effets situ s ap...

Page 17: ...fournie maximale Autre chose consid rer Vous pouvez obtenir la m me charge d imp dance totale de groupe partir de diff rentes combinaisons d imp dances d enceinte voir illustration Si chaque enceinte...

Page 18: ...ilosofia condivisa secondo la quale i prodotti studiati o realizzati con Spellbinder Corp riflettono tutti i livelli di abilit in campo musicale consentendo a ciascun musicista di disporre di una stru...

Page 19: ...altare le frequenze basse fondamentali e allo stesso tempo aggiungere una leggera quantit di frequenze medio basse che consentono di dare maggior risalto al suono rendendolo ben distinguibile Se da qu...

Page 20: ...e come nelle console degli studi di registrazione per rendere tutti i suoni del vostro strumento e la diversit dei diversi rack effetti Questa opzione riduce il rumore delle unit degli effetti trovand...

Page 21: ...tro punto da prendere in considerazione possibile ottenere lo stesso carico di impedenza totale del gruppo da diverse combinazioni di impedenze delle casse vedi immagine Se ogni cassa nel gruppo ha la...

Page 22: ...sind Eine Mitteilung von Spellbinder Zwischen Lieber und Clarke herrscht Einigkeit dass Produkte die von oder in Zusammenarbeit mit Spellbinder Corp entworfen wurden dem musikalischen K nnen auf jede...

Page 23: ...rden sowohl die Grundt ne am unteren Ende wie auch die klaren H hen hervorgehoben gleichzeitig wird der untere Mittelbereich ein wenig gest tzt und l sst so den Ton besser durch die Band dringen Bei w...

Page 24: ...oop befindet sich in einer Seitenkette des Hauptkreises wie bei Studio Aufnahmekonsolen Er verleiht Ihrem Instrument einen vollen Ton und Ihren Klangeffektger ten Vielseitigkeit Dadurch wird auch Raus...

Page 25: ...och ein Punkt der zu ber cksichtigen ist Mit unterschiedlichen Gesamtimpedanzkombinationen einer Gruppe kann die gleiche Gesamtimpedanzlast erzielt werden siehe Abbildung Wenn jeder Lautsprecher einer...

Page 26: ...os os n veis de tipo de m sica proporcionando a cada m sica uma oportunidade genu na de possuir equipamento de qualidade instrumentos amplificadores acess rios que excedam em muito as expectativas Os...

Page 27: ...amentais de gama baixa bem como real a tanto os elementos fundamentais de gama baixa bem como altos cristalinos ao mesmo tempo que acrescenta um pouco de gama m dia inferior para o ajudar a cortar ao...

Page 28: ...de efeitos encontra se numa cadeia lateral do circuito principal como nas consolas de grava o de est dio para fornecer o som total do seu instrumento assim como a diversidade das suas unidades de efe...

Page 29: ...idera o Pode obter a mesma carga de imped ncia total de grupo a partir de diferentes combina es de imped ncias de altifalantes ver ilustra o Se cada altifalante num grupo tiver a mesma imped ncia cada...

Page 30: ...Baby Baby Blue Spellbinder Blue Baby Blue SWR 160 10 Eminence Spellbinder Blue 11 6kg Spellbinder Blue SWR Spellbinder Spellbinder SWR SWR Spellbinder Blue SWR Spellbinder Blue Neutrik 1 4 XLR 15V 10...

Page 31: ...Effects Send S D 10 dB PAD PREAMP CLIP 10dB 10dB LED Out Pad off In Pad on E PHASE F AURAL ENHANCER SWR 2 200Hz G BASS MID TREBLE 3 H EQ BYPASS LED I EfFECTS Blend Effects Return S J EfFECTS BYPASS L...

Page 32: ...cts SEND RETURN Send Return wet dry WET 0dB Effects Send Gain C Effects Return Effects Blend I T Tuner OUTPUT M U Balanced LINE Outputs V XLR GROUND LIFT XLR XLR 1 W PAD Balanced Outputs U X DIRECT LI...

Page 33: ...0 240V 50Hz AUS 4420504010 230V 50Hz UK 4420506010 230V 50Hz EUR 4420507010 100V 50Hz JPN 575W 4 160W RMS 4 1 THD 1kHz 4 7M 1 4 20k XLR 9mV 1 4 900 V XLR 15dB 1 1 20 1 1k 10k 50 Eminence Neo 10 4 0076...

Page 34: ...34 Notes...

Page 35: ...35 Block Diagram...

Page 36: ...Cliente 001 8665045875 A PRODUCT OF SWR MUSICAL INSTRUMENTS CORPORATION CORONA CALIFORNIA USA SWR Spellbinder Blue and Aural Enhancer are trademarks of FMIC Other trademarks are property of their resp...

Reviews: