background image

•   NE  PAS  connecter  la  charge  d’une  enceinte  avec 

une  impédance  totale  en  dessous  de  la  capacité 

minimale  de  votre  ampli  afin  de  ne  pas  endommager  

votre équipement.

•  NE PAS connecter une(des) enceinte(s) dont la puissance  

  admissible totale est inférieure à la puissance nominale       

  de sortie de votre ampli afin de ne pas endommager  

  votre équipement.
•   TOUJOURS  éteindre  l’alimentation  de  votre  système  avant 

de connecter ou de déconnecter des enceintes.

•   Utiliser  UNIQUEMENT  un  câble  d’enceinte  non  blindé  de 

calibre  18  ou  plus  (calibre  16  ou  14)  pour  les  connexions 

d’enceinte.  Un  câble  d’instrument  blindé  NE  fonctionnera 

PAS et peut endommager votre équipement.

•   Brancher  UNIQUEMENT  un  ampli  à  chaque  charge 

d’enceinte.  Deux  amplis  connectés  à  une  seule  charge 

NE  fonctionneront  PAS  et  peuvent  endommager  

votre équipement.

Utiliser  l’impédance  et  la  puissance  nominale  de  votre  ampli 

et  de  vos  enceintes  afin  de  déterminer  si  une  combinaison 

d’enceintes  convient  à  votre  ampli.    NOTE:  Toutes  les  enceintes 

acoustiques  SWR®,  ainsi  que  la  plupart  des  autres,  seront  connectées 

en  parallèle  (et  NON  en  série)  lorsqu’elles  sont  liées  (guirlande) 

ensemble.  Par  conséquent,  ces  directives  s’appliquent  uniquement  à 
des configurations d’enceintes en parallèle.

L’illustration de l’enceinte vous donne les calculs de charge de 

l’impédance  totale  pour  diverses  combinaisons  d’impédance 

d’enceinte (Ω=ohms). La charge d’enceinte idéale (impédance 

totale)  est  égale  à  l’impédance  nominale  minimale  de  votre 

ampli.  Fonctionner  en  dessous  de  l’impédance  nominale 

minimale  de  l’ampli  peut  le  surchauffer  et  l’endommager. 

Fonctionner  au-dessus  de  l’impédance  nominale 

minimale  de  l’ampli,  bien  que  sûr,  réduit  sa  puissance  

fournie maximale.

Autre  chose  à  considérer  :  Vous  pouvez  obtenir  la 

même  charge  d’impédance  totale  de  groupe  à  partir 

de  différentes  combinaisons  d’impédances  d’enceinte 

(voir  illustration).  Si  chaque  enceinte  d’un  groupe  a  la 

même  impédance,  elle  recevra  la  même  quantité  de 

puissance  de  votre  ampli.  Cependant,  si  les  impédances 

sont différentes, les enceintes ayant les plus basses auront 

le  plus  de  puissance.  Par  exemple,  si  vous  connectez  une 

enceinte  de  8  Ω  et  une  de  16  Ω  à  une  sortie  d’ampli  de  30 

W,  l’enceinte  de  8  Ω  en  recevra  20  W  (et  sera  jusqu’à  deux 

fois  plus  forte  que  l’enceinte  à  16  Ω). 

Prenez  ceci  en  compte 

pour  calculer  les  puissances  admissibles  et  pour  positionner  vos  

enceintes acoustiques.

Pour  une  discussion  approfondie  sur  les  conseils  de  réglage  des 

amplis  et  enceintes  (dont  les  problèmes  d’impédance  et  de  puissance 

nominale),  consulter  la  section 

Soutien

  du  site  Web  de  SWR  sur  

www .swramps .com .

Directives sur l’enceinte

Caractéristiques

TYPE :

  

 

PR 761

NUMEROS DES PIECES :

 

 

4420500010   (120V, 60Hz) 

 

4420503010 (240V, 50Hz) AUS

 

 

4420504010 (230V, 50Hz) UK   

4420506010 (230V, 50Hz) EUR

 

 

4420507010 (100V, 50Hz) JPN 

PUISSANCE NECESSAIRE : 

 

 

575W

AMPLIFICATEUR 

IMPEDANCE DE

DE PUISSANCE :

 

SORTIE MINIMALE : 

 

 

PUISSANCE FOURNIE :

 

Puissance efficace 160 W dans 4 Ω à THD < 1 %, 1 kHz

PRÉAMPLI :

 

IMPEDANCE D’ENTREE :

 

4,7 MΩ (entrée 1/4") ; 20 kΩ (entrée XLR)

 

SENSIBILITE A 

 

PLEINE PUISSANCE :

 

9 mV (entrée 1/4") ; 900 μV (entrée XLR)

COMMANDES DE TONALITE :

 

 

±15 dB au bouton de réglage de fréquence

COMPRESSION : 

TAUX :  

1:1 à 20:1

BOUCLE D’EFFETS : 

 

IMPEDANCE D’ENVOI : 

 

1kΩ

 

IMPEDANCE DE RETOUR :

 

10kΩ

SORTIES DE LIGNE SYMETRIQUES :

 

IMPEDANCE D’ENVOI :

 

50Ω

ENCEINTES : 

 

HAUT-PARLEUR DE GRAVES : 

 

Nouvelle hauteur 10" 4 ohm (0076017000)

 

PAVILLON : 

 

Hauteur 8 ohm (0067254000)

DIMENSIONS :

 

HAUTEUR : 

 

19,5 pouces (49,5 cm)  

LARGEUR : 

  15 3/8 pouces (39 cm)          

PROFONDEUR : 

 14,5 pouces (36,8 cm)

POIDS : 

 

 

26,5 livres (11,6 kg)

Les caractéristiques du produit peuvent changer sans préavis.

17

◊ 

Summary of Contents for Spellbinder Blue

Page 1: ...www swramps com...

Page 2: ...plycordorplugisdamaged liquidhasbeen spilled or objects have fallen into the apparatus the apparatus has been exposed to rain or moisture does not operate normally or has been dropped 15 To completely...

Page 3: ...e remplac e Remplacez la uniquement par un type de pile identique ou quivalant sp cifi dans les instructions ou sur le produit INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES El rel mpago con el s mbolo de cab...

Page 4: ...gen Hitze durch Sonneneinstrahlung Feuer usw ausgesetzt werden Bei unsachgem em Anschluss Austausch der Batterien besteht Explosionsgefahr Der Austausch darf nur mit Batterien des gleichen oder gleich...

Page 5: ...a evitar ferimentos provocados por uma poss vel queda 13 Desligue este aparelho durante trovoadas ou quando n o for utiliz lo por um longo per odo de tempo 14 Solicitetodasasrepara esapessoaldeassist...

Page 6: ...From Spellbinder There is an agreed upon philosophy between Lieber and Clarke that products designed by or in collaboration with Spellbinder Corp reflect all levels of musicianship affording each mus...

Page 7: ...ls The 2 o clock position a favorite for many players brings out both low end fundamentals and crisp highs while at the same time adds a little lower midrange helping you to cut through the band Then...

Page 8: ...on a side chain of the main circuit as in studio recording consoles to provide the full sound of your instrument and the diversity of your effects units This also reduces noise from effects units by...

Page 9: ...power output Something else to consider You can obtain the same group total impedance load from different combinations of speaker impedances see illustration If each speaker in a group has the same im...

Page 10: ...os los niveles de habilidad musical permitiendo a todos los m sicos una genuina oportunidad de poseer equipo de calidad instrumentos amplificadores accesorios que supere con mucho las expectativas Los...

Page 11: ...ta tanto los fundamentales m s bajos como los claros agudos y al mismo tiempo a ade un rango medio un poco m s bajo para ayudarle a escucharse entre la banda Luego al girar m s en sentido de las manec...

Page 12: ...pal como en las consolas de grabaci n de estudio para proporcionar el sonido total de su instrumento y la diversidad de sus unidades de efectos Esto tambi n reduce el ruido de las unidades de efectos...

Page 13: ...aci n Puede obtener la misma carga de impedancia total de grupo de distintas combinaciones de impedancias de altavoces vea la ilustraci n Si cada altavoz del grupo tiene la misma impedancia cada altav...

Page 14: ...s con us par ou en collaboration avec Spellbinder Corp refl tent tous les niveaux de sens de la musique apportant chaque musicien une v ri table opportunit d acqu rir un quipement de qualit instrument...

Page 15: ...ceux nets et lev s tout en ajoutant un peu de milieu de gamme qui vous aide couper travers la bande Ensuite si vous continuez tourner dans le sens des aiguilles d une montre les moyennes s lectionn es...

Page 16: ...al comme sur une console de studio d enregistrement afin de fournir un son plein de votre instrument et la diversit de vos unit s d effets Ceci r duit galement les bruits des unit s d effets situ s ap...

Page 17: ...fournie maximale Autre chose consid rer Vous pouvez obtenir la m me charge d imp dance totale de groupe partir de diff rentes combinaisons d imp dances d enceinte voir illustration Si chaque enceinte...

Page 18: ...ilosofia condivisa secondo la quale i prodotti studiati o realizzati con Spellbinder Corp riflettono tutti i livelli di abilit in campo musicale consentendo a ciascun musicista di disporre di una stru...

Page 19: ...altare le frequenze basse fondamentali e allo stesso tempo aggiungere una leggera quantit di frequenze medio basse che consentono di dare maggior risalto al suono rendendolo ben distinguibile Se da qu...

Page 20: ...e come nelle console degli studi di registrazione per rendere tutti i suoni del vostro strumento e la diversit dei diversi rack effetti Questa opzione riduce il rumore delle unit degli effetti trovand...

Page 21: ...tro punto da prendere in considerazione possibile ottenere lo stesso carico di impedenza totale del gruppo da diverse combinazioni di impedenze delle casse vedi immagine Se ogni cassa nel gruppo ha la...

Page 22: ...sind Eine Mitteilung von Spellbinder Zwischen Lieber und Clarke herrscht Einigkeit dass Produkte die von oder in Zusammenarbeit mit Spellbinder Corp entworfen wurden dem musikalischen K nnen auf jede...

Page 23: ...rden sowohl die Grundt ne am unteren Ende wie auch die klaren H hen hervorgehoben gleichzeitig wird der untere Mittelbereich ein wenig gest tzt und l sst so den Ton besser durch die Band dringen Bei w...

Page 24: ...oop befindet sich in einer Seitenkette des Hauptkreises wie bei Studio Aufnahmekonsolen Er verleiht Ihrem Instrument einen vollen Ton und Ihren Klangeffektger ten Vielseitigkeit Dadurch wird auch Raus...

Page 25: ...och ein Punkt der zu ber cksichtigen ist Mit unterschiedlichen Gesamtimpedanzkombinationen einer Gruppe kann die gleiche Gesamtimpedanzlast erzielt werden siehe Abbildung Wenn jeder Lautsprecher einer...

Page 26: ...os os n veis de tipo de m sica proporcionando a cada m sica uma oportunidade genu na de possuir equipamento de qualidade instrumentos amplificadores acess rios que excedam em muito as expectativas Os...

Page 27: ...amentais de gama baixa bem como real a tanto os elementos fundamentais de gama baixa bem como altos cristalinos ao mesmo tempo que acrescenta um pouco de gama m dia inferior para o ajudar a cortar ao...

Page 28: ...de efeitos encontra se numa cadeia lateral do circuito principal como nas consolas de grava o de est dio para fornecer o som total do seu instrumento assim como a diversidade das suas unidades de efe...

Page 29: ...idera o Pode obter a mesma carga de imped ncia total de grupo a partir de diferentes combina es de imped ncias de altifalantes ver ilustra o Se cada altifalante num grupo tiver a mesma imped ncia cada...

Page 30: ...Baby Baby Blue Spellbinder Blue Baby Blue SWR 160 10 Eminence Spellbinder Blue 11 6kg Spellbinder Blue SWR Spellbinder Spellbinder SWR SWR Spellbinder Blue SWR Spellbinder Blue Neutrik 1 4 XLR 15V 10...

Page 31: ...Effects Send S D 10 dB PAD PREAMP CLIP 10dB 10dB LED Out Pad off In Pad on E PHASE F AURAL ENHANCER SWR 2 200Hz G BASS MID TREBLE 3 H EQ BYPASS LED I EfFECTS Blend Effects Return S J EfFECTS BYPASS L...

Page 32: ...cts SEND RETURN Send Return wet dry WET 0dB Effects Send Gain C Effects Return Effects Blend I T Tuner OUTPUT M U Balanced LINE Outputs V XLR GROUND LIFT XLR XLR 1 W PAD Balanced Outputs U X DIRECT LI...

Page 33: ...0 240V 50Hz AUS 4420504010 230V 50Hz UK 4420506010 230V 50Hz EUR 4420507010 100V 50Hz JPN 575W 4 160W RMS 4 1 THD 1kHz 4 7M 1 4 20k XLR 9mV 1 4 900 V XLR 15dB 1 1 20 1 1k 10k 50 Eminence Neo 10 4 0076...

Page 34: ...34 Notes...

Page 35: ...35 Block Diagram...

Page 36: ...Cliente 001 8665045875 A PRODUCT OF SWR MUSICAL INSTRUMENTS CORPORATION CORONA CALIFORNIA USA SWR Spellbinder Blue and Aural Enhancer are trademarks of FMIC Other trademarks are property of their resp...

Reviews: