SWM VAREZ 125 Manual, Operation, Maintenance Download Page 1

Manuale - Uso - Manutenzione 

Manual - Operation - Maintenance 

Manuel - Utilisation - Entretien 

Handbuch - Gebrauch - Wartung 

Manual - Uso - Mantenimiento

125

125

Summary of Contents for VAREZ 125

Page 1: ...Manuale Uso Manutenzione Manual Operation Maintenance Manuel Utilisation Entretien Handbuch Gebrauch Wartung Manual Uso Mantenimiento 125 125...

Page 2: ...daction du manuel et question et se r serve le droit d apporter tous les perfectionnements n cessaires sans avis pr alable Les illustrations grav es dans ce manuel ne sont qu titre idicatif et pourrai...

Page 3: ...ioni si riferiscono a tutti i modelli Unless specified data and prescription are referred to all the models Sauf indications contraires les donn es et les instructions se r f rent tous les mod les Sof...

Page 4: ...al senso di marcia Z A AUS B BR CDN CH D E F FIN GB I J USA n denti Austria Australia Belgio Brasile Canada Svizzera Germania Spagna Francia Finlandia Gran Bretagna Italia Giappone Stati Uniti d Amer...

Page 5: ...oedesentedadifettiecopertodagaranzialegale a condizione che VENGA MANTENUTA LA CONFIGURAZIONE DI SERIE e rispettata la tabella di manutenzione riportata nell appendiceA IMPORTANTE Per mantenere la Gar...

Page 6: ...zo dei soli freni in discesa potrebbe provocare il surriscaldamento delle pastiglie dei freni limitando l azione frenante Nei tratti in salita o in pianura quando la marcia non adeguata alla velocit d...

Page 7: ...gliato sul telaio quando ordinate i ricambi o chiedete informazioni sul vostro motociclo Il numero di serie composto da 17 caratteri si trova sul lato destro del cannotto di sterzo DATI PER L IDENTIFI...

Page 8: ...ro 2 Specchietto destro 3 Strumentazione 4 Blocchetto accensione bloccasterzo 5 Commutatore sinistro COMANDI E STRUMENTAZIONE 6 Leva comando frizione 7 Commutatore destro 8 Manopola acceleratore 9 Lev...

Page 9: ...Filtro olio motore VISTE MOTOCICLO 7 Obl ispezione livello olio motore 8 Comando freno posteriore 9 Tappo carico olio motore 10 Disco freno posteriore 11 Pinza freno posteriore 12 Fanale posteriore 13...

Page 10: ...1 Scatola fusibili 2 Targhette informative 3 Catena di trasmissione 4 Cavalletto laterale 5 Pedale cambio 6 Avvisatore acustico 7 Pinza freno anteriore 8 Disco freno anteriore VISTA MOTOCICLO LATO SIN...

Page 11: ...o multidisco in bagno d olio con comando meccanico CAMBIO VELOCIT Tipo con ingranaggi sempre in presa Rapporti di trasmissione 1a velocit 2 833 34 12 2a velocit 2 066 31 15 3a velocit 1 555 28 18 4a v...

Page 12: ...rdine di marcia senza carburante kg 130 Capacit serbatoio carburante compresa la riserva l 13 5 Riserva carburante accensione spia l 2 5 Olionelbasamento Sostituzioneolioefiltro Q t kg 1 35 Sostituzio...

Page 13: ...e Per passare da una funzione all altrapremereilpulsante 5 Indicatoredellivellocarburante Spie Indicatori di Direzione La spia lampeggia quando si inserisce l indicatore di direzione destro o sinistro...

Page 14: ...o la chiave di avviamento la spia si illumina per qualche secondo e poi si spegne Se la spia si illumina durante l uso della moto indica che il livello di carburante ha raggiunto il livello di riserva...

Page 15: ...re il dato impostato e uscire dalla funzione di regolazione ora premere il pulsante Set 1 per pi di 3 secondi Impostazione TRIP Tramite il pulsante Set 1 visualizzare la scritta TRIP quindipremereilpu...

Page 16: ...tore TMAP su corpo farfallato E 10 P0117 Bassatensionesensoretemperaturamotore Arrestare il veicolo Controllare connettore sensore temperatura motore Se il connettore inserito correttamente controllar...

Page 17: ...oraattivorichiedereassistenza E 24 P0231 Bassatensionecircuitosecondariopompabenzina Controllareilconnettorepompabenzina Seilconnettore correttamenteinserito richiedereassistenza E 25 P0232 Altatensio...

Page 18: ...sizionato sul blocchetto 1 chiave di avviamento Per bloccare lo sterzo operare nel modo seguente Girare il manubrio a sinistra o a destra Inserire la chiave 2 sul blocchetto 1 in posizione Premere la...

Page 19: ...essere regolata allentando le due viti di fissaggio 2 AVVERTENZA Non dimenticare di stringere le viti 2 dopo la regolazione Il commutatore sinistro ha i seguenti comandi 1 Lampeggio abbagliante ritor...

Page 20: ...ere regolata agendo sulla relativa astina dopo aver allentato i relativi dadi 2pz Bloccare la vite ad operazione effettuata ATTENZIONE Non rallentare scalando le marce quando ci si trova ad una veloci...

Page 21: ...e veloci e non far girare il motore ad alti regimi nelle marce basse guidare a velocit moderata sino a quando il motore si sar riscaldato usare ripetutamente entrambi i freni per rodare le pastiglie e...

Page 22: ...no danneggiate e che il cavalletto si muova liberamente Nel caso il cavalletto fosse rumoroso lubrificare il perno di fissaggio ATTENZIONE Il cavalletto progettato per supportare il SOLO PESO DEL MOTO...

Page 23: ...ccare il tappo Sollevare il tappo 3 Introdurre il carburante tramite il bocchettone 4 Richiudereiltappo 3 eseguendoleoperazioniinverse rispetto alla procedura di rimozione quindi togliere la chiave 2...

Page 24: ...e sempre eseguendo le operazioni descritte nel relativo paragrafo AVVERTENZA Nel caso non si riesca ad appoggiare entrambi i piedi a terra appoggiare il piede destro tenendo il sinistro pronto all app...

Page 25: ...lla spalla del pilota il piede sinistro sulla pedana poggiapiedi quindi salire sulla moto sollevando la gamba destra muovendosi con cautela per non sbilanciare il veicolo e il pilota Con le mani tener...

Page 26: ...ndo il piede sulla pedana sinistra e sollevando la gamba destra Inclinare la moto verso sinistra fino ad appoggiarla sul cavalletto REGOLAZIONE SPECCHIETTI RETROVISORI Sedersi sulla moto come descritt...

Page 27: ...del cambio in folle e rilasciare la leva della frizione controllare che il pulsante 4 sia in posizione e quindi premere il pulsante di avviamento 5 Non far funzionare il motore freddo ad un elevato n...

Page 28: ...Frenare sia anteriormente 2 che posteriormente 3 mentresiscalanolemarce perunafortedecelerazione agire in modo deciso sulla leva e sul pedale del freno Unavoltaarrestatoilmotociclo tirarelalevafrizio...

Page 29: ...ella riportata nell appendice A del presente manuale che indica gli intervalli periodici di manutenzione Gli intervalli indicati nella tabella di manutenzione si riferiscono per un uso normale tuttavi...

Page 30: ...izione verticale Svitare il tappo 3 Porre una bacinella sotto il serbatoio olio in corrispondenza del tappo di scarico 4 Svitare il tappo di scarico 4 posizionato sotto il serbatoio olio e lasciare sc...

Page 31: ...alle basse velocit Per accedere alla candela occorre eseguire le seguenti operazioni di smontaggio rimuovere i fianchetti laterali rimuovere la carena anteriore rimuovere il tappo serbatoio rimuovere...

Page 32: ...brasioni ecc inoltre controllare lo stato di usura del battistrada tramite gli appositi indicatori presenti sul pneumatico stesso Controllare la pressione secondo le indicazioni riportate nel paragraf...

Page 33: ...di fluido diversi Se si sceglie di impiegare una diversa marca di fluido eliminare completamente quello esistente AVVERTENZA Ilfluidofrenipu causareirritazioni Evitare il contatto con la pelle e gli o...

Page 34: ...versare il liquido attraverso il bocchettone di riempimento Occorre inoltre ripristinare il livello nel serbatoio 1 AVVERTENZA Con motore caldo non togliere il tappo della vaschetta pericolo di ustion...

Page 35: ...r la pulizia agire come segue Posizionare la moto in modo che la ruota posteriore sia sollevata da terra e possa ruotare Pulire la catena utilizzando appositi detergenti per catene con anelli OR quind...

Page 36: ...i allentati OR mancanti Controllare lo stato dei denti del pignone 3 corona 2 se i denti sono come raffigurato in figura A sono in buono stato mentre se sono come raffigurato in figura B sono da sosti...

Page 37: ...ore Lamotodovr essereancoratastabilmenteelaruota posteriore deve essere sollevata e libera di ruotare Procedura 1 Allentare i controdadi 3 2 Allentare il perno ruota svitando il dado 2 in modo che la...

Page 38: ...otoreinluoghi chiusi REGISTRAZIONE FRIZIONE Lafrizionenonrichiede normalmente altraregolazione che quella della tensione del cavo utilizzando il gruppo di registro posto sul relativo comando assemblat...

Page 39: ...le istruzioni riportate di seguito REGISTRAZIONECORSAAVUOTOFRENO POSTERIORE Il pedale 3 di comando del freno posteriore deve avere una corsa a vuoto B di 3 mm 0 12 in prima di iniziare l azione frena...

Page 40: ...re il corretto funzionamento della forcella anteriore agire come segue salire sulla moto tirare la leva del freno anteriore e spingere con forza il manubrio verso il basso alcune volte in modo da cont...

Page 41: ...4 precedentemente ingrassato fino a battuta sul cuscinetto della ruota mentre si esegue questa operazione bene far girare la ruota Avvitare la vite 5 sul lato sinistro della forcella SENZA bloccarla A...

Page 42: ...getevi al Concessionario SWM Nelcasoilveicolodebbarimanereinutilizzatoperlunghi periodi siconsigliadiscollegarelabatteriadall impianto elettrico e conservarla al riparo dall umidit Dopo un uso intensi...

Page 43: ...tatto con l acido Sciacquare con acqua In caso di ingestione dell acido Bevete grandi quantit di latte o acqua Dopo il latte prendete magnesia uova sbattute o olio vegetale Chiamate subito un medico I...

Page 44: ...AVVERTENZA Non utilizzare un fusibile di capacit diversa da quella dell originale FUSIBILE AMPERE PROTEZIONE 1 5A Centralina ECU Tachimetro 2 5A Luci 3 7 5A Fusibile generale di protezione 4 7 5A Vent...

Page 45: ...ONE LAMPADINA LUCE TARGA Per la sostituzione della luce targa procedere come segue rimuovere la targa svincolandola dai dispositivi di fissaggio laterali smontare il piatto targa rimuovendo le viti 3...

Page 46: ...linea orizzontale corrispondente all altezza del centro del fanale ed una verticale in linea con l asse longitudinale del veicolo L eventualerettificadell orientamentosipu effettuare agendo direttamen...

Page 47: ...IT 45 IT SCHEMA ELETTRICO...

Page 48: ...one Ricarica 4 Sensore temperatura refrigerante 5 Bobina A T 6 Pompa carburante 7 Interruttore frizione 8 Rel per elettroventola 9 Interruttore accensione 10 Sonda Lambda 11 Ventola di raffreddamento...

Page 49: ...nato nell ambiente e far girare il motore all aria aperta noninambientichiusi Per rimettere in attivit il motociclo procedere come segue accertarsi che la candela sia serrata riempire il serbatoio car...

Page 50: ...Catena di trasmissione Controllo Regolazione Pneumatici Controllo pressione Cavalletto laterale Controllo funzionalit Interrutt cavall laterale Controllo funzionalit Impianto elettrico Controllo funz...

Page 51: ...TROLLO CUSCINETTI STERZO 38 CONTROLLO DEGLI PNEUMATICI 30 CONTROLLO E O SOSTITUZIONE FILTRO ARIA 29 CONTROLLO FUNZIONALIT FORCELLA 38 D Pag DATI PER L IDENTIFICAZIONE DEL MOTOCICLO 5 DATI TECNICI 9 DI...

Page 52: ...TITUZIONE LAMPADINA FANALE POSTERIORE LUCE TARGA 43 SOSTITUZIONE LAMPADINA PROIETTORE 43 SOSTITUZIONE OLIO MOTORE E FILTRO 28 SPIE DI AVVERTIMENTO E SEGNALAZIONE 11 STRUMENTO COMBINATO 11 S Pag TABELL...

Page 53: ...EN 1 ENGLISH...

Page 54: ...H D E F FIN GB I J USA number of teeth Austria Australia Belgium Brazil Canada Switzerland Germany Spain France Finland Great Britain Italy Japan United States of America Unless otherwise specified al...

Page 55: ...d free of defects and covered by legal warrantyprovidedthattheSTANDARDCONFIGURATION IS MAINTAINED and the maintenance table in Appendix A is complied with IMPORTANT In order to maintain the vehicle s...

Page 56: ...or riding on a level ground when the gear does not match the speed of the motorcycle high gear and low speed Do not switch off the engine when going downhill When you ride with a passenger increase t...

Page 57: ...ts or requesting further details about your vehicle and note it on this booklet The full 17 digit serial number or Vehicle Identification Number is stamped on the steering tube R H side MOTORCYCLE IDE...

Page 58: ...view mirror 2 Right hand rear view mirror 3 Instruments 4 Ignition steering lock block 5 Left hand switch CONTROLS AND INSTRUMENTS 6 Clutch control lever 7 Right hand switch 8 Throttle twistgrip 9 Fro...

Page 59: ...dlight 6 Engine oil filter VIEWS OF MOTORCYCLES 7 Engine oil inspection glass 8 Rear brake control 9 Engine oil filler plug 10 Rear brake disc 11 Rear brake calliper 12 Tail light 13 Rear turning indi...

Page 60: ...EN 8 1 Fuse box 2 Information plates 3 Transmission chain 4 Side stand 5 Gear shift pedal 6 Horn 7 Front brake calliper 8 Front brake disc LEFT HAND SIDE VIEW...

Page 61: ...mission ratio 3 35 CLUTCH Type multidisc in oil bath with mechanical control TRANSMISSION Type with always grabbing gears Transmission ratio 1st gear 2 833 34 12 2nd gear 2 066 31 15 3rd gear 1 555 28...

Page 62: ...m Seat height 820 mm Kerb weight without fuel 130 kg Fuel tank capacity reserve included l 13 5 Fuel reserve warning light activation l 2 5 Oil in the base Oil and filter change Q ty 1 35 kg Oil chang...

Page 63: ...ultifunction display Press the button to switch from one function to another 5 Fuel level indicator Turning Indicator Lights The light flashes when activating the left or right hand turning indicator...

Page 64: ...on key is turned the light comes on for a few seconds and then goes off If the light comes on while riding the motorcycle it means that the fuel has gone into reserve 3 litres and the riding autonomy...

Page 65: ...inutes toconfirm settings and exit settings press the Set key 1 and hold it for more than 3 seconds TRIP Setting Press the Set key 1 until TRIP appears and then press the button 1 for more than 3 seco...

Page 66: ...r temperature sensor intermittent input Check TMAP connector on the throttle body E 10 P0117 Engine temperature sensor low input Stop the engine Check engine temperature sensor connector If the connec...

Page 67: ...ask for assistance E 24 P0231 Fuel pump secondary circuit low input Check the fuel pump connector If the connector is correctly plugged ask for assistance E 25 P0232 Fuel pump secondary circuit high...

Page 68: ...ted on the ignition switch 1 Lock the steering as follows Turn the handlebar to the left or to the right Insertkey 2 intotheignitionswitch 1 to position Press the key 2 and turn it anticlockwise to po...

Page 69: ...come on The control position can be adjusted by loosening the two retaining screws 2 CAUTION Do not forget to tighten the screws 2 after adjustment The left hand switch features the following control...

Page 70: ...e lever upwards Theleverpositioncanbeadjustedusingtherelevantrod after loosening the relevant nuts 2pcs Tighten the screw once operation is completed WARNING Do not downshift when travelling at a spee...

Page 71: ...YCLE warm up the engine by running at low rpm before using the motorcycle avoid quick starts and never rev up the engine when in low gear ride at low speed until the engine is warmed up apply both bra...

Page 72: ...see Scheduled Maintenance Chart make sure that the springs are not damaged and the side stand moves freely If the side stand is noisy lubricate the fastening pivot WARNING The stand is designed to su...

Page 73: ...clockwise to release the plug Lift the plug 3 Refuel through the filler neck 4 Close the plug 3 again following the removal procedure in reverse order then remove the key 2 and lower the protection t...

Page 74: ...our leg and always dismount by following the instructions given in the relevant section CAUTION If you are unable to place both feet on the ground at the same time put your right foot down with your l...

Page 75: ...r s shoulder the left foot on the footrest and then mount the motorcycle by lifting your right leg and moving carefully to avoid unbalancing the vehicle and the rider Hold onto the special handles 2 U...

Page 76: ...rst from the left hand side of the vehicle by placing the foot on the left hand footrest and raising the right leg Tilt the motorcycle to the left until it rests on the stand ADJUSTING THE REAR VIEW M...

Page 77: ...3 to neutral position then release the clutch control level check that the button 4 is in position and then press the start button 5 When a cold engine has just been started do not increase revs to e...

Page 78: ...e motorcycle Apply both front 2 and rear 3 brakes while downshifting for sharp deceleration operate in a decided manner on the brake lever and pedal When stopped pull the clutch lever 4 and shift gear...

Page 79: ...e table given in Appendix A in this manual which indicates the periodic maintenance intervals The intervals indicated in the maintenance table refer to normal use Nevertheless it may be necessary to r...

Page 80: ...ear screws 2 one per side Position the motorcycle on a flat surface in vertical position Unscrew the plug 3 Place a basin underneath the oil reservoir below the drain plug 4 Unscrew the drain plug 4 l...

Page 81: ...spark plug carry out the following removal operations remove the side panels remove the front fairing remove the tank plug remove the tank cover overturn the frame and the tank remove the filter box...

Page 82: ...y cracks abrasions etc also check the state of wear of the tread by means of the indicators on the tyre Checkthetyrepressure whichshouldbeasindicated under TECHNICAL DATA MINIMUM HEIGHT OF THE TREAD F...

Page 83: ...g headlight Do not mix two brands of fluid Completely changethebrakefluidinthebrakesystem if you wish to switch to another fluid brand CAUTION Brake fluid may cause irritation Avoid contact with skin...

Page 84: ...plug 2 and pour coolant through the filler neck It is also necessary to restore the level in the reservoir 1 CAUTION With engine hot do not remove the reservoir plug risk of burns BRAKE PAD WEAR CHEC...

Page 85: ...an it operate as follows Position the motorcycle in such a way that the rear wheel is lifted from the ground and can turn Clean the chain using detergents specifically for chains with O rings then dry...

Page 86: ...n of the front 3 and rear 2 sprocket teeth if the teeth are as shown in Figure A they are in good condition while if they are as shown in Figure B they should be replaced Note If worn out the front an...

Page 87: ...fixed and the rear wheel must be raised and free to rotate Procedure 1 Loosen the lock nuts 3 2 Loosen the wheel shaft by unscrewing the nut 2 so that the rear wheel is free to slide in the slot but w...

Page 88: ...e Never run the engine indoor CLUTCH ADJUSTMENT Normally the clutch is adjusted by only stretching the cable using the adjusting unit positioned on the relevant control assembled on the handlebar As a...

Page 89: ...mpleted adjustthefreeplay of the pedal as follows REAR BRAKE PEDAL FREE PLAY ADJUSTMENT The rear brake pedal 3 must have a free play B of 3 mm 0 12 in before the braking action starts To adjust procee...

Page 90: ...r FORK FUNCTIONALITY CHECK To check proper operation of front fork operate as follows get on the motorcycle pull the front brake lever and forcefully push the handlebar downwards a few times to check...

Page 91: ...ed wheel shaft 4 from the right hand side until it is fully home on the wheel bearing it is advisable to turn the wheel while carrying out this operation Tighten the screw 5 on the fork LH side but DO...

Page 92: ...tact the SWM Dealer If the vehicle remains unused for long periods it is recommended to disconnect the battery from the electrical system and store it in a dry place After an intensive use of the batt...

Page 93: ...skin eyes or clothing Antidote In case of contact with the acid Flush with water In case of acid ingestion Drink large quantities of water or milk After milk take magnesia beaten eggs or vegetable oi...

Page 94: ...circuits CAUTION Do not use fuses with a different capacity from the original one FUSE AMPERE PROTECTION 1 5A ECU Speed Gauge 2 5A Lights 3 7 5A Main protective fuse 4 7 5A Cooling fan 5 7 5A Main pr...

Page 95: ...To replace the plate light proceed as follows remove the plate by releasing it from the side fastening devices disassemble the plate by removing the screws 3 and their nuts 5 unscrew and remove screw...

Page 96: ...a horizontal lineattheheightofheadlightcentreandaverticalone in line with vehicle longitudinal axis lit zone should be at a height not exceeding 9 10th of headlight centre height from ground Any adju...

Page 97: ...EN 45 EN WIRING DIAGRAM...

Page 98: ...B Yellow Blue Y R Yellow Red Wiring Diagram Key 1 Electronic control unit 2 Control unit interface 3 Power supply Recharge 4 Coolant temperature sensor 5 H V coil 6 Fuel pump 7 Clutch switch 8 Relay...

Page 99: ...ERIOD OF INACTIVITY WARNING Never release fuel into the environment and never let the engine run indoors only outdoors To reactivate the motorcycle after storage proceed as follows make sure the spark...

Page 100: ...ustment Flexible controls and transm Check Adjustment Drive chain Check Adjustment Tyres Pressure check Side stand Operation check Side stand switch Operation check Electric system Operation check Ins...

Page 101: ...TROLS AND INSTRUMENTS 6 C Page ENGINE COOLANT LEVEL CHECK 32 ENGINE EMERGENCY STOP 27 ENGINE OIL AND FILTER CHANGE 28 GEAR SHIFT CONTROL 18 HANDLEBAR SWITCHES 16 HEADLIGHT ADJUSTMENT 44 HEADLIGHT BULB...

Page 102: ...Page T Page WARNING AND SIGNALLING LIGHTS 11 WIRING DIAGRAM 45 WIRING DIAGRAM KEY 46 W Page SAFE RIDING AND MOTORCYCLE SAFETY 4 SIDE STAND 20 SINGLE REAR SHOCK ABSORBER SPRING PRELOAD ADJUSTMENT 38 S...

Page 103: ...FR 1 FRAN AIS...

Page 104: ...au sens de marche Z A AUS B BR CDN CH D E F FIN GB I J USA n dents Autriche Australie Belgique Br sil Canada Suisse Allemagne Espagne France Finlande Grande Bretagne Italie Japon tats Unis d Am rique...

Page 105: ...INTENUE DANS SA CONFIGURATION STANDARD et que le tableau d entretien de l annexe A soit respect IMPORTANT Pour maintenir la Garantie de Fonctionnement du v hicule le Client doit suivre le programme d...

Page 106: ...t r duire leur action de freinage Dans les cotes ou en plaine quand la vitesse pass e n est pas appropri e la vitesse effective de la moto vitesse lev e enclench e et basse vitesse effective N teignez...

Page 107: ...r lors d une commande de pi ces de rechange ou lors d une demande d informations sur votre motocycle Le num ro de s rie se compose de 17 caract res et est plac du c t droit de la colonne de direction...

Page 108: ...2 R troviseur droit 3 Instruments 4 Barillet allumage blocage de la direction 5 Commutateur gauche COMMANDES ET INSTRUMENTS 6 Levier de commande embrayage 7 Commutateur droit 8 Poign e de gaz 9 Levie...

Page 109: ...ile moteur VUES MOTO 7 Regard d inspection huile moteur 8 Commande frein arri re 9 Bouchon de remplissage huile moteur 10 Disque de frein arri re 11 trier de frein arri re 12 Feu arri re 13 Indicateur...

Page 110: ...FR 8 1 Bo te fusibles 2 Plaques de donn es 3 Cha ne de transmission 4 B quille lat rale 5 P dale changement de vitesse 6 Klaxon 7 trier de frein avant 8 Disque de frein avant VUE MOTO C T GAUCHE...

Page 111: ...uile avec commande m canique BO TE DE VITESSES Type pignons toujours en prise Rapports de transmission 1 re vitesse 2 833 34 12 2 me vitesse 2 066 31 15 3 me vitesse 1 555 28 18 4 me vitesse 1 238 26...

Page 112: ...oir d essence r serve comprise l 13 5 R serve de carburant allumage voyant l 2 5 Huile du carter Vidange de l huile et remplacement du filtre Q t kg 1 35 Vidange de l huile Q t kg 1 25 FREIN AVANT Typ...

Page 113: ...l horloge voir cran multifonction Pour passer d une fonction une autre appuyer sur le bouton 5 Indicateurduniveaudecarburant Voyants Indicateurs de direction Le voyant clignote quand on actionne l ind...

Page 114: ...on tourne la cl de contact le voyant s allume quelques secondes puis il s teint Si le voyant s allume pendant la marche le niveau de carburant a atteint la r serve 3 litres l autonomie est donc limit...

Page 115: ...s pour confirmer la donn e r gl e et sortir de la fonction de r glage de l heure appuyer sur la touche Set 1 pendant plus de 3 secondes R glage TRIP l aide du bouton Set 1 visualiser l inscription TRI...

Page 116: ...ler le connecteur TMAP sur le corps papillon E 10 P0117 Basse tension capteur de temp rature moteur Couper le contact du v hicule Contr ler le connecteur du capteur de temp rature moteur Si le connect...

Page 117: ...E 24 P0231 Basse tension circuit secondaire pompe essence Contr ler le connecteur de la pompe essence Si le connecteur est correctement branch contacter l assistance E 25 P0232 Haute tension circuit...

Page 118: ...bloquer la direction proc der comme suit Tourner le guidon gauche ou droite Introduire la cl 2 dans le barillet 1 en position Appuyer sur la cl 2 et la tourner dans le sens antihoraire en position Ext...

Page 119: ...gl e en desserrant les deux vis de fixation 2 AVERTISSEMENT Nepasoublierderesserrerlesvis 2 apr s le r glage Le commutateur gauche dispose des commandes suivantes 1 Appeldephares retourautomatique 2...

Page 120: ...santsursatige apr savoirdesserr les crouscorrespondants n 2 Unefoisl op rationtermin e serrerlavis ATTENTION Ne pas ralentir en r trogradant une vitesse pouvant porter le moteur s emballeroubienfairep...

Page 121: ...DU MOTOCYCLE chauffer le moteur en le laissant tourner bas r gime avant d utiliser le motocycle viter les d parts soudains et ne jamais faire tourner le moteur haut r gime aux vitesses les plus basses...

Page 122: ...dot d une b quille lat rale 1 Contr ler la b quille lat rale p riodiquement voir Fiche d entretien p riodique v rifier que les ressorts ne soient pas endommag s et que la b quille lat rale s articule...

Page 123: ...hon Soulever le bouchon 3 Introduire le carburant par la goulotte 4 Refermer le bouchon 3 en effectuant les op rations l inverse par rapport la proc dure de d pose ensuite retirer la cl 2 et abaisser...

Page 124: ...ex cutant les op rations d crites au paragraphe correspondant AVERTISSEMENT Dans le cas o l on ne r ussirait pas poser les deux pieds par terre poser le pied droit en gardant le gauche pr t l appui Mo...

Page 125: ...u pilote le pied gauche sur le repose pieds puis monter sur la moto en levant la jambe droite et en faisant des mouvements prudents pour ne pas d s quilibrer le v hicule et le pilote Se tenir avec les...

Page 126: ...n posant le pied sur le repose pieds gauche et en levant la jambe droite Incliner la moto vers la gauche jusqu l appuyer sur la b quille R GLAGE DES R TROVISEURS S asseoir sur la moto en respectant le...

Page 127: ...a bo te de vitesses au point mort et rel cher le levier d embrayage v rifier que le bouton 4 est sur ensuite appuyer sur le bouton de d marrage 5 Ne pas faire fonctionner le moteur froid plein r gime...

Page 128: ...aussi bien l avant 2 qu l arri re 3 tout en r trogradant pour une forte d c l ration agir fermement sur le levier et sur la p dale du frein Une fois la moto arr t e tirer le levier d embrayage 4 et am...

Page 129: ...les indications donn es dans le tableau de l annexe A du pr sent manuel qui indique les intervalles d entretien programm Les intervalles indiqu s sur le tableau d entretien se r f rent une utilisation...

Page 130: ...par c t Positionner la moto plat et la verticale D visser le bouchon 3 Placer une bassine sous le r servoir d huile en face du trou de vidange 4 D visser le bouchon de vidange 4 situ sous le r servoir...

Page 131: ...u ralenti et de performance basses vitesses Pour acc der la bougie il faut effectuer les op rations de d pose suivantes d poser les flancs lat raux d poser le car nage avant d poser le bouchon de r se...

Page 132: ...doivent tre ni fissur s ni us s etc V rifier galement l tat de la bande de roulement l aidedesindicateursimprim ssurlepneu V rifier la pression en suivant les indications du paragraphe Caract ristiqu...

Page 133: ...e jamais m langer deux types de liquide diff rents Si on utilise une marque diff rente de liquide liminer d abord le liquide existant AVERTISSEMENT Le liquide de freins peut causer des irritations vit...

Page 134: ...desserrer le bouchon 2 et verser l huile travers la goulotte de remplissage Il faut galement r tablir le niveau dans le r servoir 1 AVERTISSEMENT Ne pas retirer le bouchon du bac avec le moteur chaud...

Page 135: ...te Positionner la moto de fa on soulever la roue arri re du sol pour qu elle puisse tourner Nettoyer la cha ne avec des d tergents sp ciaux pour cha ne avec joints toriques puis la s cher avec un chif...

Page 136: ...s dents du pignon 3 et de la couronne 2 Si les dents se pr sentent comme sur le figure A elles sont en bon tat Si elles se pr sentent comme sur la figure B elles doivent tre remplac es Remarque En cas...

Page 137: ...de et la roue arri re doit tre soulev e de sorte tourner librement Proc dure 1 Desserrer les contre crous 3 2 Desserrer l axe de roue en d vissant l crou 2 de sorte que la roue arri re puisse coulisse...

Page 138: ...u monoxyde de carbone Ne jamais faire tourner le moteur en milieux ferm s R GLAGE DE L EMBRAYAGE L embrayage ne demande qu un r glage de la tension de son c ble Pour cette op ration utiliser le groupe...

Page 139: ...acourse vide de la p dale conform ment aux instructions report es ci dessous R GLAGE DE LA COURSE VIDE DU FREIN ARRI RE La p dale 3 de contr le du frein arri re doit avoir une course vide B de3mm 0 12...

Page 140: ...LA FOURCHE Pour v rifier le fonctionnement de la fourche avant proc der de la fa on suivante monter sur la moto tirer le levier du frein avant et pousser fortement le guidon vers le bas plusieurs foi...

Page 141: ...droitl axedelaroue 4 pr alablement graiss jusqu la but e situ e sur le roulement de la roue pendant cette op ration faire tourner la roue Visser la vis 5 sur le c t gauche de la fourche SANS la bloqu...

Page 142: ...ectrique s adresser au Concessionnaire SWM Si la moto reste inutilis e pour de longues p riodes il est pr f rable de d connecter la batterie et de la conserver l abri de l humidit Apr s un usage inten...

Page 143: ...cas de contact avec l acide Rincer l eau En cas d ingestion d acide Boire de grandes quantit s de lait ou d eau Apr s le lait prenez de la magn sie des ufs battus ou de l huile v g tale Appelez imm d...

Page 144: ...sibles d une capacit diff rente du fusible d origine FUSIBLE AMP RES PROTECTION 1 5A Bo tier de commande ECU et indicateur de vitesse 2 5A Feux 3 7 5A Fusible g n ral de protection 4 7 5A Ventilateur...

Page 145: ...ment de l clairage de plaque d immatriculation op rer comme suit d poser la plaque d immatriculation en la d gageant des dispositifs de fixation lat raux d monter le support de plaque d immatriculatio...

Page 146: ...la hauteur du centre du phare et une ligne verticale au niveau de l axe longitudinal Le r glage ventuel de l orientation peut tre r alis en agissant directement sur la vis 1 situ e sous le phare en d...

Page 147: ...FR 45 FR SCH MA LECTRIQUE...

Page 148: ...on Recharge 4 Capteur temp rature liquide de refroidissement 5 Bobine H T 6 Pompe carburant 7 Interrupteur de l embrayage 8 Relais pour lectroventilateur 9 Interrupteur d allumage 10 Sonde Lambda 11 V...

Page 149: ...le moteur dans des lieux clos mais seulement en plein air Pour remettre le motocycle en tat de marche op rer comme suit assurez vous que la bougie soit bien serr e remplir le r servoir carburant fair...

Page 150: ...ex Contr le R glage Cha ne de transmission Contr le R glage Pneus Contr le pression B quille lat rale Contr le fonctionnalit Contacteur b quille Contr le fonctionnalit Syst me lectrique Contr le fonct...

Page 151: ...31 D Page D MARRAGE DU MOTEUR 25 D POSE DE LA ROUE ARRI RE 40 D POSE DE LA ROUE AVANT 39 DONN ES TECHNIQUES 9 F Page CRAN MULTIFONCTION 12 L MENTS D IDENTIFICATION DE LA MOTO 5 ENTRETIEN ET R GLAGES...

Page 152: ...50 SCH MA LECTRIQUE 45 S Page TABLEAU FUSIBLES 42 T Page V Page VIDANGEDEL HUILEETREMPLACEMENTDUFILTRE 28 VOYANTSD AVERTISSEMENTETDESIGNALISATION 11 VUE MOTO C T DROIT 7 VUE MOTO C T GAUCHE 8 VUES MOT...

Page 153: ...DE 1 DEUTSCH...

Page 154: ...BR CDN CH D E F FIN GB I J USA Anzahl Z hne sterreich Australien Belgien Brasilien Kanada Schweiz Deutschland Spanien Frankreich Finnland Gro britannien Italien Japan Vereinigte Staaten von Amerika So...

Page 155: ...icher verwendbares und m ngelfreies sowie von der gesetzlichen Garantie abgedecktes STRASSENMOTORRAD solange an diesem DIE SERIENM SSIGE KONFIGURATION BEIBEHALTEN und die Wartungstabelle die im Anhang...

Page 156: ...er Bremsbel ge f hren und die Bremswirkungmindern auf ansteigenden oder geraden Strecken wenn der eingelegte Gang nicht mehr f r die Geschwindigkeit des Motorrads angemessen ist hoher Gang und niedrig...

Page 157: ...ragenwerden SiemussbeiErsatzteilbestellungenoderbeiAnfragennach Informationenimmermitangegebenwerden Die Seriennummer besteht aus 17 Zeichen und befindet sich rechts am Lenkkopf IDENTIFIKATIONSDATEN D...

Page 158: ...R ckspiegel 2 Rechter R ckspiegel 3 Cockpit 4 Z ndschl sselblock Lenkersperre 5 Linke Umschaltereinheit BEDIENELEMENTE UND INSTRUMENTE 6 Kupplungshebel 7 Rechter Umschaltereinheit 8 Gasgriff 9 Vorder...

Page 159: ...er 6 Motor lfilter ANSICHT MOTORRAD 7 lstandschauglas 8 Hinterradbremspedal 9 Einf llverschluss f r Motor l 10 Hintere Bremsscheibe 11 Hinterer Bremssattel 12 R cklicht 13 Hintere Blinker 14 Beifahrer...

Page 160: ...DE 8 1 Sicherungskasten 2 Informationsschilder 3 Antriebskette 4 Seitenst nder 5 Schaltpedal 6 Hupe 7 Vorderer Bremssattel 8 Vordere Bremsscheibe ANSICHT LINKE MOTORRADSEITE...

Page 161: ...7 bersetzungsverh ltnis 3 35 KUPPLUNG Typ Mehrscheiben lbadkupplung mit mechanischer Bet tigung SCHALTGETRIEBE Typ mit stets greifenden Zahnr dern bersetzungsverh ltnisse 1 Gang 2 833 34 12 2 Gang 2 0...

Page 162: ...fahrbereit ohne Kraftstoff 130 kg Fassungsverm gen Kraftstofftank einschlie lich Reserve 13 5 l Kraftstoffreserve Kontrollleuchte leuchtet 2 5 l l im Kurbelgeh use Motor l und Filterwechsel Menge 1 3...

Page 163: ...inkeranzeigen Die entsprechende Anzeige blinkt wenn der rechte oder der linke Blinker ber den entsprechenden Hebel an der linken Schaltereinheit eingeschaltet wird Fernlichtanzeige Diese Anzeige leuch...

Page 164: ...ssel gedreht leuchtet die Anzeige einige Sekunden auf und erlischt dann wieder Leuchtet diese Anzeige w hrend dem Motorradeinsatz auf istdieseinHinweisdarauf dassderKraftstoffstand den Reservestand 3...

Page 165: ...llen Zur Best tigung der Einstellung und zum Beenden der FunktiondieTaste Set 1 l ngerals3Sekundendr cken Einstellen der TRIP Anzeige Die Taste Set 1 dr cken um die Anzeige TRIP anzuzeigen dann die Ta...

Page 166: ...aktiv beim Kundendienst nachfragen E 09 P0114 Wechselnde Spannung am Temperatursensor der Ansaugluft Den Steckverbinder TMAP am Drosselklappengeh use kontrollieren E 10 P0117 Niedrige Spannung am Mot...

Page 167: ...der Fehler weiterhin aktiv ist beim Kundendienst nachfragen E 24 P0231 Niedrige Spannung im Nebenkreislauf der Benzinpumpe Den Steckverbinder der Benzinpumpe kontrollieren Wenn der Stecker korrekt si...

Page 168: ...gestattet das sich am Z ndschlossblock 1 befindet Zum Einlegen der Lenkersperre wie folgt vorgehen Den Lenker nach links oder rechts drehen DenSchl ssel 2 inderPosition indasZ ndschloss 1 einstecken D...

Page 169: ...2 kann die Position des Bremshebels am Lenker reguliert werden WARNUNG Nicht vergessen die Schrauben 2 nach dem Einstellen wieder fest zuziehen An der linken Umschaltereinheit sind folgende Bedienele...

Page 170: ...irkung auf seinen Stab eingestellt werden nachdem die entsprechenden Muttern 2 Stck gelockert wurden Danach die Schraube wieder festziehen ACHTUNG Nicht durch Herunterschalten der G nge abbremsen wenn...

Page 171: ...ssen dasAnfahrenmitVollgasvermeidenunddenMotorin den unteren G ngen nicht hochtourig laufen lassen langsam fahren bis der Motor warmgelaufen ist Mehrfach beide Bremsen bet tigen um die Bremsbel ge und...

Page 172: ...n beim Bet tigen des Seitenst nders Ger usche zu h ren sein den Befestigungsbolzen schmieren ACHTUNG Der Seitenst nder wurde so entwickelt worden dass er NUR DAS FAHRZEUGGEWICHT abst tzen kann Sich ni...

Page 173: ...nheben Kraftstoff ber den Stutzen 4 einf llen Den Verschluss 3 wieder schlie en indem die Schritte zum Entfernen des Verschlusses in umgekehrter Reihenfolge durchgef hrt werden dann den Schl ssel 2 ab...

Page 174: ...stets die im entsprechenden Abschnitt beschriebenen Schritte befolgen WARNUNG Sollte man den Boden nicht mit beiden F en erreichen den rechten Fu abstellen und den linken zum Abst tzen bereithalten A...

Page 175: ...auf die Fu raste setzen dann durch Heben des rechten Beins auf das Motorrad steigen Sich dabei vorsichtig bewegen um weder das Fahrzeug noch den Fahrer aus dem Gleichgewicht zu bringen Sich mit den H...

Page 176: ...gen lassen wobei dieser den Fu auf der linken Fu raste abst tzt und das rechte Bein anhebt DasMotorradnachlinksneigenundaufdemSt nder abst tzen EINSTELLEN DER R CKSPIEGEL Sich wie im entsprechenden Ab...

Page 177: ...ltpedal 3 in den Leerlauf stellen und den Kupplungshebel loslassen kontrollieren dass sich die Taste 4 in der Position befindet dann die Starttaste 5 dr cken Den kalten Motor nicht hochtourig laufen l...

Page 178: ...als auch mit der Hinterradbremse 3 bremsen und gleichzeitig die G ngeherunterschalten f reinestarkeAbdrosselung energisch Bremshebel und pedal bet tigen Nachdem das Fahrzeug steht den Kupplungshebel 4...

Page 179: ...ses Handbuchs in der die regelm igen Wartungsintervalle aufgef hrt sind eine korrekte Wartung vornehmen Die in der Wartungstabelle angegebenen Intervalle beziehen sich auf eine normale Nutzung es k nn...

Page 180: ...er Seite gel st werden Das Motorrad eben und in senkrechter Position ausrichten Den Verschluss 3 l sen Eine Auffangwanne unter den lbeh lter unter der Ablassschraube 4 aufstellen Die Ablassschraube 4...

Page 181: ...ei niedrigen Drehzahlen verursachen Um an die Z ndkerze zu gelangen m ssen folgende Abnahmearbeiten ausgef hrt werden die seitlichen Abdeckungen entfernen die vordere Verkleidung entfernen den Tankver...

Page 182: ...aufweisen Au erdem den Verschlei zustand der Reifenlauffl che anhand der entsprechenden Anzeigen am Reifen pr fen Den Reifendruck entsprechend der Anweisungen im Abschnitt der technischen Daten kontr...

Page 183: ...ischen Entscheidet man sich f r eine andere Bremsfl ssigkeitsmarke muss die vorhandene Bremsfl ssigkeit vollst ndig beseitigt werden WARNUNG Die Bremsfl ssigkeit kann Hautreizungen verursachen Unbedin...

Page 184: ...r den Einf llstutzen einf llen Dabei muss der F llstand im Beh lter 1 wieder hergestellt werden WARNUNG Der Verschluss darf nie bei hei em Motor vom Gef entfernt werden Verbrennungsgefahr VERSCHLEISSK...

Page 185: ...igung wie folgt vorgehen Das Motorrad so anordnen dass das Hinterrad vom Boden angehoben ist und gedreht werden kann Die Kette mit entsprechenden Reinigungsmitteln f r O Ring Ketten dann mit einem sau...

Page 186: ...es Ritzels 3 und des Kettenblatts 2 kontrollieren entsprechenddieZ hne der auf Abbildung A sind sie in gutem Zustand Sehen sie wie auf Abbildung B aus m ssen die ersetzt werden Hinweis Bei Verschlei m...

Page 187: ...das Hinterrad muss angehoben sein und sich frei drehen lassen Vorgangsweise 1 DieKontermuttern 3 lockern 2 Die Radachse durch L sen der Mutter 2 lockern so dass das Hinterrad im Langloch frei jedoch...

Page 188: ...UNG Die Kupplung erfordert normalerweise nur die Einstellung der Kupplungszugsspannung ber die Einstelleinheit die am entsprechenden am Lenker montierten Bedienelement angeordnet ist Im Allgemeinen re...

Page 189: ...eingestellt werden EINSTELLEN DES LEERHUBS DES PEDALS DER HINTERRADBREMSE Das Pedal 3 der Hinterradbremse muss einen Leerhub B von 3 mm 0 12 in aufweisen bevor die Bremswirkung einsetzt Ist diese Eins...

Page 190: ...unktionsweise der Vorderradgabel zu kontrollieren wie folgt vorgehen auf das Motorrad steigen den Hebel der Vorderradbremse ziehen und den Lenker einige Male kraftvoll nach unten dr cken um zu kontrol...

Page 191: ...uf Anschlag am Radlager einf hren Bei diesem Vorgang sollte das Rad gedreht werden Die Schraube 5 auf der linken Seite der Gabel OHNE sie festzuziehen einschrauben Nun den Lenker mehrmals nach unten d...

Page 192: ...SWM Vertragsh ndler aufsuchen Sollte das Fahrzeug f r l ngere Zeit nicht genutzt werden wird empfohlen die Batterie von der elektrischen Anlage zu trennen und sie an einem vor Feuchtigkeit gesch tzten...

Page 193: ...ontakt mit der S ure Mit Wasser absp len Bei Verschlucken der S ure Viel Milch oder Wasser trinken Nach der Milch Magnesiumoxid R hreier oder Pflanzen l einnehmen Sofort einem Arzt aufsuchen Bei Konta...

Page 194: ...G Keine Sicherungen mit einer anderen Leistung als die urspr nglich vorgesehene Original Sicherung verwenden SICHERUNG AMPERE SCHUTZ 1 5 A ECU Steuerger t Tachometer 2 5 A Lichter 3 7 5 A Hauptsicheru...

Page 195: ...er Gl hlampe der Kennzeichenbeleuchtung wie folgt vorgehen das Kennzeichen entfernen indem es von den seitlichen Befestigungen gel st wird die Schrauben 3 und ihre Muttern 5 entfernen um die Kennzeich...

Page 196: ...Scheinwerfermitte und eine senkrechte auf der L ngsachse des Fahrzeugs liegende Linie anzeichnen Die eventuelle Einstellung der Ausrichtung kann durch direktes Einwirken auf die unter dem Scheinwerfer...

Page 197: ...DE 45 DE SCHALTPLAN...

Page 198: ...plan 1 Elektronisches Steuerger t 2 Schittstelle des Steuerger ts 3 Versorgung Nachladen 4 K hlfl ssigkeitstemperatursensor 5 HS Spule 6 Kraftstoffpumpe 7 Kupplungsschalter 8 Relais f r Elektrol fterr...

Page 199: ...eltentsorgenunddenMotorimFreien alsonichtingeschlossenenR umen laufen lassen Bei der erneuten Inbetriebsetzung des Motorrads wie folgt vorgehen sicherstellen dass die Z ndkerze festgezogen ist den Kra...

Page 200: ...llung Antriebskette Kontrolle Einstellung Reifen Reifendruckkontrolle Seitenst nder Funktionst chtigkeitskontrolle Seitenst nderschalter Funktionst chtigkeitskontrolle Elektrische Anlage Funktionst ch...

Page 201: ...ITION DER HINTERRADBREMSE 37 EINSTELLEN DER R CKSPIEGEL 24 EINSTELLEN DES GASZUGS 36 EINSTELLEN DES LEERHUBS DES PEDALS DER HINTERRADBREMSE 37 EINSTELLEN DES SCHEINWERFERS 44 E Seite F Seite F LLSTAND...

Page 202: ...BREMSBEL GEN 32 VERSCHLEISSKONTROLLE AN KETTE RITZEL KETTENBLATT 34 VORSICHTSMASSNAHMEN F R KINDER 3 VORSTELLUNG 3 W Seite WARN UND MELDELEUCHTEN 11 WARTUNG UND REGELM SSIGE EINSTELLUNGEN 27 WECHSEL D...

Page 203: ...ES 1 ESPA OL...

Page 204: ...to con respecto al sentido de marcha Z A AUS B BR CDN CH D E F FIN GB I J EE UU n mero de dientes Austria Australia B lgica Brasil Canad Suiza Alemania Espa a Francia Finlandia Gran Breta a Italia Jap...

Page 205: ...ubierta con garant a legal siempre que SE MANTENGA LA CONFIGURACI N DEF BRICAyserespetelatablademantenimientoque figura en el Ap ndice A IMPORTANTE Para mantener la Garant a de Funcionamiento del veh...

Page 206: ...nos cuesta abajo podr a provocar el sobrecalentamiento de las pastillas de los frenos limitando la acci n de frenado En los tramos en subida o llanos cuando la marcha no es adecuada a la velocidad de...

Page 207: ...dicar siempre apunt ndolo incluso en el presente manual de instrucciones el n mero estampado en el bastidor El n mero de serie formado por 17 caracteres se halla en el lado derecho del tubo de direcci...

Page 208: ...2 Espejo derecho 3 Instrumentos 4 Bloqueo de encendido bloqueo de la direcci n 5 Conmutador izquierdo MANDOS E INSTRUMENTOS 6 Maneta del embrague 7 Conmutador derecho 8 Empu adura del acelerador 9 Man...

Page 209: ...ite del motor VISTA MOTOCICLETA 7 Mirilla de inspecci n nivel de aceite del motor 8 Mando del freno trasero 9 Tap n carga aceite motor 10 Disco de freno trasero 11 Pinza de freno trasera 12 Faro trase...

Page 210: ...ES 8 1 Caja fusibles 2 Placas informativas 3 Cadena de transmisi n 4 Caballete lateral 5 Pedal de cambio 6 Bocina 7 Pinza de freno delantero 8 Disco de freno delantero VISTA MOTOCICLETA LADO IZQUIERDO...

Page 211: ...en ba o de aceite con mando mec nico CAMBIO VELOCIDAD Tipo con engranajes siempre fijos Relaciones de transmisi n 1a velocidad 2 833 34 12 2a velocidad 2 066 31 15 3a velocidad 1 555 28 18 4a velocid...

Page 212: ...Peso listo para marchar sin combustible 130 kg Capacidad dep sito combustible incluida la reserva 13 5 l Reserva combustible encendido testigo 2 5 l Aceite en el c rter Sustituci n aceite y filtro Ca...

Page 213: ...ultifunci n Para pasar de una funci n a otra presione el bot n 5 Indicador del nivel de combustible Luces Indicadores de direcci n El indicador parpadea cuando se activa el indicador de direcci n dere...

Page 214: ...se ilumina durante unos segundos y despu s se apaga Si el indicador se ilumina durante el uso de la moto indica que el nivel de combustible ha alcanzado el nivel de reserva 3 litros indicando una aut...

Page 215: ...mar el dato configurado y salir de la regulaci n de la hora presionar el bot n Set 1 durante m s de 3 segundos Configuraci n TRIP Con el bot n Set 1 se visualiza el mensaje TRIP sucesivamente presiona...

Page 216: ...n intermitente del sensor de temperatura del aire aspirado Controlar el conector TMAP en el cuerpo de mariposa E 10 P0117 Baja tensi n en el sensor de temperatura del motor Detener el veh culo Control...

Page 217: ...nsor todav a est activo el error solicitar asistencia E 24 P0231 Baja tensi n del circuito secundario de la bomba de gasolina Controlar el conector de la bomba de gasolina Si el conector est correctam...

Page 218: ...a cerradura 1 de la llave de encendido Para bloquear la direcci n proceder del siguiente modo Girar el manillar a la izquierda o a la derecha Introducir la llave 2 en la cerradura 1 en la posici n Pre...

Page 219: ...La posici n del mando en el manillar se puede regular aflojando los dos tornillos de fijaci n 2 ADVERTENCIA No olvidarse de apretar los tornillos 2 despu s del ajuste Elconmutadorizquierdotienelossigu...

Page 220: ...puede regular accionando la varilla relativa despu s de haber aflojado las tuercas correspondientes 2pzas Bloqueareltornillounavezefectuadalaoperaci n ATENCI N No desacelerar reduciendo las marchas al...

Page 221: ...s evitar los arranques r pidos y no hacer girar el motor a altas revoluciones con las marchas bajas conducir a velocidad moderada hasta que el motor se haya calentado usar repetidamente ambos frenos p...

Page 222: ...bar peri dicamente el caballete lateral ver Esquema de mantenimiento peri dico asegurarse de que los muelles no est n da ados y que el caballete se mueva libremente Si el caballete hace ruido lubricar...

Page 223: ...ario para desbloquear el tap n Levantar el tap n 3 Introducir el combustible a trav s del tap n roscado 4 Cerrar el tap n 3 siguiendo el procedimiento inverso a la extracci n luego quitar la llave 2 y...

Page 224: ...siempre realizando las operaciones descritas en el apartado correspondiente ADVERTENCIA En caso de que no consiga apoyar ambos pies en el suelo apoyar el pie derecho manteniendo el izquierdo listo pa...

Page 225: ...izquierda en el hombro del piloto el pie izquierdo en el estribo reposapi s despu s subir alamotoelevandolapiernaderechamovi ndosecon cuidado para no desequilibrar el veh culo y el piloto Con las mano...

Page 226: ...sobre el estribo izquierdo y elevando la pierna derecha Inclinar la moto hacia la izquierda hasta apoyarla sobre el caballete AJUSTE DE LOS ESPEJOS RETROVISORES Sentarse en la moto como se describe en...

Page 227: ...nto muerto y soltar la maneta del embrague controlar que el bot n 4 est en posici n luego presionar el bot n de arranque 5 No hacer funcionar el motor en fr o a un n mero elevado de revoluciones a fin...

Page 228: ...s delanteros 2 y traseros 3 mientras se reducen las marchas para una deceleraci n fuerte act e con decisi n sobre la maneta y el pedal del freno Una vez detenida la motocicleta tirar la maneta del emb...

Page 229: ...tabla adjunta en el ap ndice A del presente manual que indica los intervalos peri dicos de mantenimiento Los intervalos indicados en la tabla de mantenimiento se refieren a un uso normal sin embargo...

Page 230: ...to sobre una superficie plana y en posici n vertical Desenroscar el tap n 3 Colocar una cubeta debajo del dep sito del aceite en correspondencia del tap n de descarga 4 Desenroscar el tap n de descarg...

Page 231: ...as velocidades Paraaccederalabuj asedebenefectuarlassiguientes operaciones de desmontaje quitar los paneles laterales quitar el carenado delantero quitar la tapa del dep sito quitar el cover del dep s...

Page 232: ...tado de desgaste de la banda de rodadura mediante los indicadores presentes en el neum tico Controlar la presi n seg n las indicaciones en el p rrafo datos t cnicos ALTURA M NIMA DE LA BANDA DE RODADU...

Page 233: ...faros Nomezclardostiposdel quidosdiferentes Si se utiliza otra marca de l quido eliminar completamente el existente ADVERTENCIA El l quido de frenos puede provocar irritaciones Evitar el contacto con...

Page 234: ...p n roscado de llenado Adem s se debe restablecer el nivel en el dep sito 1 ADVERTENCIA No quitar el tap n de la cubeta con el motor caliente ya que existe el peligro de quemaduras CONTROL DEL DESGAST...

Page 235: ...impieza seguir los siguientes pasos Posicionar la moto de modo que la rueda trasera est alzada del suelo y pueda girar Limpiarlacadenausandolosdetergentesapropiados para cadenas con juntas t ricas des...

Page 236: ...los dientes del pi n 3 de la corona 2 si los dientes son del tipo representado en la figura A est n en buen estado mientras si son como los de la figura B hay que cambiarlos Nota En caso de desgaste s...

Page 237: ...levantar la rueda trasera de talmaneraquepuedagirarlibremente Procedimiento 1 aflojarlascontratuercas 3 2 aflojarelpernoruedadesenroscandolatuerca 2 para que la rueda trasera pueda deslizar libremente...

Page 238: ...otor en lugares cerrados AJUSTE DEL EMBRAGUE El embrague no necesita por lo general m s ajustes que los de la tensi n del cable utilizando el grupo de ajuste colocado en el relativo mando montado en e...

Page 239: ...ntadas a continuaci n AJUSTE DE LA CARRERA EN VAC O DEL FRENO TRASERO El pedal 3 de mando del freno trasero debe tener una carrera en vac o B de 3 mm 0 12 in antes de comenzar la acci n de frenado Cua...

Page 240: ...LA Para controlar el funcionamiento correcto de la horquilla delantera realizar lo siguiente subirse a la moto tirar la maneta del freno delantero y empujar con fuerza el manillar hacia abajo algunas...

Page 241: ...e la rueda 4 engrasado anteriormente hasta que toque el cojinete de la rueda mientras se realiza esta operaci n girar la rueda Atornillar el tornillo 5 en el lado izquierdo de la horquilla SIN bloquea...

Page 242: ...cudir al Concesionario SWM Si se tiene previsto no utilizar la motocicleta durante mucho tiempo se aconseja desconectar la bater a del sistema el ctrico y guardarla bien protegida de la humedad Despu...

Page 243: ...e contacto con el cido enjuagar con agua En caso de ingesti n del cido beber grandes cantidades de leche o agua Despu s de la leche tomar magnesia huevos batidos o aceite vegetal Pedir inmediatamente...

Page 244: ...la llave ADVERTENCIA No utilizar un fusible de capacidad diferente de la del original FUSIBLE AMPERIOS PROTECCI N 1 5A Central ECU y Taqu metro 2 5A Luces 3 7 5A Fusible general de protecci n 4 7 5A V...

Page 245: ...ituci n de la luz matr cula seguir las indicaciones a continuaci n quitar la matr cula separ ndola de los dispositivos de fijaci n laterales desmontar la placa matr cula quitando los tornillos 3 y las...

Page 246: ...rrespondiente a la altura del centro del faro y una vertical en l nea con el eje longitudinal del veh culo Si fuera necesario rectificar la orientaci n actuar directamente en el tornillo 1 situado deb...

Page 247: ...ES 45 ES ESQUEMA EL CTRICO...

Page 248: ...nterfaz central 3 Alimentaci n Recarga 4 Sensor temperatura refrigerante 5 Bobina A T 6 Bomba combustible 7 Interruptor embrague 8 Rel para electrov lvula 9 Llave de encendido 10 Sonda Lambda 11 Venti...

Page 249: ...te el combustible eliminado y hacer girar el motor al aire libre no en sitios cerrados A la hora de poner de nuevo en marcha la motocicleta proceder de la siguiente manera asegurarse de que la buj a e...

Page 250: ...e Cadena de transmisi n Control Ajuste Neum ticos Control presi n Caballete lateral Control funcionamiento Interruptor cabal lateral Control funcionamiento Sistema el ctrico Control funcionamiento Tab...

Page 251: ...L QUIDO DEL FRENO TRASERO 31 CONTROL DEL NIVEL DEL L QUIDO REFRIGERANTE MOTOR 32 CONTROL DE LOS COJINETES DE LA DIRECCI N 38 CONTROL DE LOS NEUM TICOS 30 CONTROLES PRELIMINARES 19 CONTROL Y O SUSTITUC...

Page 252: ...REGULACI N CADENA 35 REGULACI N FARO DELANTERO 44 REPOSTAJE COMBUSTIBLE 21 R P g S P g SUBIDA BAJADA PILOTO Y PASAJERO 22 SUSTITUCI N BOMBILLA DE LA LUZ MATR CULA 43 SUSTITUCI N BOMBILLA DEL FARO TRA...

Page 253: ...A 01 A APPENDICE A APPENDIX A ANNEXE A ANHANG A AP NDICE A...

Page 254: ...NG RESSORT SOUPAPES C X SCODELLINI SEMICONI VALVOLE VALVE CUP VALVE HALF CONE CUVETTES DEMI C NE SOUPAPES C X BILANCIERI DI ASPIRAZIONE SCARICO ROCKER ARM INTAKE EXHAUST CULBUTEURS D ASPIRATION ET D E...

Page 255: ...EMBRAYAGE C C X PIGNONE USCITA CAMBIO DRIVE SPROCKET PIGNON CHA NE TRANSMISSION C C C S X CANDELA ACCENSIONE SPARK PLUG BOUGIE D ALLUMAGE P S S FILTRO ARIA AIR FILTER FILTRE AIR S S FLUIDO REFIGERANTE...

Page 256: ...ORCELLONE REAR SWING ARM PIVOT NEEDLE BEARINGS CAGE AIGUILLES PIVOT FOURCHE ARRI RE L C X AMMORTIZZATORE POSTERIORE REAR SHOCK ABSORBER AMMORTISSEUR ARRI RE R X GABBIE A RULLI SPINOTTI LEVERAGGI SOSPE...

Page 257: ...C C CATENA TRASMISSIONE SECONDARIA REAR TRANSMISSION CHAIN CHAINE ARRI RE L C L C L C L C S X SERRAGGIO BULLONERIA BOLTS AND NUTS TIGHTNESS GENERAL CHECK CONTR LE SERRAGE DES BOULONS C C C Legenda Ke...

Page 258: ...EN DESPU S DE LOS PRIMEROS 15 000 Km NACH DEN ERSTEN DESPU S DE LOS PRIMEROS 20 000 Km VENTILE V LVULAS C C C X VENTILFEDER MUELLES V LVULAS C X TELLER HALB KEGEL RETENES SEMICONOS V LVULAS C X KIPPHB...

Page 259: ...PPLUNGSGLOCKE CAMPANA EMBRAGUE C C X RITZEL PI N SALIDA CAMBIO C C C S X Z NDKERZE BUJ A DE ENCENDIDO P S S LUFTFILTER FILTRO DE AIRE S S K HLFL SSIGKEIT L QUIDO REFRIGERANTE C C C C S X FUSSRASTER BO...

Page 260: ...20 000 Km NADELK FIGE DER SCHWINGENACHSE COJINETES DE RODILLOS PERNO BASCULANTE L C X HINTERES FEDERBEIN AMORTIGUADOR TRASERO R X NADELK FIGE STIFTE HEBELSYSTEME DER HINTERRADFEDERUNG COJINETES DE RO...

Page 261: ...10 000 Km NACH DEN ERSTEN DESPU S DE LOS PRIMEROS 15 000 Km NACH DEN ERSTEN DESPU S DE LOS PRIMEROS 20 000 Km ENDATRIEBSKETTE CADENA TRANSMISI N SECUNDARIA L C L C L C L C S X KONTROLLE DER SCHRAUBEN...

Reviews: