54P00-01E
Nombre de las piezas del gato elevador de tijera
Consulte FIG 1 en la página en inglés.
Datos técnicos y aplicación
Consulte FIG 2 en la página en inglés.
No utilizar en estas condiciones:
-
Cuando la temperatura sea inferior a -40°C.
-
En un terreno con barro o de arena.
-
En una carretera con mucha pendiente.
-
En condiciones meteorológicas extremas: tormenta, tifón, ciclón, tormenta de nieve, tormenta eléctrica, etc.
-
Carga peligrosa, pesada, por ejemplo: metal fundido, sustancia ácida, sustancia radiactiva o mercancía
especialmente frágil.
-
Contacto con el capó directamente.
-
Uso en un barco.
-
Terreno con desnivel.
Instrucciones de uso
Cada vez que se cambia una rueda, elimine siempre la corrosión
que
pueda presentar en su interior y en la superficie de montaje
de la rueda en
el vehículo.
Detalles:
Por favor, siga las "Instrucciones de uso".
Utilice el gato sobre un terreno llano, mientras hace las
comprobaciones
del mismo y de la carga.
No debe utilizarse añadiendo una carga, a menos que la carga se sujete de
forma segura
-
Aparque el coche en un terreno plano y llano y eche el freno de mano
con firmeza.
-
Ponga la marcha en "marcha atrás" (cambio automático en "aparcar").
-
Encienda las luces de emergencia.
-
Retire las herramientas del gato y la rueda de repuesto de la zona de
colocación.
-
Antes de utilizar el gato, bloquee la parte delantera y trasera de la
rueda situada en diagonal con la rueda que se ha de retirar.
-
Afloje, pero sin retirar las tuercas de las ruedas, girando la llave en
sentido contrario a las agujas de un reloj.
-
Eleve el gato hasta que la ranura de la cabeza del gato encaje en el reborde del bastidor, vea las
ilustraciones.
-
Utilice el gato con un movimiento lento y suave, usando el mango del gato.
-
Eleve el vehículo de tal manera que un neumático inflado justo quede por encima de la superficie, retire
las tuercas y la rueda.
-
Instale la rueda y apriete ligeramente cada tuerca, la rueda debe estar apoyada en el cubo central de la
misma.
-
Baje el vehículo y apriete completamente las tuercas de la rueda en una secuencia lineal de cruz girando
la llave en el sentido de las agujas de un reloj.
Mantenimiento
-
Por favor, evite que se acumule suciedad en el TORNILLO DEL GATO.
-
Compruebe la placa de características, mantenga la misma forma que tenía en origen.
-
No haga cambios en la construcción del gato si es usted un particular.
-
Después de cualquier uso, póngase en contacto inmediatamente con su concesionario Suzuki o con un
servicio técnico asociado para que realicen las tareas de inspección y mantenimiento del gato.
-
Si la etiqueta (pegatina) está dañada, consulte con su concesionario Suzuki o con un servicio técnico
asociado.
A: SOPORTE SUPERIOR
F: TORNILLO DEL GATO
X: ALTURA DEL GATO (mm)
B: BASE
G: CARGA NOMINAL (ton)
Y: CARGA (ton)
C: BRAZO SUPERIOR
H
1
: ALTURA MÍNIMA (mm)
M: MODELO
D: BRAZO INFERIOR
H
2
: ALTURA MÁXIMA (mm)
T: TIPO
E: MANIVELA
H
3
: ALTURA DE GARANTÍA DE RENDIMIENTO (mm)
PUNTO DE
ELEVACIÓ
PUNTO DE ELEVACIÓN
BARRA DEL MANGO DEL GATO
MANGO DEL GATO
GATO PANTÓGRAFO
MANUAL DE INSTRUCCIONES
Fabricantes:
RIKENKAKI CO.
5-6-12 Chiyoda, Sakado-shi, Saitama, 350-0214 Japón
Tel.: 049-248-1661
Fax:049-284-4340
CHANGZHOU RIKENSEIKO Machinery Co., LTD.
No. 1903 Zhongwu Ave. Zhonglou Changzhou, Jiangsu CHINA
Tel.: 0519-327-5284
Fax:0519-327-0811
Por favor, ¡lea este MANUAL DE INSTRUCCIONES antes de usar el equipo!
Norma: EN 1494:2000 + A1: 2008
Atención y advertencias
-
El GATO debe usarse exclusivamente para cambiar neumáticos, no para ningún otro propósito.
-
No utilice el GATO más de 50 veces.
-
Ninguna persona a bordo.
-
Nunca se meta debajo del vehículo elevado con el gato.
-
Usar gatos averiados o inapropiadamente mantenidos es extremadamente peligroso.
Significado del pictograma en la etiqueta de precaución
Este símbolo indica un peligro potencial que puede causar la
muerte o lesiones graves.
Este símbolo indica que nunca se meta debajo del vehículo
cuando esté sostenido por el gato
Fondo naranja
Negro
Negro
Rojo
Fondo blanco
Español (Spanish)
Summary of Contents for VITARA Series
Page 7: ...54P00 01E MEMO...
Page 17: ...ILLUSTRATED TABLE OF CONTENTS 54P00 01E MEMO...
Page 18: ...FUEL RECOMMENDATION 1 54P00 01E 65D394 FUEL RECOMMENDATION Fuel recommendation 1 1...
Page 21: ...1 3 FUEL RECOMMENDATION 54P00 01E MEMO...
Page 139: ...2 117 BEFORE DRIVING 54P00 01E MEMO...
Page 232: ...3 92 OPERATING YOUR VEHICLE 54P00 01E MEMO...
Page 233: ...3 93 OPERATING YOUR VEHICLE 54P00 01E MEMO...
Page 241: ...4 7 DRIVING TIPS 54P00 01E MEMO...
Page 350: ...7 12 INSPECTION AND MAINTENANCE 54P00 01E MEMO...
Page 399: ...7 61 INSPECTION AND MAINTENANCE 54P00 01E MEMO...
Page 413: ...8 13 EMERGENCY SERVICE 54P00 01E MEMO...
Page 423: ...10 3 GENERAL INFORMATION 54P00 01E MEMO...
Page 429: ...11 6 SPECIFICATIONS 54P00 01E MEMO...
Page 439: ...12 9 SUPPLEMENT 54P00 01E MEMO...
Page 450: ...54P00 01E...
Page 455: ...54P00 01E...