
34
34
Mise en route
Start-up
Inbetriebsetzung
Attention à la rotation de
l'arbre d'agitateur.
Vérifier qu'aucun corps
étranger ne se trouve dans la
trémie.
Il est conseillé de ne pas
laisser de graines à
l'intérieur de la trémie afin
d'éviter d'éventuels dégats
causés par les rongeurs.
Il est formellement interdit
de monter sur le semoir
pendant le travail.
Beware of the rotating
agitator shaft.
Check that there are no
foreign bodies in the seed
box.
It is recommended not to
leave grain inside the seed
box to avoid possible
damage by rodents.
It is strictly forbidden to
stand on the seed drill while
sowing.
Auf die Drehung der
Rührwelle achten.
Kontrollieren, ob sich kein
Fremdkörper im Kasten
befindet.
Zum Vermeiden von
eventuellen Beschädigungen
durch Nagetiere keine
Körner im Saatkasten lassen.
Während der Arbeit in
keinem Fall auf die
Drillmaschine steigen.
L
3
3
5
5
3
3
2
2
1
1
4
4
Summary of Contents for Optiline MP 3
Page 2: ......
Page 48: ...46 Réglages Settings Einstellungen 4 4 3 3 1 1 2 2 ...
Page 68: ...66 D Entretien Maintenance Wartung 6 mm 3 3 2 2 4 4 1 1 ...
Page 70: ...68 Entretien Maintenance Wartung E ...
Page 72: ...70 Entretien Maintenance Wartung F ...
Page 84: ...82 Equipements Accessories Ausrüstungen J 5 5 1 1 6 6 1 1 5 5 2 2 4 4 3 3 ...
Page 86: ...84 Equipements Accessories Ausrüstungen K 2 2 1 1 ...