
FR
GB
DE
19
Dreieck-Kopplung
1 - Feststehende Drillmaschine mit Kreiselegge
• Montageanleitung in beigelegter Bedienungsanleitung
befolgen.
• Dreipunktanbau an die Egge anbauen und untere Arme
gut feststellen .
• Sicherstellen, dass der Dreipunktanbau gegenüber der
Egge gut zentriert ist
• Sicherstellen, dass sich der Dreipunktanbau senkrecht zum
Boden befindet.
• Drillmaschine anbauen (siehe Punkt 3) S. 23.
• Höhe der Säanlage mit den Zugstangen
einstellen und
Abstand H von 325mm ± 25mm einhalten.
2
2
1
1
Triangular hitch adaptation
1 - Seed drill attached to power harrow
• Follow the assembly instructions given in the attached
leaflet.
• Attach the triangular hitch to the harrow and lock the
lower arms
securely into position.
• Make sure that the triangular hitch is lined up dead centre
to the harrow.
• Make sure that the triangular hitch is perpendicular to the
ground.
• Hitch the seed drill (see point 3) P 23.
• Use the
tie-rods to adjust the height of the drilling line,
maintaining the distance H of 325 mm ± 25 mm.
2
2
1
1
Adaptation triangle
1 - Semoir fixe à la herse rotative
• Suivre les instructions de montage dans la notice jointe.
• Assembler le triangle à la herse et bien bloquer les bras
inférieurs .
• Assurez-vous que le triangle soit bien centré par rapport à
la herse.
• Assurez-vous que le triangle soit bien perpendiculaire au
sol.
• Atteler le semoir (voir point
3
) p23.
• Ajuster la hauteur de la ligne de semis avec les tirants
,
et respecter la distance H de 325mm ± 25mm.
2
2
1
1
G
G
G
Mise en route
Start-up
Inbetriebsetzung
Summary of Contents for Optiline MP 3
Page 2: ......
Page 48: ...46 Réglages Settings Einstellungen 4 4 3 3 1 1 2 2 ...
Page 68: ...66 D Entretien Maintenance Wartung 6 mm 3 3 2 2 4 4 1 1 ...
Page 70: ...68 Entretien Maintenance Wartung E ...
Page 72: ...70 Entretien Maintenance Wartung F ...
Page 84: ...82 Equipements Accessories Ausrüstungen J 5 5 1 1 6 6 1 1 5 5 2 2 4 4 3 3 ...
Page 86: ...84 Equipements Accessories Ausrüstungen K 2 2 1 1 ...