Coloque la tapa con los seis tornillos y la polea en el mo-
tor.
Mueva el tornillo (1). Inserta el correa (2). Fíje el motor con
los seis tornillos (3).
Apretar el tornillo con una llave hexagonal del 4 (1). Girar
la polea del motor de modo que los dos orificios de paso
de la polea coincidan con los orificios longitudinales de
la carcasa. Usar una llave hexagonal del 5 para fíjese los
tornillos de cabeza cilíndrica, ahora accesibles. Girar la
polea 90° para fíjela otros dos tornillos de cabeza cilíndri-
ca (2). Fíje la tapa con seis tornillos (3).
¡
Observe que la tensión de la correa sea la cor-
recta!
3.1.4 h
errAmientA
de
elementOs
de
sujeción
Introducir la mordaza en la tuerca tensora hasta que la
orejuela de extracción se encastre en la ranura de las te-
nazas. Atornillar al husillo la tuerca tensora junto con la
mordaza. Introducir las tenazas y apretar fuertemente la
tuerca tensora.
Para más información sobre las mordazas portaútiles
consulte el catalogo principal SUHNER.
En caso de refrigeración interior hay que usar tuercas
tensoras del modelo IC/ER 25 y arandelas de obturación
para tuercas tensoras.
3.2 h
errAmientAs
Se deben tratar con cuidado las herramientas;
mantenerlas limpias y afiladas y tener en cuenta el
manual de instrucción del fabricante de la herra-
mienta con respecto a la utilización de líquidos refrige-
rantes y dispositivos portaherramientas.
Se deben utilizar las herramientas adecuadas al trabajo
que se vaya a realizar; no se debe utilizar ninguna her-
ramienta para una aplicación para la que no haya sido
concebida.
Utilice siempre las revoluciones y los avances asignados
a la herramienta y al material sin rebasar el número de
revoluciones máximo de la máquina y del útil.
No tetire nunca las virutas con las manos descubiertas,
utilice siempre para ello un gancho parar virutas o similar.
4. m
antEnimiEnto
/
E
ntrEtEnimiEnto
4.1 m
AntenimientO
preVentiVO
Tan pronto como se hayan realizado trabajos de
mantenimiento o reparación, desconecte la má-
quina del suministro de corriente eléctrica y
asegúrela frente a un arranque no intencionado.
La máquina está exenta de mantenimiento gracias a la
lubricación a vida del cojinete.
Comprobar el deterioro en el accionamiento de la correa
cada 400 horas de funcionamiento.
4.2 e
liminAción
de
AVeríAs
En caso de avería, póngase en contacto con un centro
autorizado de atención al cliente SUHNER.
4.3 t
ensión
de
cOrreA
La correa se puede tensar con el tornillo de ajuste. Ba-
ter ligeiramente na correia e calcular a frequência própria
com o frequencímetro/dispositivo de medição da tensão
da correia.
Tensado de la nueva correa
Motor 0.55kW n<=15660min
-1
95Hz +/- 2Hz
Motor 0.75kW n<=15660min
-1
95Hz +/- 2Hz
Motor 1.5kW n<=3000min
-1
125Hz +/- 2Hz
40
Español
Summary of Contents for BEX 15
Page 2: ...English Spare Parts Français Pièces de rechange Deutsch Ersatzteile 2 2 ...
Page 3: ...Portugúes Peças de reposição Español Refacciones Italiano Pezzi di ricambio 3 ...
Page 4: ...English Outline dimension Français Croquis de dimensions Deutsch Massbilder 4 4 ...
Page 5: ...Portugúes Croquis cotado Español Croquis de dimensions Italiano Piano delle dimension 5 ...