background image

Drehzahlvorwahl

Zur  optimalen  Abstimmung  kann  die  Drehzahl
mittels  Stellrad 

5

  wie  folgt  stufenlos  einge-

stellt  werden:

Stellrad-
stufe

  min

-1

1

9'000

2

11'000

3

13'500

4

15'500

5

17'500

6

19'000

Achtung:

 Aus Sicherheitsgründen darf die auf

das Werkzeug  abgestimmte und  vor der
Inbetriebnahme  des  Elektrowerkzeugs
eingestellte  Drehzahl  keinesfalls  während
dem Betrieb verändert werden!

• Asbesthaltige  Werkstoffe  dürfen  nicht

bearbeitet  werden.

Werkzeuge  wechseln

• Vor  jedem Werkzeugwechsel  den  Stecker

aus  der  Steckdose  ziehen.

• Auf  einwandfreien  Rundlauf  achten  und  nur

vibrationsarme  Werkzeuge  verwenden.
Dabei 

unbedingt auf die zulässige Dreh-

zahl achten.

Wartung

• Maschine  trocken  und  sauber  aufbewahren

Vor allen Wartungsarbeiten an der
Maschine den Stecker aus der Steckdose
ziehen!

• Kühlluftöffnungen  an  der  Maschine  müs-

sen  freigehalten  werden.  Deshalb  Motor
regelmässig  mit  Druckluft  durchblasen.

• Das  Winkelkopfgetriebeschmierfett  nach

jedem  zweiten  Kohlenbürstenwechsel
erneuern  lassen.
Diese Arbeiten führt Ihr SUHNER-Service-
Center  sachgemäss  und  schnell  aus.

Anschlusskabel regelmässig kontrollie-
ren. Beschädigte Kabel unbedingt erset-
zen lassen.

Reparaturen 

dürfen nur durch eine 

Elektro-

fachkraft 

ausgeführt  werden,  andernfalls

können  Unfälle  für  den  Benutzer  entstehen

.

• Beanstandungen  können  nur  anerkannt

werden,  wenn die  Maschine 

unzerlegt

zurückgesandt  wird.

Zubehör

Das  Zubehör  mit  den  dazugehörigen  Bestell-
nummern  ist  in  den  SUHNER-Katalogen
aufgeführt.

Änderungen  vorbehalten

Summary of Contents for UWC 20-R

Page 1: ...NSTRUCTIONS Please read and save these instructions INSTRUCTIONS D UTILISATION Pri re de lire et de conserver ISTRUZIONI PER L USO Si prega di leggere le istruzioni e di conservarle INSTRUCCIONES DE U...

Page 2: ...ik und mit einem berlastschutz ausger stet und funktioniert wie folgt 1 Sanftes ruckfreies Anlaufen 2 Mit zunehmendem Arbeitsdruck fliesst mehr Strom durch den Motor womit die Drehzahl nahezu konstant...

Page 3: ...hl achten Wartung Maschine trocken und sauber aufbewahren Vor allen Wartungsarbeiten an der Maschine den Stecker aus der Steckdose ziehen K hlluft ffnungen an der Maschine m s sen freigehalten werden...

Page 4: ...dvisable to connect tool to a ground fault circuit interrupter only in damp areas For additional safety instructions refer to enclosed brochure EW 39 210 01 Before start up Voltage Warning Before conn...

Page 5: ...erating speed Maintenance Store tool in a clean dry place Disconnect tool when not in use and before servicing The ventilator openings for cool air must be kept free and clean use air gun to blow out...

Page 6: ...ations d utiliser un coupe circuit FI comme par exemple dans des lieux tr s humides ou tr s poussi reux Vous trouverez de plus amples renseign ements concernant les instructions de s curit dans la bro...

Page 7: ...achine dans un endroit propre et sec Retirer la prise du r seau lectrique avant chaque entretien de la machine Les ouvertures de ventilation doivent rester propres pour cela souffler r guli rment l ai...

Page 8: ...onduttivit Per ulteriori avvertenze di sicurezza si rimanda all opuscolo allegato no EW 39 210 01 Prima della messa in funzione Prima di collegare la macchina alla rete ci si deve assicurare che la te...

Page 9: ...e la macchina asciutta e pulita Prima di eseguire dei lavori di manutenzione sulla macchina estrarre sempre la spina del cavo di alimentazione dalla presa di corrente Le fessure di ventilazione sulla...

Page 10: ...ersonal conviene en casos especiales prever un interruptor de corriente de defecto por ejemplo en caso de humedad excesiva o de contaminaci n por polvos conductivos Por m s advertencias de seguridad v...

Page 11: ...dmisible Mantenimiento Guardar la m quina en un lugar seco y limpio Antes de todo trabajo de mantenimiento en la m quina sta debe ser desenchufada Las aberturas de ventilaci n en la m quina deben perm...

Page 12: ...3 1 4 0 I 2 5...

Page 13: ......

Page 14: ......

Page 15: ......

Page 16: ...or 39 425 01 A 01 00 OttoSuhnerGmbH Postfach 1041 D 79701 Bad S ckingen Trott cker 50 D 79713 Bad S ckingen Tel 0 77 61 557 0 Fax 0 77 61 557 110 Fax Verkauf 0 77 61 557 190 e mail info suhner de http...

Reviews: