background image

Preselezione del numero di giri

Per  conseguire  una  regolazione  ottimale,  il
numero  di  giri  può  essere  regolato  tramite  la
rotella  di  regolazione

  5

  come  segue:

Posizione
rotella  di  regolazione min

-1

1

9’000

2

11'000

3

13'500

4

15'500

5

17'500

6

19’000

Attenzione:

 per motivi di sicurezza, il numero

di giri  adattato al tipo  di utensile  e regolato
prima  della  messa  in  funzione
dell’elettroutensile  non  deve  assolutamente
essere  modificato  durante  il  funzionamento
della  macchina!

• Non  è  consentita  la  lavorazione  di  materiali

contenenti  amianto.

Sostituzione degli utensili

• Prima  di  eseguire  il  cambio  utensile  si

deve estrarre la spina del cavo di
alimentazione  dalla  presa  di  corrente.

 • Assicurarsi  che  gli  utensili  funzionino  in

modo    perfettamente  regolare  e  senza
vibrazioni.

Osservare assolutamente il numero di giri
consentito.

Manutenzione

• Conservare  la  macchina  asciutta  e  pulita.

Prima di eseguire dei lavori di
manutenzione sulla  macchina, estrarre
sempre la spina del cavo di alimentazione
dalla presa di corrente!

Le  fessure  di  ventilazione  sulla  macchina
devono  essere  mantenute  sempre  libere.
Perciò,  il  motore deve  essere  soffiato
regolarmente  con  un  getto  di  aria
compressa.

• Il  grasso  lubrificante  dell’ingranaggio

conico  angolare  deve  essere  sostituito  ad
ogni  secondo  cambio  delle  spazzole  di
carbone.
Questo  lavoro  può  essere  eseguito  presso
un centro servizio SUHNER in modo
corretto e rapido.

Controllare regolarmente i cavi di
collegamento. Far sostituire
assolutamente i cavi danneggiati.

I lavori di riparazione

 devono essere

eseguiti  esclusivamente  da  un 

elettricista

qualificato

,  in  caso  contrario  si  possono

verificare  incidenti  con  pericolo  per
l’operatore.

• Eventuali  reclami  possono  essere  accettati

solo  se  la  macchina  viene  spedita  intatta

(non smontata).

Accessori

Gli  accessori con  i relativi  numeri di  ordine
sono  elencati  nei  rispettivi  cataloghi  SUHNER.

Con  riserva  di  modifiche.

Summary of Contents for UWC 20-R

Page 1: ...NSTRUCTIONS Please read and save these instructions INSTRUCTIONS D UTILISATION Pri re de lire et de conserver ISTRUZIONI PER L USO Si prega di leggere le istruzioni e di conservarle INSTRUCCIONES DE U...

Page 2: ...ik und mit einem berlastschutz ausger stet und funktioniert wie folgt 1 Sanftes ruckfreies Anlaufen 2 Mit zunehmendem Arbeitsdruck fliesst mehr Strom durch den Motor womit die Drehzahl nahezu konstant...

Page 3: ...hl achten Wartung Maschine trocken und sauber aufbewahren Vor allen Wartungsarbeiten an der Maschine den Stecker aus der Steckdose ziehen K hlluft ffnungen an der Maschine m s sen freigehalten werden...

Page 4: ...dvisable to connect tool to a ground fault circuit interrupter only in damp areas For additional safety instructions refer to enclosed brochure EW 39 210 01 Before start up Voltage Warning Before conn...

Page 5: ...erating speed Maintenance Store tool in a clean dry place Disconnect tool when not in use and before servicing The ventilator openings for cool air must be kept free and clean use air gun to blow out...

Page 6: ...ations d utiliser un coupe circuit FI comme par exemple dans des lieux tr s humides ou tr s poussi reux Vous trouverez de plus amples renseign ements concernant les instructions de s curit dans la bro...

Page 7: ...achine dans un endroit propre et sec Retirer la prise du r seau lectrique avant chaque entretien de la machine Les ouvertures de ventilation doivent rester propres pour cela souffler r guli rment l ai...

Page 8: ...onduttivit Per ulteriori avvertenze di sicurezza si rimanda all opuscolo allegato no EW 39 210 01 Prima della messa in funzione Prima di collegare la macchina alla rete ci si deve assicurare che la te...

Page 9: ...e la macchina asciutta e pulita Prima di eseguire dei lavori di manutenzione sulla macchina estrarre sempre la spina del cavo di alimentazione dalla presa di corrente Le fessure di ventilazione sulla...

Page 10: ...ersonal conviene en casos especiales prever un interruptor de corriente de defecto por ejemplo en caso de humedad excesiva o de contaminaci n por polvos conductivos Por m s advertencias de seguridad v...

Page 11: ...dmisible Mantenimiento Guardar la m quina en un lugar seco y limpio Antes de todo trabajo de mantenimiento en la m quina sta debe ser desenchufada Las aberturas de ventilaci n en la m quina deben perm...

Page 12: ...3 1 4 0 I 2 5...

Page 13: ......

Page 14: ......

Page 15: ......

Page 16: ...or 39 425 01 A 01 00 OttoSuhnerGmbH Postfach 1041 D 79701 Bad S ckingen Trott cker 50 D 79713 Bad S ckingen Tel 0 77 61 557 0 Fax 0 77 61 557 110 Fax Verkauf 0 77 61 557 190 e mail info suhner de http...

Reviews: