background image

Technical Data     UWC 20R

Power  Input

   500 Watt

Power Output

   300 Watt

No  load  speed

9'000-19'000

rpm

Wheel capacity

   50 mm / 5"

Sound  pressure  level

83  dB(A)

according  to CEN/TC 255 N

Vibration  according  to
ISO/DIS 8662-4

      3,7  m/s

2

Spindle  thread

    1/4" - UNC

Weight without cord set

    1,4 kg

Double Insulated          Class  II

Voltage

    various

(refer to spare part list)

Machine components
1

Spindle

2

Gear head with protection cap

3

On/Off switch

4

Wrench 14  mm

5

Variable  speed  selector

Safety Instructions:

• Do not exceed max. operating speed of tool
and  clamping  element.

• Observe accurate mounting of tools. Run tool
a  few  seconds  under  no  load.  Replace
vibrating Wheels/discs at once. Protect
wheels  from  knocks  and  grease.

• Secure work, use clamps or vise to hold
work.

•  The  grinder  operator  shall  wear  working
gloves, safety goggles or face shield at all
times  when  the  grinder  is  in  operation.

• If noise level exceeds 85 dB(A) at the work
station,  sound  insulation  and  hearing
protection  measures  must  be  taken  by  the
operater.

•  For  additional personal  protection,  it  is
advisable to connect tool to a ground fault
circuit interrupter,  (only in  damp areas).

For additional safety instructions
refer to enclosed brochure EW 39 210 01

Before start-up.
Voltage Warning

Before connecting tool to a power source, be
sure  the  voltage  supplied  is  the  same  as
specified on the name plate of the tool. The
power supply should not vary more than 10%
above or below the voltage indicated on the
nameplate.

ON-OFF SWITCH

Before connecting power  cord to receptacle,
make sure that switch 

3

 is in the Off 

-0-

Position.

Operation conditions and instructions

This  tool  is  equipped  with  an  electronic
variable  speed  tachometer  selector  and  an
overload  cut-out  switch,  which  operates  as
follows:
1. Soft start
2.  With  increased  work  pressure  more  current
is drawn , which virtually holds speed at a
constant  rpm.
3. If the motor is overloaded, the electronic
cuts off the power. In this event switch at once
to OFF position, restart right away to assure.
cooling  effect  in  no  load  mode.  Repeated
automatic cut  off indicates,  tool is  being
overloaded.

Attention

: Even if the cut-out is not activated,

danger  of  overloading  always  exists,  thus
don’t force the tool  in order not to increase
unnecessarily  excessive  current  draw,  which
overheads  the  motor.

GB

Summary of Contents for UWC 20-R

Page 1: ...NSTRUCTIONS Please read and save these instructions INSTRUCTIONS D UTILISATION Pri re de lire et de conserver ISTRUZIONI PER L USO Si prega di leggere le istruzioni e di conservarle INSTRUCCIONES DE U...

Page 2: ...ik und mit einem berlastschutz ausger stet und funktioniert wie folgt 1 Sanftes ruckfreies Anlaufen 2 Mit zunehmendem Arbeitsdruck fliesst mehr Strom durch den Motor womit die Drehzahl nahezu konstant...

Page 3: ...hl achten Wartung Maschine trocken und sauber aufbewahren Vor allen Wartungsarbeiten an der Maschine den Stecker aus der Steckdose ziehen K hlluft ffnungen an der Maschine m s sen freigehalten werden...

Page 4: ...dvisable to connect tool to a ground fault circuit interrupter only in damp areas For additional safety instructions refer to enclosed brochure EW 39 210 01 Before start up Voltage Warning Before conn...

Page 5: ...erating speed Maintenance Store tool in a clean dry place Disconnect tool when not in use and before servicing The ventilator openings for cool air must be kept free and clean use air gun to blow out...

Page 6: ...ations d utiliser un coupe circuit FI comme par exemple dans des lieux tr s humides ou tr s poussi reux Vous trouverez de plus amples renseign ements concernant les instructions de s curit dans la bro...

Page 7: ...achine dans un endroit propre et sec Retirer la prise du r seau lectrique avant chaque entretien de la machine Les ouvertures de ventilation doivent rester propres pour cela souffler r guli rment l ai...

Page 8: ...onduttivit Per ulteriori avvertenze di sicurezza si rimanda all opuscolo allegato no EW 39 210 01 Prima della messa in funzione Prima di collegare la macchina alla rete ci si deve assicurare che la te...

Page 9: ...e la macchina asciutta e pulita Prima di eseguire dei lavori di manutenzione sulla macchina estrarre sempre la spina del cavo di alimentazione dalla presa di corrente Le fessure di ventilazione sulla...

Page 10: ...ersonal conviene en casos especiales prever un interruptor de corriente de defecto por ejemplo en caso de humedad excesiva o de contaminaci n por polvos conductivos Por m s advertencias de seguridad v...

Page 11: ...dmisible Mantenimiento Guardar la m quina en un lugar seco y limpio Antes de todo trabajo de mantenimiento en la m quina sta debe ser desenchufada Las aberturas de ventilaci n en la m quina deben perm...

Page 12: ...3 1 4 0 I 2 5...

Page 13: ......

Page 14: ......

Page 15: ......

Page 16: ...or 39 425 01 A 01 00 OttoSuhnerGmbH Postfach 1041 D 79701 Bad S ckingen Trott cker 50 D 79713 Bad S ckingen Tel 0 77 61 557 0 Fax 0 77 61 557 110 Fax Verkauf 0 77 61 557 190 e mail info suhner de http...

Reviews: