![Storz C-MAC S 8403 XSP Instruction Manual Download Page 17](http://html1.mh-extra.com/html/storz/c-mac-s-8403-xsp/c-mac-s-8403-xsp_instruction-manual_1382991017.webp)
15
Handling
Manejo
Emploi
5. 6 Connection to the C-MAC
®
pocket monitor
1
note:
The C-MAC
®
S Pediatric IMAGER
can only be connected to the C-MAC
®
Pocket Monitor (PM) 8403 XDK. The
8401 XD model is not compatible.
1
note:
The instruction manual for the
C-MAC
®
Pocket Monitor (PM) must be
observed.
1. Connect the C-MAC
®
PM to the socket
3
on
the C-MAC
®
S Pediatric IMAGER. The orientation
pin on the plug and socket facilitates connection.
1
note:
Make sure that the C-MAC
®
PM is
fully inserted. There must not
be a gap.
1
note:
When connecting the C-MAC
®
PM to the C-MAC
®
S Pediatric IMAGER,
always make sure that the lugs on the
connection are facing one another.
1
note:
The monitor can also be opened up
when connecting both components.
2. The devices are now ready for use. The
C-MAC
®
S Pediatric IMAGER can now be inserted
into the C-MAC
®
S video laryngoscope blade for
single use, and will then be ready for use. Once the
C-MAC
®
PM has been opened up, the TFT display
will be activated and the multifunction button
4
on
the C-MAC
®
S Pediatric IMAGER will light up blue.
1
note:
As soon as the multifunctional
button on the C-MAC
®
S Pediatric IMAGER
lights up blue, a blue information bar will
appear on the C-MAC
®
PM monitor for a
few seconds. It is now possible to record
images and videos.
1
note:
The high-intensity light emitted
by the C-MAC
®
S Pediatric IMAGER can
result in increased temperatures at the light
outlet. However, these always stay below
the value which could cause burns.
5. 6 Conexión al monitor portátil
C-MAC
®
1
nota:
El C-MAC
®
S IMAGER pediátrico
solamente puede conectarse al monitor
portátil C-MAC
®
8403 XDK. El modelo
8401 XD no es compatible.
1
nota:
Tenga en cuenta el Manual de
instrucciones del monitor portátil C-MAC
®
.
1. Enchufe el monitor portátil C-MAC
®
en el
conector
3
del C-MAC
®
S IMAGER pediátrico.
La patilla de orientación en el enchufe y en el
conector facilita la conexión.
1
nota:
Asegúrese de que la conexión del
monitor portátil C-MAC
®
esté introducida
completamente. No debe poderse apreciar
ningún
espacio hueco.
1
nota:
Al conectar el monitor portátil
C-MAC
®
al C-MAC
®
S IMAGER pediátrico,
compruebe siempre que los salientes de la
conexión de enchufe queden enfrentados.
1
nota:
Al conectar los dos componentes,
el monitor puede estar también abierto.
2. Los aparatos ya están dispuestos para
el servicio. Ahora, el C-MAC
®
S IMAGER
pediátrico puede introducirse en la espátula de
videolaringoscopia C-MAC
®
S desechable y, a
continuación, estará dispuesto para el servicio.
Después de abrirse el monitor portátil C-MAC
®
, la
pantalla TFT se activa y la tecla multifuncional
4
del C-MAC
®
S IMAGER pediátrico se ilumina de
color azul.
1
nota:
En cuanto la tecla multifuncional
del C-MAC
®
S IMAGER pediátrico se
ilumina de color azul, en el monitor portátil
C-MAC
®
aparece una barra de información
azul durante unos segundos. A partir
de este momento, se pueden realizar
grabaciones de imágenes y vídeos.
1
nota:
La luz de alta energía que irradia
el C-MAC
®
S IMAGER pediátrico puede
producir temperaturas elevadas en
la salida de luz. Sin embargo, estas
temperaturas se mantienen siempre por
debajo del valor que puede provocar
quemaduras.
5. 6 Raccordement au moniteur de
poche C-MAC
®
PM
1
REMARQUE :
L’IMAGER pédiatrique
C-MAC
®
S peut uniquement être raccordé
au moniteur de poche C-MAC
®
PM
8403 XDK. Le modèle 8401 XD n’est pas
compatible.
1
REMARQUE :
Se conformer
impérativement au manuel d’utilisation du
moniteur de poche C-MAC
®
PM.
1. Brancher le moniteur de poche C-MAC
®
PM sur
la prise
3
de l’IMAGER pédiatrique C-MAC
®
S. La
broche d’orientation placée sur le connecteur et
sur la prise simplifie la connexion.
1
REMARQUE :
S’assurer que le raccord
du moniteur de poche C-MAC
®
PM est
bien enfoncé à fond dans la prise. Il ne doit
rester aucune fente
entre les deux.
1
REMARQUE :
Lors de la connexion
du moniteur de poche C-MAC
®
PM sur
l’IMAGER pédiatrique C-MAC
®
S, toujours
s’assurer que les tenons du connecteur
sont à l’opposé l’un de l’autre.
1
REMARQUE :
Il n’est pas nécessaire de
fermer le moniteur pour raccorder les deux
éléments.
2. Les appareils sont alors prêts à fonctionner.
L’IMAGER pédiatrique C-MAC
®
S peut alors être
introduit dans la spatule du laryngoscope vidéo
C-MAC
®
S et est ensuite opérationnel. Une fois
le moniteur de poche C-MAC
®
PM ouvert, l’écran
TFT est activé et la touche multifonctionnelle
4
de
l’IMAGER pédiatrique C-MAC
®
S s’allume en bleu.
1
REMARQUE :
Dès que la touche
multifonctionnelle de l’IMAGER pédiatrique
C-MAC
®
S s’allume en bleu, une barre
d’informations bleue apparaît sur le
moniteur de poche C-MAC
®
PM pendant
quelques secondes. À partir de ce
moment, il est possible d’enregistrer des
images et des vidéos.
1
REMARQUE :
La lumière puissante émise
par l’IMAGER pédiatrique C-MAC
®
S
peut produire des températures élevées
à la sortie de lumière. Toutefois, ces
températures restent toujours inférieures
à des valeurs pouvant provoquer des
brûlures.
3
4
Summary of Contents for C-MAC S 8403 XSP
Page 5: ...3...