23
Not-Aus-Schalter
Um den Laserbetrieb aufzunehmen, muss der
Not-Aus-Schalter durch eine Drehbewegung
entriegelt werden.
Im Notfall den Not-Aus-Schalter betätigen; der
Laser wird sofort abgeschaltet. Zur Wiederinbe-
triebnahme, muss der Schalter entriegelt werden
Hinweis:
Der Not-Aus-Schalter muss beim
Erstbetrieb nicht zwangsläufig gedrückt sein.
Um ihn zu entriegeln, ist dies mit einer
Drehbewegung des Schalters zu tun.
Warnung:
Zum regulären Herunterfahren
des Systems muss der Schlüsselschalter
und der Netzschalter benutzt werden.
Durch Drücken des NOT-AUS-Schalters
stoppt die Laseremission sofort.
Ein reguläres Abschalten des Systems
über den NOT-AUS stellt einen Miss-
brauch dar und muss vermieden wer-
den. Für diese Fälle benutzen Sie den
Schlüsselschalter und den Netzschalter.
Sollte der NOT-AUS-Schalter gedrückt
worden sein, muss er vor dem nächsten
Neustart durch Drehbewegung entriegelt
werden.
Einschalten des Gerätes
Mit dem Schlüsselschalter an der Vorderseite
des Gerätes wird das Gerät ein (Position ‚I‘) und
ausgeschaltet (Position ‚0‘). Nach dem
Einschalten des Gerätes liegt an allen
Baugruppen Netzspannung an, der Laser ist
jedoch noch nicht aktiviert. Um ihn zu aktivieren,
muss der Schlüssel auf Start gedreht und
danach losgelassen werden.
Vorsicht:
Lassen Sie den Laser niemals
im aktivierten Zustand unbeaufsichtigt.
Sichern Sie ihr Gerät immer gegen unbe-
fugtes Bedienen, indem sie den Schlüs-
sel vom Schlüsselschalter abziehen.
Hinweis:
Wenn sich der Schlüssel in Startposi-
tion befindet, kann er nicht abgezogen werden.
Emergency Stop Switch
To begin laser operation the emergency stop
switch must be unlocked by turning it.
Push the emergency stop switch in an emer-
gency; the laser is switched off instantly. To
resume operation the switch must be unlocked.
Note:
The emergency stop switch does not nec-
essarily have to be pushed in when operating
the unit for the first time. To unlock it, turn the
switch.
Warning:
For normal system shutdown
the keyswitch and the main power
switch must be used. Pushing in the
EMERGENCY STOP switch stops laser
emission instantly.
Regularly shutting down the system
using the EMERGENCY STOP switch
constitutes misuse and must be avoided.
For normal shutdown, use the keyswitch
and the power switch.
If the EMERGENCY STOP switch has
been pushed in, it must be unlocked
before the unit is started up again. To do
so, turn the switch.
Switching the unit on
The unit is switched on (position ‘I’) and off
(position ‘0’) using the keyswitch on the front of
the unit. Once the unit is switched on there is
power to all assemblies, but the laser is not yet
activated. To activate it, the key must be turned
to Start and then released.
Caution:
Never leave the device unat-
tended in activated condition. Secure the
device against unauthorized use by
pulling the key from the keyswitch.
Note:
When the key is in the Start position it
cannot be pulled out.
Экстренный выключатель
Для пуска лазера следует деблокировать экст
ренный выключатель вращательным движением.
В экстренным случае необходимо нажать экст
ренный выключатель – лазер немедленно отклю
чится. Для возобновления работы следует де
блокировать экстренный выключатель.
Примечание. Во время первого пуска лазера
в эксплуатацию экстренный выключатель не
должен быть в нажатом состоянии. Для дебло
кирования выключателя следует повернуть его.
Предупреждение: Для штатного вы
ключения системы следует пользовать
ся выключателем с ключом или сетевым
выключателем. Нажатием экстренного
выключателя немедленно прекращается
лазерное излучение. Штатное выключе
ние системы посредством экстренного
выключателя является нарушением и
поэтому недопустимо. Штатное выклю
чение системы выполняется выключате
лем с ключом или сетевым выключате
лем. Если был нажат экстренный выклю
чатель, то перед очередным пуском его
необходимо деблокировать.
Включение прибора
С помощью выключателя с ключом на передней
панели прибора лазер включается (положение
I) и выключается (положение 0). После включе
ния прибора на все узлы подается сетевое нап
ряжение, но лазер еще не активирован. Чтобы
активировать лазер, необходимо повернуть
ключ в положение пуска, а затем отпустить его.
Осторожно. Никогда нельзя оставлять
активированный лазер без надзора. Для
того чтобы посторонние лица не имели
доступа к управлению лазером, необхо
димо вынимать ключ из выключателя.
Примечание. Когда ключ находится в поло
жении пуска, он не может быть вынут из выклю
чателя.
Aufstellen und
Bedienungshinweise
Installation and operating
instructions
Установка прибора
и управление им
Summary of Contents for 27750120-1
Page 1: ...CALCULASE CALCULASE CALCULASE 27750120 1 27750120 1 27750120 1...
Page 2: ......
Page 5: ...III...
Page 6: ...IV W E Q R U Y T q w e P O I r t y p i u o neue Abbildung...
Page 10: ......
Page 55: ...45 Technische Beschreibung Technical description Blockschaltbild Block diagram...
Page 75: ......